|
366602件中 1件 - 30件
1 2 3 4 5 6
商品 | 説明 | 価格 |

淡路島のお香 春夏秋冬 102 - 東京瑞兆(有煙) [約30g入り] お線香 線香 国産 日本産 淡路島産 香司 アロマ リラクゼーション インセンス Made in Japan Incense aroma 【代引不可】
paint PRO
|
【商品詳細】■メーカー名:兵庫県線香共同組合■商品名:日本の香りシリーズ 春夏秋冬 102 - 東京瑞兆■煙:有煙■お香の形:日本香(線香)スティック■香司(香りのマイスター):淡路梅薫堂株式会社 矢野 孝幸■香司の声:首都にあっても美しく、煌びやかで人目をひく夏の盛んで明るい薔薇をイメージしてあり、めでたい事の起こる兆しとチャンスになります。■内容量:約30g入り(約80〜100本入り)(※原材料等調合の具合により、香りの種類によって内容量は異なります。)■用途:ベッドルーム、リビングルーム、職場、学校、書斎、休憩室など■特長:国内生産の70%を占める淡路島のお線香淡路島のお線香は、守り続けた伝統の製法と、厳しい品質管理、そして香りのマイスターの技と誇りによって生まれます。大量生産では決して真似できない、奥深い香りの世界。香りのマイスターが作り出すお香は日々の生活の中に心休まる豊かなひとときを演出します。●淡路島のお線香製造160周年記念■備考:●お支払い方法についてメーカー直送品の為、代金引換はご利用いただけません。その他のお支払い方法をお選びください。日本のお線香の70%を生産する淡路島のお線香 日本の香りシリーズ春夏秋冬 〜淡路島のお線香製造160周年記念〜102 - 東京瑞兆 (102 - Tokyo Zuicho)(有煙) [約30g入り] 日本の季節の趣を香りで表現淡路島のお線香製造160周年記念 日本の香りシリーズ “春夏秋冬” 102 - 東京瑞兆 商品説明 ■商品名:日本の香りシリーズ “春夏秋冬” 102 - 東京瑞兆■煙:有煙■お香の形:日本香(線香)スティック■香司(香りのマイスター):淡路梅薫堂株式会社 矢野 孝幸■香司の声:首都にあっても美しく、煌びやかで人目をひく夏の盛んで明るい薔薇をイメージしてあり、めでたい事の起こる兆しとチャンスになります。■内容量:約30g入り(約80〜100本入り)(※原材料等調合の具合により、香りの種類によって内容量は異なります。)■Product name:The Fragrances of Japan Collection “The Four Seasons” 102 - Tokyo Zuicho■Smoke amount:Out smoke■Form of incense:Japanese incense(Incense stick)Stick■Incense Meister:Awaji Baikundo Co., Ltd. Takayuki Yano■From incense Meister:Inspired by the bright summer vigor of a rose, capturing the eye with its exuberance.Its beauty is dazzling, even in the midst of the city, and is the harbinger of good fortune and new opportunities.■Internal capacity:30g(※By condition of raw materials preparation, content amount depends on the type of scent.) 日本の香りシリーズ “春夏秋冬” 説明 淡路島のお線香製造160周年記念島国日本のそのまた島の淡路島。この島で頑なにそして凛として作り続け日本一のお線香の生産地へと成長し ふと振り返れば百六十年・・・。この百六十年という歴史を記念して淡路島の香司達が日本の季節の趣を香りで表現してみました。春夏秋冬 うつろう光に うつろう香りに 日本の四季の豊かさを感じ取ってください。The 160th anniversaryAwaji Island holds a special place in the Japanese archipelago. For 160 years it has been the preeminent place in Japan for the unbroken and unflagging pursuit of perfection in incense sticks.To celebrate these 160 years, 14 of the Awaji Koh-shi have produced a selection of incenses that express the seasons.Imparting the richness of seasonal JapanSpring, summer, fall, winterThe subtle lightThe subtle fragrances. お香の楽しみ方 ■朝 〜Morning〜ベッドルーム、リビングルーム・・・・・【すっきりしない目覚めの悪い朝】香りは脳に直結し、お香を焚く火を見るのも眠りからの覚醒に良いといわれています。【来客時】「素敵な香りね」というお客様の言葉で一日が始まることになるかもしれません。■昼 〜Afternoon〜職場、学校、書斎・・・・・【仕事前、授業前】少しナーバスになった時にお香の優しい香りで心を温めてみてはいかがでしょうか。【仕事中、思案中】脳の働きを活発にし、思わぬアイデアが浮かぶかもしれません。作家・アーティストに大人気。■夕 〜Evening〜職場、学校、休憩室・・・・・【休憩時、ティータイム】仕事、勉強などに疲れた脳には甘いものとお香をご一緒に使用してみてはいかがでしょう。【難航する会議、クレーム処理、多すぎる宿題など】ヒートアップした時にお香で心を落ち着かせてみてはいかがですか。■夜 〜Night〜リビングルーム、ベッドルーム・・・・・【帰宅時、自由な時間】帰宅後、お香を焚いて1日の疲れを癒してみてはいかがですか。【就寝時】寝つきが悪い、安眠したい時にはお香の香りが穏やかな眠りに誘ってくれるはずです。※ずっと同じ香りを使い続けていると、その香りになれて鈍感になり、香りの効果が減ってしまいます。それを防ぐ為にも数種類の香りを選んで状況に合わせて使い分ける事をお勧めします。■Morning Bedroom, living room ..... [Refreshing not wake up with a bad morning] SSmell is directly connected to the brain, it has been said that good to arousal from even sleep to see the fire burn incense. [When the visitor] It may be so that the day begins with a customer of the word "nice smell it." ■Afternoon Workplace, school, study ..... [Before work, before class] Why not try to warm the heart with a gentle fragrance of incense when it became a little nervous. [At work, in thought] Is active in the workings of the brain, it might be unexpected idea floats. Popular with writer-artist. ■Evening Workplace, school, break room ..... [During the break, tea time] Work, Why not try using your together sweets and incense in the brain that is tired of such study. [Difficulties the meeting, claims processing, too many homework such as] Would you like to try to soothe the mind with incense when you heat up. ■Night Living room, bedroom ..... [When returning home, free time] After returning home, Would you like to try to heal the fatigue of day with incense. [Bedtime] Falling asleep is bad, you should smell of incense me invited to gentle sleep when you want to sleep. ※ If you have much continue to use the same scent, it becomes insensitive accustomed to the smell, the effect of the fragrance will be reduced.It is recommended that you use both to suit the situation by choosing several kinds of fragrance in order to prevent it.
|
1,100円
|

【WHITE MUSK】GONESH ガーネッシュ 20本入り インセンススティック クラシックシリーズ お香 made in USA
チルプロダクト
|
【香り:WHITE MUSK】 説明いらずのホワイトムスクの香り グリーンアップルなどの果実のフレッシュな香りに、ホワイトフローラルの甘さとシャボンの清潔感あるフレグランス調の香り。生まれたての赤ちゃんのように、誰もを虜にしてしまうこと間違いなしの、魅惑のフレグランス。 【STICKタイプ】 90年の伝統をもつ秘伝のレシピによる、リッチでコンプレックスなフレグランスを練り込んだチャコール(木炭)を、竹棒にまとったスティックタイプのお香。 じっくりゆっくり香る、強く甘い官能的な香りをお楽しみください。 【ブランド情報】 2023年に創業から100周年を迎えた、アメリカの老舗インセンス(お香)ブランドです。 世界中の若者から多くの支持を集めており、1980~90年代にかけて海を渡り日本へやってきました。 現在もインセンスのみならず、さまざまなライフスタイルで愛されるブランドとして進化を続けています。 商品名:ガーネッシュ インセンススティック(竹線香) 主成分:竹、木炭、植物性接合材、香料 内容量:20本 サイズ:直径25.5cm 燃焼時間:1本につき約60分 原産国:アメリカ 【ご使用方法】 ・スティックの先端に火をつけ、災を消して、くゆらせてください。 ・バンブーインセンス(付線香)専用の香立ての上でお使いください。 【ご使用上の注意】 ●飲食物ではありません。誤飲にご注意ください。 ●ご使用方法に従って正しくお使いください。 ●火の取扱いには十分ご注意ください。 ●火気・高温・多湿・直射日光を避けて保管してください。 ●お子様やペットの手の届かない所で使用・保管してください。 ●ご使用中に眠ってしまったりその場から離れたりしないようご注意ください。 ご使用後は消火をご確認ください。 ●熱えやすい物の近くで使用しないでください。 ●風の影響を受けない平らで安定した所で使用し、地震などによる不意な転倒には十分ご注意ください。 ●ご使用中、灰が香立て外に落ちる場合があります。 ●インセンスを家具やプラスティック製品などの上に直接置かないでください。香料の影響により変色・変質・変形の恐れがあります。 ●ご使用環境によって燃焼時間が異なります。
|
550円
|

淡路島のお香 咲くやこの花 110 - 満天花(煙少) [約65g入り] お線香 線香 国産 日本産 淡路島産 香司 アロマ リラクゼーション インセンス Made in Japan Incense aroma 【代引不可】
カラーハーモニーLife
|
【商品詳細】■メーカー名:兵庫県線香共同組合■商品名:日本の香りシリーズ 咲くやこの花 110 - 満天花■煙:煙少■お香の形:日本香(線香)スティック■香司(香りのマイスター):株式会社精華堂 平川 健三郎■香司の声:空に向かって咲き誇る花々をイメージし、調香いたしました。パウダリーフローラルな香りが貴方を癒します。■内容量:約65g入り(約130〜200本入り)(※原材料等調合の具合により、香りの種類によって内容量は異なります。)■用途:ベッドルーム、リビングルーム、職場、学校、書斎、休憩室など■特長:国内生産の70%を占める淡路島のお線香淡路島のお線香は、守り続けた伝統の製法と、厳しい品質管理、そして香りのマイスターの技と誇りによって生まれます。大量生産では決して真似できない、奥深い香りの世界。香りのマイスターが作り出すお香は日々の生活の中に心休まる豊かなひとときを演出します。●平成25年度五つ星ひょうご認定■備考:●お支払い方法についてメーカー直送品の為、代金引換はご利用いただけません。その他のお支払い方法をお選びください。日本のお線香の70%を生産する淡路島のお線香 日本の香りシリーズ咲くやこの花 〜古事記編纂(1,300年記念)〜110 - 満天花 (110 - Flower-filled Sky)(煙少) [約65g入り] 花を香りでイメージ平成25年度五つ星ひょうご認定 日本の香りシリーズ “咲くやこの花” 110 - 満天花 商品説明 ■商品名:日本の香りシリーズ “咲くやこの花” 110 - 満天花■煙:煙少■お香の形:日本香(線香)スティック■香司(香りのマイスター):株式会社精華堂 平川 健三郎■香司の声:空に向かって咲き誇る花々をイメージし、調香いたしました。パウダリーフローラルな香りが貴方を癒します。■内容量:約65g入り(約130〜200本入り)(※原材料等調合の具合により、香りの種類によって内容量は異なります。)■Product name:The Fragrances of Japan Collection “The sakuyakonohana Incenses” 110 - Flower-filled Sky■Smoke amount:Smoke less■Form of incense:Japanese incense(Incense stick)Stick■Incense Meister:Seikado Co., Ltd.Kenzaburo Hegawa■From incense Meister:Inspired by flowers that blossom ebulliently skyward, this powdery floral fragrance relaxes body and mind.■Internal capacity:65g(※By condition of raw materials preparation, content amount depends on the type of scent.) 日本の香りシリーズ “咲くやこの花” 説明 平成25年度五つ星ひょうご認定2012年は日本最古の歴史書である古事記編纂1,300年にあたります。古事記に登場する神々は日本の多くの神社で祭神として祭られ、日本の今日に至るまでの日本の密教文化、精神文化に大きく影響を与えています。古事記、日本書紀によると日本最古の神社が淡路島にある伊弉諾神宮であり、その地はまさしくお香発祥の地でもあります。古事記編纂1,300年という記念すべき年に古事記に登場する木花咲耶姫(このはなさくやひめ)を商品名に取り入れ、新商品「日本の香りシリーズ“咲くやこの花”」を発売することになりました。 2012 marks the 1300th year since the compilation of the Kojiki (The Records of Ancient Matters), Japan’s oldest known book of history. The numerous gods mentioned in the Kojiki are still revered at numerous shrines across Japan and continue to play a major role in the religious and spiritual beliefs of the Japanese people.According to the Kojiki and the Nihon Shoki (The Chronicles of Japan), the oldest shrine in Japan is the Izanagi Jingu, located in Awaji Island: home to koh-shi, or incense artisans.In celebration of the 1300th anniversary of the compilation of the Kojiki, the new product series has been named Fragrances of Japan Collection—The Sakuyakonohana Incenses, after the Princess Konohanasakuya who appears in the Kojiki, with fragrances derived from 14 different flower varieties, reflected in their names. お香の楽しみ方 ■朝 〜Morning〜ベッドルーム、リビングルーム・・・・・【すっきりしない目覚めの悪い朝】香りは脳に直結し、お香を焚く火を見るのも眠りからの覚醒に良いといわれています。【来客時】「素敵な香りね」というお客様の言葉で一日が始まることになるかもしれません。■昼 〜Afternoon〜職場、学校、書斎・・・・・【仕事前、授業前】少しナーバスになった時にお香の優しい香りで心を温めてみてはいかがでしょうか。【仕事中、思案中】脳の働きを活発にし、思わぬアイデアが浮かぶかもしれません。作家・アーティストに大人気。■夕 〜Evening〜職場、学校、休憩室・・・・・【休憩時、ティータイム】仕事、勉強などに疲れた脳には甘いものとお香をご一緒に使用してみてはいかがでしょう。【難航する会議、クレーム処理、多すぎる宿題など】ヒートアップした時にお香で心を落ち着かせてみてはいかがですか。■夜 〜Night〜リビングルーム、ベッドルーム・・・・・【帰宅時、自由な時間】帰宅後、お香を焚いて1日の疲れを癒してみてはいかがですか。【就寝時】寝つきが悪い、安眠したい時にはお香の香りが穏やかな眠りに誘ってくれるはずです。※ずっと同じ香りを使い続けていると、その香りになれて鈍感になり、香りの効果が減ってしまいます。それを防ぐ為にも数種類の香りを選んで状況に合わせて使い分ける事をお勧めします。■Morning Bedroom, living room ..... [Refreshing not wake up with a bad morning] SSmell is directly connected to the brain, it has been said that good to arousal from even sleep to see the fire burn incense. [When the visitor] It may be so that the day begins with a customer of the word "nice smell it." ■Afternoon Workplace, school, study ..... [Before work, before class] Why not try to warm the heart with a gentle fragrance of incense when it became a little nervous. [At work, in thought] Is active in the workings of the brain, it might be unexpected idea floats. Popular with writer-artist. ■Evening Workplace, school, break room ..... [During the break, tea time] Work, Why not try using your together sweets and incense in the brain that is tired of such study. [Difficulties the meeting, claims processing, too many homework such as] Would you like to try to soothe the mind with incense when you heat up. ■Night Living room, bedroom ..... [When returning home, free time] After returning home, Would you like to try to heal the fatigue of day with incense. [Bedtime] Falling asleep is bad, you should smell of incense me invited to gentle sleep when you want to sleep. ※ If you have much continue to use the same scent, it becomes insensitive accustomed to the smell, the effect of the fragrance will be reduced.It is recommended that you use both to suit the situation by choosing several kinds of fragrance in order to prevent it.
|
1,760円
|

淡路島のお香 日本の香り 114 - 香木(煙少) [約40g入り] お線香 線香 国産 日本産 淡路島産 香司 アロマ リラクゼーション インセンス Made in Japan Incense aroma 【代引不可】
カラーハーモニーLife
|
【商品詳細】■メーカー名:兵庫県線香共同組合■商品名:日本の香りシリーズ 114 - 香木■煙:煙少■お香の形:日本香(線香)スティック■香司(香りのマイスター):日本線香製造有限会社 金登 三典■香司の声:香木に秘められた神秘な香りを表現致しました。オリエンタルな香りをお楽しみ下さい。■内容量:約40g入り(約100〜170本入り)(※原材料等調合の具合により、香りの種類によって内容量は異なります。)■用途:ベッドルーム、リビングルーム、職場、学校、書斎、休憩室など■特長:国内生産の70%を占める淡路島のお線香淡路島のお線香は、守り続けた伝統の製法と、厳しい品質管理、そして香りのマイスターの技と誇りによって生まれます。大量生産では決して真似できない、奥深い香りの世界。香りのマイスターが作り出すお香は日々の生活の中に心休まる豊かなひとときを演出します。■備考:●お支払い方法についてメーカー直送品の為、代金引換はご利用いただけません。その他のお支払い方法をお選びください。日本のお線香の70%を生産する淡路島のお線香 日本の香りシリーズ114 - 香木 (114 - Fragrant Wood)(煙少) [約40g入り] 祈り、くつろぎ、おもてなし 美しき日本の心がここにある 日本の香りシリーズ 114 - 香木 商品説明 ■商品名:日本の香りシリーズ 114 - 香木■煙:煙少■お香の形:日本香(線香)スティック■香司(香りのマイスター):日本線香製造有限会社 金登 三典■香司の声:香木に秘められた神秘な香りを表現致しました。オリエンタルな香りをお楽しみ下さい。■内容量:約40g入り(約100〜170本入り)(※原材料等調合の具合により、香りの種類によって内容量は異なります。)■Product name:Japanese Fragrance Series 114 - Fragrant Wood■Smoke amount:Smoke less■Form of incense:Japanese incense(Incense stick)Stick■Incense Meister:Nihon Senko Seizo, Inc. Mitsunori Kinto■From incense Meister:A mysterious scent contained in fragrant wood.Enjoy this oriental aroma.■Internal capacity:40g(※By condition of raw materials preparation, content amount depends on the type of scent.) 日本の香りシリーズ 説明 日本の香りシリーズ今から約160年前の嘉永3年(1850年)に淡路島でお線香が作り始められました。この歴史と伝統に育まれた淡路島のお線香の品質を守り続けているのが香りのマイスターと呼ばれている「あわじ島の香司(こうし)」たちです。香司とは調香から仕上げまでの香り作りにおける全品質を管理し責任を担う人の事です。「日本の香り」シリーズは香司たちが、淡路島のお線香という品質にこだわりと心意気を持って練り上げた香りの自信作です。それぞれの香りが持つ優雅な個性を感じていただき、ゆったりとした時の流れを演出されてみてはいかがでしょうか。Japanese Fragrance SeriesWhether for worship,relaxation or for welcoming guests, Awaji Island incense brings the spirit of Japan into your home.Incense began to be manufactured about 160 years ago, in 1850, on Awaji Island.The Awaji Island Koh-shi, “Incense Masters,” have maintained the quality of Awaji Island incense, which has been cherished throughout its long history and tradition.The Koh-shi have charge of the entire process of incense manufacturing, from the mixing stage to the creation stage, while overseeing the quality of all products.“Japanese Fragrance Series” features 14 varieties of incense created with pride by the 14 Awaji Island Koh-shi, who are committed to maintaining the high quality of traditional Awaji Island incense.Experience the leisurely flow of time while enjoying the elegant fragrance of each variety of incense. お香の楽しみ方 ■朝 〜Morning〜ベッドルーム、リビングルーム・・・・・【すっきりしない目覚めの悪い朝】香りは脳に直結し、お香を焚く火を見るのも眠りからの覚醒に良いといわれています。【来客時】「素敵な香りね」というお客様の言葉で一日が始まることになるかもしれません。■昼 〜Afternoon〜職場、学校、書斎・・・・・【仕事前、授業前】少しナーバスになった時にお香の優しい香りで心を温めてみてはいかがでしょうか。【仕事中、思案中】脳の働きを活発にし、思わぬアイデアが浮かぶかもしれません。作家・アーティストに大人気。■夕 〜Evening〜職場、学校、休憩室・・・・・【休憩時、ティータイム】仕事、勉強などに疲れた脳には甘いものとお香をご一緒に使用してみてはいかがでしょう。【難航する会議、クレーム処理、多すぎる宿題など】ヒートアップした時にお香で心を落ち着かせてみてはいかがですか。■夜 〜Night〜リビングルーム、ベッドルーム・・・・・【帰宅時、自由な時間】帰宅後、お香を焚いて1日の疲れを癒してみてはいかがですか。【就寝時】寝つきが悪い、安眠したい時にはお香の香りが穏やかな眠りに誘ってくれるはずです。※ずっと同じ香りを使い続けていると、その香りになれて鈍感になり、香りの効果が減ってしまいます。それを防ぐ為にも数種類の香りを選んで状況に合わせて使い分ける事をお勧めします。■Morning Bedroom, living room ..... [Refreshing not wake up with a bad morning] SSmell is directly connected to the brain, it has been said that good to arousal from even sleep to see the fire burn incense. [When the visitor] It may be so that the day begins with a customer of the word "nice smell it." ■Afternoon Workplace, school, study ..... [Before work, before class] Why not try to warm the heart with a gentle fragrance of incense when it became a little nervous. [At work, in thought] Is active in the workings of the brain, it might be unexpected idea floats. Popular with writer-artist. ■Evening Workplace, school, break room ..... [During the break, tea time] Work, Why not try using your together sweets and incense in the brain that is tired of such study. [Difficulties the meeting, claims processing, too many homework such as] Would you like to try to soothe the mind with incense when you heat up. ■Night Living room, bedroom ..... [When returning home, free time] After returning home, Would you like to try to heal the fatigue of day with incense. [Bedtime] Falling asleep is bad, you should smell of incense me invited to gentle sleep when you want to sleep. ※ If you have much continue to use the same scent, it becomes insensitive accustomed to the smell, the effect of the fragrance will be reduced.It is recommended that you use both to suit the situation by choosing several kinds of fragrance in order to prevent it.
|
1,760円
|

淡路島のお香 厳選セレクション 108 - 花束(有煙) [約30本入り] お線香 線香 国産 日本産 淡路島産 香司 アロマ リラクゼーション インセンス Made in Japan Incense aroma 【代引不可】
カラーハーモニーLife
|
【商品詳細】■メーカー名:兵庫県線香共同組合■商品名:厳選セレクション 108 - 花束■煙:有煙■お香の形:日本香(線香)スティック■香司(香りのマイスター):株式会社松竹堂香舗 田中 勝■香司の声:南国の海をイメージし天然精油を10種類調合。南国の花束で爽やかな香り。■内容量:約30本入り(※原材料等調合の具合により、香りの種類によって内容量は異なります。)■用途:ベッドルーム、リビングルーム、職場、学校、書斎、休憩室など■特長:国内生産の70%を占める淡路島のお線香淡路島のお線香は、守り続けた伝統の製法と、厳しい品質管理、そして香りのマイスターの技と誇りによって生まれます。大量生産では決して真似できない、奥深い香りの世界。香りのマイスターが作り出すお香は日々の生活の中に心休まる豊かなひとときを演出します。■備考:●お支払い方法についてメーカー直送品の為、代金引換はご利用いただけません。その他のお支払い方法をお選びください。日本のお線香の70%を生産する淡路島のお線香 厳選セレクション108 - 花束 (108 - bouquet floral)(有煙) [約30本入り] 日本の伝統と精神とアロマテラピーを 厳選セレクション 108 - 花束 商品説明 ■商品名:厳選セレクション 108 - 花束■煙:有煙■お香の形:日本香(線香)スティック■香司(香りのマイスター):株式会社松竹堂香舗 田中 勝■香司の声:南国の海をイメージし天然精油を10種類調合。南国の花束で爽やかな香り。■内容量:約30本入り(※原材料等調合の具合により、香りの種類によって内容量は異なります。)■Product name:The Finest Selections by Incense Meister 108 - bouquet floral■Smoke amount:Out smoke■Form of incense:Japanese incense(Incense stick)Stick■Incense Meister:Shochikudo Koho Co., Ltd. Masaru Tanaka■From incense Meister:Imaging a tropical ocean, 10 different essential oils are blended in this incense.It is the fresh fragrance of a tropical bouquet.■Internal capacity:30 sticks(※By condition of raw materials preparation, content amount depends on the type of scent.) 厳選セレクション 説明 厳選セレクション各香りにはそれぞれにモチーフと精神があり、日本の伝統と精神を味わえると同時に、アロマテラピー効果も高くどんな方にも場面に合わせてお楽しみいただけます。The Finest Selections by Incense MeisterEach scent has a motif and spirit in each and, at the same time enjoy the Japanese tradition and spirit, you can enjoy aromatherapy effect even higher any person to to fit the scene also. お香の楽しみ方 ■朝 〜Morning〜ベッドルーム、リビングルーム・・・・・【すっきりしない目覚めの悪い朝】香りは脳に直結し、お香を焚く火を見るのも眠りからの覚醒に良いといわれています。【来客時】「素敵な香りね」というお客様の言葉で一日が始まることになるかもしれません。■昼 〜Afternoon〜職場、学校、書斎・・・・・【仕事前、授業前】少しナーバスになった時にお香の優しい香りで心を温めてみてはいかがでしょうか。【仕事中、思案中】脳の働きを活発にし、思わぬアイデアが浮かぶかもしれません。作家・アーティストに大人気。■夕 〜Evening〜職場、学校、休憩室・・・・・【休憩時、ティータイム】仕事、勉強などに疲れた脳には甘いものとお香をご一緒に使用してみてはいかがでしょう。【難航する会議、クレーム処理、多すぎる宿題など】ヒートアップした時にお香で心を落ち着かせてみてはいかがですか。■夜 〜Night〜リビングルーム、ベッドルーム・・・・・【帰宅時、自由な時間】帰宅後、お香を焚いて1日の疲れを癒してみてはいかがですか。【就寝時】寝つきが悪い、安眠したい時にはお香の香りが穏やかな眠りに誘ってくれるはずです。※ずっと同じ香りを使い続けていると、その香りになれて鈍感になり、香りの効果が減ってしまいます。それを防ぐ為にも数種類の香りを選んで状況に合わせて使い分ける事をお勧めします。■Morning Bedroom, living room ..... [Refreshing not wake up with a bad morning] SSmell is directly connected to the brain, it has been said that good to arousal from even sleep to see the fire burn incense. [When the visitor] It may be so that the day begins with a customer of the word "nice smell it." ■Afternoon Workplace, school, study ..... [Before work, before class] Why not try to warm the heart with a gentle fragrance of incense when it became a little nervous. [At work, in thought] Is active in the workings of the brain, it might be unexpected idea floats. Popular with writer-artist. ■Evening Workplace, school, break room ..... [During the break, tea time] Work, Why not try using your together sweets and incense in the brain that is tired of such study. [Difficulties the meeting, claims processing, too many homework such as] Would you like to try to soothe the mind with incense when you heat up. ■Night Living room, bedroom ..... [When returning home, free time] After returning home, Would you like to try to heal the fatigue of day with incense. [Bedtime] Falling asleep is bad, you should smell of incense me invited to gentle sleep when you want to sleep. ※ If you have much continue to use the same scent, it becomes insensitive accustomed to the smell, the effect of the fragrance will be reduced.It is recommended that you use both to suit the situation by choosing several kinds of fragrance in order to prevent it.
|
880円
|

淡路島のお香 厳選セレクション 110 - シナモン(有煙) [約30本入り] お線香 線香 国産 日本産 淡路島産 香司 アロマ リラクゼーション インセンス Made in Japan Incense aroma 【代引不可】
カラーハーモニーLife
|
【商品詳細】■メーカー名:兵庫県線香共同組合■商品名:厳選セレクション 110 - シナモン■煙:有煙■お香の形:日本香(線香)スティック■香司(香りのマイスター):株式会社精華堂 平川 健三郎■香司の声:シナモンと白檀の甘さをおりなすオリエンタルウッディの香りが安らぎの空間をつくります。■内容量:約30本入り(※原材料等調合の具合により、香りの種類によって内容量は異なります。)■用途:ベッドルーム、リビングルーム、職場、学校、書斎、休憩室など■特長:国内生産の70%を占める淡路島のお線香淡路島のお線香は、守り続けた伝統の製法と、厳しい品質管理、そして香りのマイスターの技と誇りによって生まれます。大量生産では決して真似できない、奥深い香りの世界。香りのマイスターが作り出すお香は日々の生活の中に心休まる豊かなひとときを演出します。■備考:●お支払い方法についてメーカー直送品の為、代金引換はご利用いただけません。その他のお支払い方法をお選びください。日本のお線香の70%を生産する淡路島のお線香 厳選セレクション110 - シナモン (110 - cannelle)(有煙) [約30本入り] 日本の伝統と精神とアロマテラピーを 厳選セレクション 110 - シナモン 商品説明 ■商品名:厳選セレクション 110 - シナモン■煙:有煙■お香の形:日本香(線香)スティック■香司(香りのマイスター):株式会社精華堂 平川 健三郎■香司の声:シナモンと白檀の甘さをおりなすオリエンタルウッディの香りが安らぎの空間をつくります。■内容量:約30本入り(※原材料等調合の具合により、香りの種類によって内容量は異なります。)■Product name:The Finest Selections by Incense Meister 110 - cannelle■Smoke amount:Out smoke■Form of incense:Japanese incense(Incense stick)Stick■Incense Meister:Seikado Co., Ltd. Kenzaburo Hegawa■From incense Meister:The fragrance of oriental wood, a combination of cinnamon and sweet sandalwood, creates an aura of peace and comfort.■Internal capacity:30 sticks(※By condition of raw materials preparation, content amount depends on the type of scent.) 厳選セレクション 説明 厳選セレクション各香りにはそれぞれにモチーフと精神があり、日本の伝統と精神を味わえると同時に、アロマテラピー効果も高くどんな方にも場面に合わせてお楽しみいただけます。The Finest Selections by Incense MeisterEach scent has a motif and spirit in each and, at the same time enjoy the Japanese tradition and spirit, you can enjoy aromatherapy effect even higher any person to to fit the scene also. お香の楽しみ方 ■朝 〜Morning〜ベッドルーム、リビングルーム・・・・・【すっきりしない目覚めの悪い朝】香りは脳に直結し、お香を焚く火を見るのも眠りからの覚醒に良いといわれています。【来客時】「素敵な香りね」というお客様の言葉で一日が始まることになるかもしれません。■昼 〜Afternoon〜職場、学校、書斎・・・・・【仕事前、授業前】少しナーバスになった時にお香の優しい香りで心を温めてみてはいかがでしょうか。【仕事中、思案中】脳の働きを活発にし、思わぬアイデアが浮かぶかもしれません。作家・アーティストに大人気。■夕 〜Evening〜職場、学校、休憩室・・・・・【休憩時、ティータイム】仕事、勉強などに疲れた脳には甘いものとお香をご一緒に使用してみてはいかがでしょう。【難航する会議、クレーム処理、多すぎる宿題など】ヒートアップした時にお香で心を落ち着かせてみてはいかがですか。■夜 〜Night〜リビングルーム、ベッドルーム・・・・・【帰宅時、自由な時間】帰宅後、お香を焚いて1日の疲れを癒してみてはいかがですか。【就寝時】寝つきが悪い、安眠したい時にはお香の香りが穏やかな眠りに誘ってくれるはずです。※ずっと同じ香りを使い続けていると、その香りになれて鈍感になり、香りの効果が減ってしまいます。それを防ぐ為にも数種類の香りを選んで状況に合わせて使い分ける事をお勧めします。■Morning Bedroom, living room ..... [Refreshing not wake up with a bad morning] SSmell is directly connected to the brain, it has been said that good to arousal from even sleep to see the fire burn incense. [When the visitor] It may be so that the day begins with a customer of the word "nice smell it." ■Afternoon Workplace, school, study ..... [Before work, before class] Why not try to warm the heart with a gentle fragrance of incense when it became a little nervous. [At work, in thought] Is active in the workings of the brain, it might be unexpected idea floats. Popular with writer-artist. ■Evening Workplace, school, break room ..... [During the break, tea time] Work, Why not try using your together sweets and incense in the brain that is tired of such study. [Difficulties the meeting, claims processing, too many homework such as] Would you like to try to soothe the mind with incense when you heat up. ■Night Living room, bedroom ..... [When returning home, free time] After returning home, Would you like to try to heal the fatigue of day with incense. [Bedtime] Falling asleep is bad, you should smell of incense me invited to gentle sleep when you want to sleep. ※ If you have much continue to use the same scent, it becomes insensitive accustomed to the smell, the effect of the fragrance will be reduced.It is recommended that you use both to suit the situation by choosing several kinds of fragrance in order to prevent it.
|
880円
|

淡路島のお香 日本の香り 105 - 睡蓮(有煙) [約40g入り] お線香 線香 国産 日本産 淡路島産 香司 アロマ リラクゼーション インセンス Made in Japan Incense aroma 【代引不可】
paint PRO
|
【商品詳細】■メーカー名:兵庫県線香共同組合■商品名:日本の香りシリーズ 105 - 睡蓮■煙:有煙■お香の形:日本香(線香)スティック■香司(香りのマイスター):株式会社慶賀堂 宮脇 繁昭■香司の声:早朝の庭園の池一面に咲きそろう睡蓮の花々。その静寂な池の畔に居るような甘く爽やかな香りが広がります。■内容量:約40g入り(約100〜170本入り)(※原材料等調合の具合により、香りの種類によって内容量は異なります。)■用途:ベッドルーム、リビングルーム、職場、学校、書斎、休憩室など■特長:国内生産の70%を占める淡路島のお線香淡路島のお線香は、守り続けた伝統の製法と、厳しい品質管理、そして香りのマイスターの技と誇りによって生まれます。大量生産では決して真似できない、奥深い香りの世界。香りのマイスターが作り出すお香は日々の生活の中に心休まる豊かなひとときを演出します。■備考:●お支払い方法についてメーカー直送品の為、代金引換はご利用いただけません。その他のお支払い方法をお選びください。日本のお線香の70%を生産する淡路島のお線香 日本の香りシリーズ105 - 睡蓮 (105 - Water Lily)(有煙) [約40g入り] 祈り、くつろぎ、おもてなし 美しき日本の心がここにある 日本の香りシリーズ 105 - 睡蓮 商品説明 ■商品名:日本の香りシリーズ 105 - 睡蓮■煙:有煙■お香の形:日本香(線香)スティック■香司(香りのマイスター):株式会社慶賀堂 宮脇 繁昭■香司の声:早朝の庭園の池一面に咲きそろう睡蓮の花々。その静寂な池の畔に居るような甘く爽やかな香りが広がります。■内容量:約40g入り(約100〜170本入り)(※原材料等調合の具合により、香りの種類によって内容量は異なります。)■Product name:Japanese Fragrance Series 105 - Water Lily■Smoke amount:Out smoke■Form of incense:Japanese incense(Incense stick)Stick■Incense Meister:Keigado Co., Ltd.Shigeaki Miyawaki■From incense Meister:The scent of water lilies in full bloom spreading across a garden pond in the early morning.The essence of the sweet, yet brisk fragrance of water lilies floats in the air as if from a nearby tranquil pond.■Internal capacity:40g(※By condition of raw materials preparation, content amount depends on the type of scent.) 日本の香りシリーズ 説明 日本の香りシリーズ今から約160年前の嘉永3年(1850年)に淡路島でお線香が作り始められました。この歴史と伝統に育まれた淡路島のお線香の品質を守り続けているのが香りのマイスターと呼ばれている「あわじ島の香司(こうし)」たちです。香司とは調香から仕上げまでの香り作りにおける全品質を管理し責任を担う人の事です。「日本の香り」シリーズは香司たちが、淡路島のお線香という品質にこだわりと心意気を持って練り上げた香りの自信作です。それぞれの香りが持つ優雅な個性を感じていただき、ゆったりとした時の流れを演出されてみてはいかがでしょうか。Japanese Fragrance SeriesWhether for worship,relaxation or for welcoming guests, Awaji Island incense brings the spirit of Japan into your home.Incense began to be manufactured about 160 years ago, in 1850, on Awaji Island.The Awaji Island Koh-shi, “Incense Masters,” have maintained the quality of Awaji Island incense, which has been cherished throughout its long history and tradition.The Koh-shi have charge of the entire process of incense manufacturing, from the mixing stage to the creation stage, while overseeing the quality of all products.“Japanese Fragrance Series” features 14 varieties of incense created with pride by the 14 Awaji Island Koh-shi, who are committed to maintaining the high quality of traditional Awaji Island incense.Experience the leisurely flow of time while enjoying the elegant fragrance of each variety of incense. お香の楽しみ方 ■朝 〜Morning〜ベッドルーム、リビングルーム・・・・・【すっきりしない目覚めの悪い朝】香りは脳に直結し、お香を焚く火を見るのも眠りからの覚醒に良いといわれています。【来客時】「素敵な香りね」というお客様の言葉で一日が始まることになるかもしれません。■昼 〜Afternoon〜職場、学校、書斎・・・・・【仕事前、授業前】少しナーバスになった時にお香の優しい香りで心を温めてみてはいかがでしょうか。【仕事中、思案中】脳の働きを活発にし、思わぬアイデアが浮かぶかもしれません。作家・アーティストに大人気。■夕 〜Evening〜職場、学校、休憩室・・・・・【休憩時、ティータイム】仕事、勉強などに疲れた脳には甘いものとお香をご一緒に使用してみてはいかがでしょう。【難航する会議、クレーム処理、多すぎる宿題など】ヒートアップした時にお香で心を落ち着かせてみてはいかがですか。■夜 〜Night〜リビングルーム、ベッドルーム・・・・・【帰宅時、自由な時間】帰宅後、お香を焚いて1日の疲れを癒してみてはいかがですか。【就寝時】寝つきが悪い、安眠したい時にはお香の香りが穏やかな眠りに誘ってくれるはずです。※ずっと同じ香りを使い続けていると、その香りになれて鈍感になり、香りの効果が減ってしまいます。それを防ぐ為にも数種類の香りを選んで状況に合わせて使い分ける事をお勧めします。■Morning Bedroom, living room ..... [Refreshing not wake up with a bad morning] SSmell is directly connected to the brain, it has been said that good to arousal from even sleep to see the fire burn incense. [When the visitor] It may be so that the day begins with a customer of the word "nice smell it." ■Afternoon Workplace, school, study ..... [Before work, before class] Why not try to warm the heart with a gentle fragrance of incense when it became a little nervous. [At work, in thought] Is active in the workings of the brain, it might be unexpected idea floats. Popular with writer-artist. ■Evening Workplace, school, break room ..... [During the break, tea time] Work, Why not try using your together sweets and incense in the brain that is tired of such study. [Difficulties the meeting, claims processing, too many homework such as] Would you like to try to soothe the mind with incense when you heat up. ■Night Living room, bedroom ..... [When returning home, free time] After returning home, Would you like to try to heal the fatigue of day with incense. [Bedtime] Falling asleep is bad, you should smell of incense me invited to gentle sleep when you want to sleep. ※ If you have much continue to use the same scent, it becomes insensitive accustomed to the smell, the effect of the fragrance will be reduced.It is recommended that you use both to suit the situation by choosing several kinds of fragrance in order to prevent it.
|
1,540円
|

淡路島のお香 春夏秋冬 105 - 瞑想(安息)(煙少) [約30g入り] お線香 線香 国産 日本産 淡路島産 香司 アロマ リラクゼーション インセンス Made in Japan Incense aroma 【代引不可】
paint PRO
|
【商品詳細】■メーカー名:兵庫県線香共同組合■商品名:日本の香りシリーズ 春夏秋冬 105 - 瞑想(安息)■煙:煙少■お香の形:日本香(線香)スティック■香司(香りのマイスター):株式会社慶賀堂 宮脇 繁昭■香司の声:日々のストレスや消耗 そんな気分転換に香木安息の優しい甘い香りに包まれつつ静かに眼を閉じ秋の空の深さへ。■内容量:約30g入り(約80〜100本入り)(※原材料等調合の具合により、香りの種類によって内容量は異なります。)■用途:ベッドルーム、リビングルーム、職場、学校、書斎、休憩室など■特長:国内生産の70%を占める淡路島のお線香淡路島のお線香は、守り続けた伝統の製法と、厳しい品質管理、そして香りのマイスターの技と誇りによって生まれます。大量生産では決して真似できない、奥深い香りの世界。香りのマイスターが作り出すお香は日々の生活の中に心休まる豊かなひとときを演出します。●淡路島のお線香製造160周年記念■備考:●お支払い方法についてメーカー直送品の為、代金引換はご利用いただけません。その他のお支払い方法をお選びください。日本のお線香の70%を生産する淡路島のお線香 日本の香りシリーズ春夏秋冬 〜淡路島のお線香製造160周年記念〜105 - 瞑想(安息) (105 - Meditation)(煙少) [約30g入り] 日本の季節の趣を香りで表現淡路島のお線香製造160周年記念 日本の香りシリーズ “春夏秋冬” 105 - 瞑想(安息) 商品説明 ■商品名:日本の香りシリーズ “春夏秋冬” 105 - 瞑想(安息)■煙:煙少■お香の形:日本香(線香)スティック■香司(香りのマイスター):株式会社慶賀堂 宮脇 繁昭■香司の声:日々のストレスや消耗 そんな気分転換に香木安息の優しい甘い香りに包まれつつ静かに眼を閉じ秋の空の深さへ。■内容量:約30g入り(約80〜100本入り)(※原材料等調合の具合により、香りの種類によって内容量は異なります。)■Product name:The Fragrances of Japan Collection “The Four Seasons” 105 - Meditation■Smoke amount:Smoke less■Form of incense:Japanese incense(Incense stick)Stick■Incense Meister:Keigado Co., Ltd.Shigeaki Miyawaki■From incense Meister:Calmly close your eyes as you are bathed in this gentle fragrance of Benzoin, and release yourself from the stress and wear of the everyday into the depths of autumn skies.■Internal capacity:30g(※By condition of raw materials preparation, content amount depends on the type of scent.) 日本の香りシリーズ “春夏秋冬” 説明 淡路島のお線香製造160周年記念島国日本のそのまた島の淡路島。この島で頑なにそして凛として作り続け日本一のお線香の生産地へと成長し ふと振り返れば百六十年・・・。この百六十年という歴史を記念して淡路島の香司達が日本の季節の趣を香りで表現してみました。春夏秋冬 うつろう光に うつろう香りに 日本の四季の豊かさを感じ取ってください。The 160th anniversaryAwaji Island holds a special place in the Japanese archipelago. For 160 years it has been the preeminent place in Japan for the unbroken and unflagging pursuit of perfection in incense sticks.To celebrate these 160 years, 14 of the Awaji Koh-shi have produced a selection of incenses that express the seasons.Imparting the richness of seasonal JapanSpring, summer, fall, winterThe subtle lightThe subtle fragrances. お香の楽しみ方 ■朝 〜Morning〜ベッドルーム、リビングルーム・・・・・【すっきりしない目覚めの悪い朝】香りは脳に直結し、お香を焚く火を見るのも眠りからの覚醒に良いといわれています。【来客時】「素敵な香りね」というお客様の言葉で一日が始まることになるかもしれません。■昼 〜Afternoon〜職場、学校、書斎・・・・・【仕事前、授業前】少しナーバスになった時にお香の優しい香りで心を温めてみてはいかがでしょうか。【仕事中、思案中】脳の働きを活発にし、思わぬアイデアが浮かぶかもしれません。作家・アーティストに大人気。■夕 〜Evening〜職場、学校、休憩室・・・・・【休憩時、ティータイム】仕事、勉強などに疲れた脳には甘いものとお香をご一緒に使用してみてはいかがでしょう。【難航する会議、クレーム処理、多すぎる宿題など】ヒートアップした時にお香で心を落ち着かせてみてはいかがですか。■夜 〜Night〜リビングルーム、ベッドルーム・・・・・【帰宅時、自由な時間】帰宅後、お香を焚いて1日の疲れを癒してみてはいかがですか。【就寝時】寝つきが悪い、安眠したい時にはお香の香りが穏やかな眠りに誘ってくれるはずです。※ずっと同じ香りを使い続けていると、その香りになれて鈍感になり、香りの効果が減ってしまいます。それを防ぐ為にも数種類の香りを選んで状況に合わせて使い分ける事をお勧めします。■Morning Bedroom, living room ..... [Refreshing not wake up with a bad morning] SSmell is directly connected to the brain, it has been said that good to arousal from even sleep to see the fire burn incense. [When the visitor] It may be so that the day begins with a customer of the word "nice smell it." ■Afternoon Workplace, school, study ..... [Before work, before class] Why not try to warm the heart with a gentle fragrance of incense when it became a little nervous. [At work, in thought] Is active in the workings of the brain, it might be unexpected idea floats. Popular with writer-artist. ■Evening Workplace, school, break room ..... [During the break, tea time] Work, Why not try using your together sweets and incense in the brain that is tired of such study. [Difficulties the meeting, claims processing, too many homework such as] Would you like to try to soothe the mind with incense when you heat up. ■Night Living room, bedroom ..... [When returning home, free time] After returning home, Would you like to try to heal the fatigue of day with incense. [Bedtime] Falling asleep is bad, you should smell of incense me invited to gentle sleep when you want to sleep. ※ If you have much continue to use the same scent, it becomes insensitive accustomed to the smell, the effect of the fragrance will be reduced.It is recommended that you use both to suit the situation by choosing several kinds of fragrance in order to prevent it.
|
1,100円
|

淡路島のお香 咲くやこの花 112 - くちなし(有煙) [約65g入り] お線香 線香 国産 日本産 淡路島産 香司 アロマ リラクゼーション インセンス Made in Japan Incense aroma 【代引不可】
カラーハーモニーLife
|
【商品詳細】■メーカー名:兵庫県線香共同組合■商品名:日本の香りシリーズ 咲くやこの花 112 - くちなし■煙:有煙■お香の形:日本香(線香)スティック■香司(香りのマイスター):株式会社大発 下村 暢作■香司の声:煙の少ないやさしいくちなしの香りです。■内容量:約65g入り(約130〜200本入り)(※原材料等調合の具合により、香りの種類によって内容量は異なります。)■用途:ベッドルーム、リビングルーム、職場、学校、書斎、休憩室など■特長:国内生産の70%を占める淡路島のお線香淡路島のお線香は、守り続けた伝統の製法と、厳しい品質管理、そして香りのマイスターの技と誇りによって生まれます。大量生産では決して真似できない、奥深い香りの世界。香りのマイスターが作り出すお香は日々の生活の中に心休まる豊かなひとときを演出します。●平成25年度五つ星ひょうご認定■備考:●お支払い方法についてメーカー直送品の為、代金引換はご利用いただけません。その他のお支払い方法をお選びください。日本のお線香の70%を生産する淡路島のお線香 日本の香りシリーズ咲くやこの花 〜古事記編纂(1,300年記念)〜112 - くちなし (112 - Cape Jasmine)(有煙) [約65g入り] 花を香りでイメージ平成25年度五つ星ひょうご認定 日本の香りシリーズ “咲くやこの花” 112 - くちなし 商品説明 ■商品名:日本の香りシリーズ “咲くやこの花” 112 - くちなし■煙:有煙■お香の形:日本香(線香)スティック■香司(香りのマイスター):株式会社大発 下村 暢作■香司の声:煙の少ないやさしいくちなしの香りです。■内容量:約65g入り(約130〜200本入り)(※原材料等調合の具合により、香りの種類によって内容量は異なります。)■Product name:The Fragrances of Japan Collection “The sakuyakonohana Incenses” 112 - Cape Jasmine■Smoke amount:Out smoke■Form of incense:Japanese incense(Incense stick)Stick■Incense Meister:Daihatsu Co., Ltd.Chosaku Shimomura■From incense Meister:Indulge yourself with the soft, sweet scent of cape jasmine.A less smoky incense.■Internal capacity:65g(※By condition of raw materials preparation, content amount depends on the type of scent.) 日本の香りシリーズ “咲くやこの花” 説明 平成25年度五つ星ひょうご認定2012年は日本最古の歴史書である古事記編纂1,300年にあたります。古事記に登場する神々は日本の多くの神社で祭神として祭られ、日本の今日に至るまでの日本の密教文化、精神文化に大きく影響を与えています。古事記、日本書紀によると日本最古の神社が淡路島にある伊弉諾神宮であり、その地はまさしくお香発祥の地でもあります。古事記編纂1,300年という記念すべき年に古事記に登場する木花咲耶姫(このはなさくやひめ)を商品名に取り入れ、新商品「日本の香りシリーズ“咲くやこの花”」を発売することになりました。 2012 marks the 1300th year since the compilation of the Kojiki (The Records of Ancient Matters), Japan’s oldest known book of history. The numerous gods mentioned in the Kojiki are still revered at numerous shrines across Japan and continue to play a major role in the religious and spiritual beliefs of the Japanese people.According to the Kojiki and the Nihon Shoki (The Chronicles of Japan), the oldest shrine in Japan is the Izanagi Jingu, located in Awaji Island: home to koh-shi, or incense artisans.In celebration of the 1300th anniversary of the compilation of the Kojiki, the new product series has been named Fragrances of Japan Collection—The Sakuyakonohana Incenses, after the Princess Konohanasakuya who appears in the Kojiki, with fragrances derived from 14 different flower varieties, reflected in their names. お香の楽しみ方 ■朝 〜Morning〜ベッドルーム、リビングルーム・・・・・【すっきりしない目覚めの悪い朝】香りは脳に直結し、お香を焚く火を見るのも眠りからの覚醒に良いといわれています。【来客時】「素敵な香りね」というお客様の言葉で一日が始まることになるかもしれません。■昼 〜Afternoon〜職場、学校、書斎・・・・・【仕事前、授業前】少しナーバスになった時にお香の優しい香りで心を温めてみてはいかがでしょうか。【仕事中、思案中】脳の働きを活発にし、思わぬアイデアが浮かぶかもしれません。作家・アーティストに大人気。■夕 〜Evening〜職場、学校、休憩室・・・・・【休憩時、ティータイム】仕事、勉強などに疲れた脳には甘いものとお香をご一緒に使用してみてはいかがでしょう。【難航する会議、クレーム処理、多すぎる宿題など】ヒートアップした時にお香で心を落ち着かせてみてはいかがですか。■夜 〜Night〜リビングルーム、ベッドルーム・・・・・【帰宅時、自由な時間】帰宅後、お香を焚いて1日の疲れを癒してみてはいかがですか。【就寝時】寝つきが悪い、安眠したい時にはお香の香りが穏やかな眠りに誘ってくれるはずです。※ずっと同じ香りを使い続けていると、その香りになれて鈍感になり、香りの効果が減ってしまいます。それを防ぐ為にも数種類の香りを選んで状況に合わせて使い分ける事をお勧めします。■Morning Bedroom, living room ..... [Refreshing not wake up with a bad morning] SSmell is directly connected to the brain, it has been said that good to arousal from even sleep to see the fire burn incense. [When the visitor] It may be so that the day begins with a customer of the word "nice smell it." ■Afternoon Workplace, school, study ..... [Before work, before class] Why not try to warm the heart with a gentle fragrance of incense when it became a little nervous. [At work, in thought] Is active in the workings of the brain, it might be unexpected idea floats. Popular with writer-artist. ■Evening Workplace, school, break room ..... [During the break, tea time] Work, Why not try using your together sweets and incense in the brain that is tired of such study. [Difficulties the meeting, claims processing, too many homework such as] Would you like to try to soothe the mind with incense when you heat up. ■Night Living room, bedroom ..... [When returning home, free time] After returning home, Would you like to try to heal the fatigue of day with incense. [Bedtime] Falling asleep is bad, you should smell of incense me invited to gentle sleep when you want to sleep. ※ If you have much continue to use the same scent, it becomes insensitive accustomed to the smell, the effect of the fragrance will be reduced.It is recommended that you use both to suit the situation by choosing several kinds of fragrance in order to prevent it.
|
1,760円
|

淡路島のお香 日本の香り [14本セット(14種:各1本入り)] お線香 線香 国産 日本産 淡路島産 香司 アロマ リラクゼーション インセンス Made in Japan Incense aroma 【代引不可】
カラーハーモニーLife
|
【商品詳細】■メーカー名:兵庫県線香共同組合■商品名:日本の香りシリーズ■お香の形:日本香(線香)スティック■内容量:14本セット(14種:各1本入り)(※原材料等調合の具合により、香りの種類によって内容量は異なります。)■用途:ベッドルーム、リビングルーム、職場、学校、書斎、休憩室など■特長:国内生産の70%を占める淡路島のお線香淡路島のお線香は、守り続けた伝統の製法と、厳しい品質管理、そして香りのマイスターの技と誇りによって生まれます。大量生産では決して真似できない、奥深い香りの世界。香りのマイスターが作り出すお香は日々の生活の中に心休まる豊かなひとときを演出します。■備考:●お支払い方法についてメーカー直送品の為、代金引換はご利用いただけません。その他のお支払い方法をお選びください。日本のお線香の70%を生産する淡路島のお線香 日本の香りシリーズ[14本セット(14種:各1本入り)] 祈り、くつろぎ、おもてなし 美しき日本の心がここにある 日本の香りシリーズ 商品説明 ■商品名:日本の香りシリーズ■お香の形:日本香(線香)スティック■内容量:14本セット(14種:各1本入り)(※原材料等調合の具合により、香りの種類によって内容量は異なります。)●101 - あかしあ (煙少)●102 - 旬ユズ (有煙)●103 - 抹茶 (煙少)●104 - 珈琲 (煙少)●105 - 睡蓮 (有煙)●106 - 新風白檀 (煙少)●107 - 白檀 (有煙)●108 - 金木犀 (煙少)●109 - 森林 (煙少)●110 - 墨書 (煙少)●111 - ラベンダー (煙少)●112 - 和風ムスク (有煙)●114 - 香木 (煙少)●116 - 桜 さくら (煙少)■Product name:Japanese Fragrance Series■Form of incense:Japanese incense(Incense stick)Stick■Internal capacity:14 sticks set(14 types:Each 1 stick)(※By condition of raw materials preparation, content amount depends on the type of scent.) 日本の香りシリーズ 説明 日本の香りシリーズ今から約160年前の嘉永3年(1850年)に淡路島でお線香が作り始められました。この歴史と伝統に育まれた淡路島のお線香の品質を守り続けているのが香りのマイスターと呼ばれている「あわじ島の香司(こうし)」たちです。香司とは調香から仕上げまでの香り作りにおける全品質を管理し責任を担う人の事です。「日本の香り」シリーズは香司たちが、淡路島のお線香という品質にこだわりと心意気を持って練り上げた香りの自信作です。それぞれの香りが持つ優雅な個性を感じていただき、ゆったりとした時の流れを演出されてみてはいかがでしょうか。Japanese Fragrance SeriesWhether for worship,relaxation or for welcoming guests, Awaji Island incense brings the spirit of Japan into your home.Incense began to be manufactured about 160 years ago, in 1850, on Awaji Island.The Awaji Island Koh-shi, “Incense Masters,” have maintained the quality of Awaji Island incense, which has been cherished throughout its long history and tradition.The Koh-shi have charge of the entire process of incense manufacturing, from the mixing stage to the creation stage, while overseeing the quality of all products.“Japanese Fragrance Series” features 14 varieties of incense created with pride by the 14 Awaji Island Koh-shi, who are committed to maintaining the high quality of traditional Awaji Island incense.Experience the leisurely flow of time while enjoying the elegant fragrance of each variety of incense. お香の楽しみ方 ■朝 〜Morning〜ベッドルーム、リビングルーム・・・・・【すっきりしない目覚めの悪い朝】香りは脳に直結し、お香を焚く火を見るのも眠りからの覚醒に良いといわれています。【来客時】「素敵な香りね」というお客様の言葉で一日が始まることになるかもしれません。■昼 〜Afternoon〜職場、学校、書斎・・・・・【仕事前、授業前】少しナーバスになった時にお香の優しい香りで心を温めてみてはいかがでしょうか。【仕事中、思案中】脳の働きを活発にし、思わぬアイデアが浮かぶかもしれません。作家・アーティストに大人気。■夕 〜Evening〜職場、学校、休憩室・・・・・【休憩時、ティータイム】仕事、勉強などに疲れた脳には甘いものとお香をご一緒に使用してみてはいかがでしょう。【難航する会議、クレーム処理、多すぎる宿題など】ヒートアップした時にお香で心を落ち着かせてみてはいかがですか。■夜 〜Night〜リビングルーム、ベッドルーム・・・・・【帰宅時、自由な時間】帰宅後、お香を焚いて1日の疲れを癒してみてはいかがですか。【就寝時】寝つきが悪い、安眠したい時にはお香の香りが穏やかな眠りに誘ってくれるはずです。※ずっと同じ香りを使い続けていると、その香りになれて鈍感になり、香りの効果が減ってしまいます。それを防ぐ為にも数種類の香りを選んで状況に合わせて使い分ける事をお勧めします。■Morning Bedroom, living room ..... [Refreshing not wake up with a bad morning] SSmell is directly connected to the brain, it has been said that good to arousal from even sleep to see the fire burn incense. [When the visitor] It may be so that the day begins with a customer of the word "nice smell it." ■Afternoon Workplace, school, study ..... [Before work, before class] Why not try to warm the heart with a gentle fragrance of incense when it became a little nervous. [At work, in thought] Is active in the workings of the brain, it might be unexpected idea floats. Popular with writer-artist. ■Evening Workplace, school, break room ..... [During the break, tea time] Work, Why not try using your together sweets and incense in the brain that is tired of such study. [Difficulties the meeting, claims processing, too many homework such as] Would you like to try to soothe the mind with incense when you heat up. ■Night Living room, bedroom ..... [When returning home, free time] After returning home, Would you like to try to heal the fatigue of day with incense. [Bedtime] Falling asleep is bad, you should smell of incense me invited to gentle sleep when you want to sleep. ※ If you have much continue to use the same scent, it becomes insensitive accustomed to the smell, the effect of the fragrance will be reduced.It is recommended that you use both to suit the situation by choosing several kinds of fragrance in order to prevent it.
|
770円
|

淡路島のお香 咲くやこの花 109 - 山野のやすらぎ(有煙) [約65g入り] お線香 線香 国産 日本産 淡路島産 香司 アロマ リラクゼーション インセンス Made in Japan Incense aroma 【代引不可】
カラーハーモニーLife
|
【商品詳細】■メーカー名:兵庫県線香共同組合■商品名:日本の香りシリーズ 咲くやこの花 109 - 山野のやすらぎ■煙:有煙■お香の形:日本香(線香)スティック■香司(香りのマイスター):株式会社尚林堂 佃 雅史■香司の声:癒しとやすらぎを感じさせる山野草。そんな優しさを甘い白檀の香りで表現しています。■内容量:約65g入り(約130〜200本入り)(※原材料等調合の具合により、香りの種類によって内容量は異なります。)■用途:ベッドルーム、リビングルーム、職場、学校、書斎、休憩室など■特長:国内生産の70%を占める淡路島のお線香淡路島のお線香は、守り続けた伝統の製法と、厳しい品質管理、そして香りのマイスターの技と誇りによって生まれます。大量生産では決して真似できない、奥深い香りの世界。香りのマイスターが作り出すお香は日々の生活の中に心休まる豊かなひとときを演出します。●平成25年度五つ星ひょうご認定■備考:●お支払い方法についてメーカー直送品の為、代金引換はご利用いただけません。その他のお支払い方法をお選びください。日本のお線香の70%を生産する淡路島のお線香 日本の香りシリーズ咲くやこの花 〜古事記編纂(1,300年記念)〜109 - 山野のやすらぎ (109 - Peaceful Countryside)(有煙) [約65g入り] 花を香りでイメージ平成25年度五つ星ひょうご認定 日本の香りシリーズ “咲くやこの花” 109 - 山野のやすらぎ 商品説明 ■商品名:日本の香りシリーズ “咲くやこの花” 109 - 山野のやすらぎ■煙:有煙■お香の形:日本香(線香)スティック■香司(香りのマイスター):株式会社尚林堂 佃 雅史■香司の声:癒しとやすらぎを感じさせる山野草。 そんな優しさを甘い白檀の香りで表現しています。■内容量:約65g入り(約130〜200本入り)(※原材料等調合の具合により、香りの種類によって内容量は異なります。)■Product name:The Fragrances of Japan Collection “The sakuyakonohana Incenses” 109 - Peaceful Countryside■Smoke amount:Out smoke■Form of incense:Japanese incense(Incense stick)Stick■Incense Meister:Shorindo Co., Ltd.Masashi Tsukuda■From incense Meister:The fragrance of wild herbs relaxes and soothes the senses, gently wafting on the sweetness of sandalwood.■Internal capacity:65g(※By condition of raw materials preparation, content amount depends on the type of scent.) 日本の香りシリーズ “咲くやこの花” 説明 平成25年度五つ星ひょうご認定2012年は日本最古の歴史書である古事記編纂1,300年にあたります。古事記に登場する神々は日本の多くの神社で祭神として祭られ、日本の今日に至るまでの日本の密教文化、精神文化に大きく影響を与えています。古事記、日本書紀によると日本最古の神社が淡路島にある伊弉諾神宮であり、その地はまさしくお香発祥の地でもあります。古事記編纂1,300年という記念すべき年に古事記に登場する木花咲耶姫(このはなさくやひめ)を商品名に取り入れ、新商品「日本の香りシリーズ“咲くやこの花”」を発売することになりました。 2012 marks the 1300th year since the compilation of the Kojiki (The Records of Ancient Matters), Japan’s oldest known book of history. The numerous gods mentioned in the Kojiki are still revered at numerous shrines across Japan and continue to play a major role in the religious and spiritual beliefs of the Japanese people.According to the Kojiki and the Nihon Shoki (The Chronicles of Japan), the oldest shrine in Japan is the Izanagi Jingu, located in Awaji Island: home to koh-shi, or incense artisans.In celebration of the 1300th anniversary of the compilation of the Kojiki, the new product series has been named Fragrances of Japan Collection—The Sakuyakonohana Incenses, after the Princess Konohanasakuya who appears in the Kojiki, with fragrances derived from 14 different flower varieties, reflected in their names. お香の楽しみ方 ■朝 〜Morning〜ベッドルーム、リビングルーム・・・・・【すっきりしない目覚めの悪い朝】香りは脳に直結し、お香を焚く火を見るのも眠りからの覚醒に良いといわれています。【来客時】「素敵な香りね」というお客様の言葉で一日が始まることになるかもしれません。■昼 〜Afternoon〜職場、学校、書斎・・・・・【仕事前、授業前】少しナーバスになった時にお香の優しい香りで心を温めてみてはいかがでしょうか。【仕事中、思案中】脳の働きを活発にし、思わぬアイデアが浮かぶかもしれません。作家・アーティストに大人気。■夕 〜Evening〜職場、学校、休憩室・・・・・【休憩時、ティータイム】仕事、勉強などに疲れた脳には甘いものとお香をご一緒に使用してみてはいかがでしょう。【難航する会議、クレーム処理、多すぎる宿題など】ヒートアップした時にお香で心を落ち着かせてみてはいかがですか。■夜 〜Night〜リビングルーム、ベッドルーム・・・・・【帰宅時、自由な時間】帰宅後、お香を焚いて1日の疲れを癒してみてはいかがですか。【就寝時】寝つきが悪い、安眠したい時にはお香の香りが穏やかな眠りに誘ってくれるはずです。※ずっと同じ香りを使い続けていると、その香りになれて鈍感になり、香りの効果が減ってしまいます。それを防ぐ為にも数種類の香りを選んで状況に合わせて使い分ける事をお勧めします。■Morning Bedroom, living room ..... [Refreshing not wake up with a bad morning] SSmell is directly connected to the brain, it has been said that good to arousal from even sleep to see the fire burn incense. [When the visitor] It may be so that the day begins with a customer of the word "nice smell it." ■Afternoon Workplace, school, study ..... [Before work, before class] Why not try to warm the heart with a gentle fragrance of incense when it became a little nervous. [At work, in thought] Is active in the workings of the brain, it might be unexpected idea floats. Popular with writer-artist. ■Evening Workplace, school, break room ..... [During the break, tea time] Work, Why not try using your together sweets and incense in the brain that is tired of such study. [Difficulties the meeting, claims processing, too many homework such as] Would you like to try to soothe the mind with incense when you heat up. ■Night Living room, bedroom ..... [When returning home, free time] After returning home, Would you like to try to heal the fatigue of day with incense. [Bedtime] Falling asleep is bad, you should smell of incense me invited to gentle sleep when you want to sleep. ※ If you have much continue to use the same scent, it becomes insensitive accustomed to the smell, the effect of the fragrance will be reduced.It is recommended that you use both to suit the situation by choosing several kinds of fragrance in order to prevent it.
|
1,760円
|

淡路島のお香 春夏秋冬 104 - 和の香り(有煙) [約30g入り] お線香 線香 国産 日本産 淡路島産 香司 アロマ リラクゼーション インセンス Made in Japan Incense aroma 【代引不可】
paint PRO
|
【商品詳細】■メーカー名:兵庫県線香共同組合■商品名:日本の香りシリーズ 春夏秋冬 104 - 和の香り■煙:有煙■お香の形:日本香(線香)スティック■香司(香りのマイスター):株式会社薫寿堂 福永 稔■香司の声:白檀を基調とし、桂皮などの天然香料をバランスよく配合しました。甘く優雅な秋の和の香りがお楽しみいただけます。■内容量:約30g入り(約80〜100本入り)(※原材料等調合の具合により、香りの種類によって内容量は異なります。)■用途:ベッドルーム、リビングルーム、職場、学校、書斎、休憩室など■特長:国内生産の70%を占める淡路島のお線香淡路島のお線香は、守り続けた伝統の製法と、厳しい品質管理、そして香りのマイスターの技と誇りによって生まれます。大量生産では決して真似できない、奥深い香りの世界。香りのマイスターが作り出すお香は日々の生活の中に心休まる豊かなひとときを演出します。●淡路島のお線香製造160周年記念■備考:●お支払い方法についてメーカー直送品の為、代金引換はご利用いただけません。その他のお支払い方法をお選びください。日本のお線香の70%を生産する淡路島のお線香 日本の香りシリーズ春夏秋冬 〜淡路島のお線香製造160周年記念〜104 - 和の香り (104 - Harmony)(有煙) [約30g入り] 日本の季節の趣を香りで表現淡路島のお線香製造160周年記念 日本の香りシリーズ “春夏秋冬” 104 - 和の香り 商品説明 ■商品名:日本の香りシリーズ “春夏秋冬” 104 - 和の香り■煙:有煙■お香の形:日本香(線香)スティック■香司(香りのマイスター):株式会社薫寿堂 福永 稔■香司の声:白檀を基調とし、桂皮などの天然香料をバランスよく配合しました。甘く優雅な秋の和の香りがお楽しみいただけます。■内容量:約30g入り(約80〜100本入り)(※原材料等調合の具合により、香りの種類によって内容量は異なります。)■Product name:The Fragrances of Japan Collection “The Four Seasons” 104 - Harmony■Smoke amount:Out smoke■Form of incense:Japanese incense(Incense stick)Stick■Incense Meister:Kunjudo Co., Ltd.Minoru Fukunaga■From incense Meister:A natural fragrance achieving a balance between the sandalwood keynote and other ingredients such as cassia bark.Enjoy this elegant Japanese autumn aroma.■Internal capacity:30g(※By condition of raw materials preparation, content amount depends on the type of scent.) 日本の香りシリーズ “春夏秋冬” 説明 淡路島のお線香製造160周年記念島国日本のそのまた島の淡路島。この島で頑なにそして凛として作り続け日本一のお線香の生産地へと成長し ふと振り返れば百六十年・・・。この百六十年という歴史を記念して淡路島の香司達が日本の季節の趣を香りで表現してみました。春夏秋冬 うつろう光に うつろう香りに 日本の四季の豊かさを感じ取ってください。The 160th anniversaryAwaji Island holds a special place in the Japanese archipelago. For 160 years it has been the preeminent place in Japan for the unbroken and unflagging pursuit of perfection in incense sticks.To celebrate these 160 years, 14 of the Awaji Koh-shi have produced a selection of incenses that express the seasons.Imparting the richness of seasonal JapanSpring, summer, fall, winterThe subtle lightThe subtle fragrances. お香の楽しみ方 ■朝 〜Morning〜ベッドルーム、リビングルーム・・・・・【すっきりしない目覚めの悪い朝】香りは脳に直結し、お香を焚く火を見るのも眠りからの覚醒に良いといわれています。【来客時】「素敵な香りね」というお客様の言葉で一日が始まることになるかもしれません。■昼 〜Afternoon〜職場、学校、書斎・・・・・【仕事前、授業前】少しナーバスになった時にお香の優しい香りで心を温めてみてはいかがでしょうか。【仕事中、思案中】脳の働きを活発にし、思わぬアイデアが浮かぶかもしれません。作家・アーティストに大人気。■夕 〜Evening〜職場、学校、休憩室・・・・・【休憩時、ティータイム】仕事、勉強などに疲れた脳には甘いものとお香をご一緒に使用してみてはいかがでしょう。【難航する会議、クレーム処理、多すぎる宿題など】ヒートアップした時にお香で心を落ち着かせてみてはいかがですか。■夜 〜Night〜リビングルーム、ベッドルーム・・・・・【帰宅時、自由な時間】帰宅後、お香を焚いて1日の疲れを癒してみてはいかがですか。【就寝時】寝つきが悪い、安眠したい時にはお香の香りが穏やかな眠りに誘ってくれるはずです。※ずっと同じ香りを使い続けていると、その香りになれて鈍感になり、香りの効果が減ってしまいます。それを防ぐ為にも数種類の香りを選んで状況に合わせて使い分ける事をお勧めします。■Morning Bedroom, living room ..... [Refreshing not wake up with a bad morning] SSmell is directly connected to the brain, it has been said that good to arousal from even sleep to see the fire burn incense. [When the visitor] It may be so that the day begins with a customer of the word "nice smell it." ■Afternoon Workplace, school, study ..... [Before work, before class] Why not try to warm the heart with a gentle fragrance of incense when it became a little nervous. [At work, in thought] Is active in the workings of the brain, it might be unexpected idea floats. Popular with writer-artist. ■Evening Workplace, school, break room ..... [During the break, tea time] Work, Why not try using your together sweets and incense in the brain that is tired of such study. [Difficulties the meeting, claims processing, too many homework such as] Would you like to try to soothe the mind with incense when you heat up. ■Night Living room, bedroom ..... [When returning home, free time] After returning home, Would you like to try to heal the fatigue of day with incense. [Bedtime] Falling asleep is bad, you should smell of incense me invited to gentle sleep when you want to sleep. ※ If you have much continue to use the same scent, it becomes insensitive accustomed to the smell, the effect of the fragrance will be reduced.It is recommended that you use both to suit the situation by choosing several kinds of fragrance in order to prevent it.
|
1,100円
|

淡路島のお香 春夏秋冬 114 - 淡路の竹(有煙) [約30g入り] お線香 線香 国産 日本産 淡路島産 香司 アロマ リラクゼーション インセンス Made in Japan Incense aroma 【代引不可】
paint PRO
|
【商品詳細】■メーカー名:兵庫県線香共同組合■商品名:日本の香りシリーズ 春夏秋冬 114 - 淡路の竹■煙:有煙■お香の形:日本香(線香)スティック■香司(香りのマイスター):日本線香製造有限会社 金登 三典■香司の声:夏の日差しの中、ひとときの安らぎを与える竹林の様な爽快感。■内容量:約30g入り(約80〜100本入り)(※原材料等調合の具合により、香りの種類によって内容量は異なります。)■用途:ベッドルーム、リビングルーム、職場、学校、書斎、休憩室など■特長:国内生産の70%を占める淡路島のお線香淡路島のお線香は、守り続けた伝統の製法と、厳しい品質管理、そして香りのマイスターの技と誇りによって生まれます。大量生産では決して真似できない、奥深い香りの世界。香りのマイスターが作り出すお香は日々の生活の中に心休まる豊かなひとときを演出します。●淡路島のお線香製造160周年記念■備考:●お支払い方法についてメーカー直送品の為、代金引換はご利用いただけません。その他のお支払い方法をお選びください。日本のお線香の70%を生産する淡路島のお線香 日本の香りシリーズ春夏秋冬 〜淡路島のお線香製造160周年記念〜114 - 淡路の竹 (114 - Awaji Bamboo)(有煙) [約30g入り] 日本の季節の趣を香りで表現淡路島のお線香製造160周年記念 日本の香りシリーズ “春夏秋冬” 114 - 淡路の竹 商品説明 ■商品名:日本の香りシリーズ “春夏秋冬” 114 - 淡路の竹■煙:有煙■お香の形:日本香(線香)スティック■香司(香りのマイスター):日本線香製造有限会社 金登 三典■香司の声:夏の日差しの中、ひとときの安らぎを与える竹林の様な爽快感。■内容量:約30g入り(約80〜100本入り)(※原材料等調合の具合により、香りの種類によって内容量は異なります。)■Product name:The Fragrances of Japan Collection “The Four Seasons” 114 - Awaji Bamboo■Smoke amount:Out smoke■Form of incense:Japanese incense(Incense stick)Stick■Incense Meister:Nihon Senko Seizo, Inc. Mitsunori Kinto■From incense Meister:A moment of refreshment in the summer heat, provided by a quiet bamboo grove.■Internal capacity:30g(※By condition of raw materials preparation, content amount depends on the type of scent.) 日本の香りシリーズ “春夏秋冬” 説明 淡路島のお線香製造160周年記念島国日本のそのまた島の淡路島。この島で頑なにそして凛として作り続け日本一のお線香の生産地へと成長し ふと振り返れば百六十年・・・。この百六十年という歴史を記念して淡路島の香司達が日本の季節の趣を香りで表現してみました。春夏秋冬 うつろう光に うつろう香りに 日本の四季の豊かさを感じ取ってください。The 160th anniversaryAwaji Island holds a special place in the Japanese archipelago. For 160 years it has been the preeminent place in Japan for the unbroken and unflagging pursuit of perfection in incense sticks.To celebrate these 160 years, 14 of the Awaji Koh-shi have produced a selection of incenses that express the seasons.Imparting the richness of seasonal JapanSpring, summer, fall, winterThe subtle lightThe subtle fragrances. お香の楽しみ方 ■朝 〜Morning〜ベッドルーム、リビングルーム・・・・・【すっきりしない目覚めの悪い朝】香りは脳に直結し、お香を焚く火を見るのも眠りからの覚醒に良いといわれています。【来客時】「素敵な香りね」というお客様の言葉で一日が始まることになるかもしれません。■昼 〜Afternoon〜職場、学校、書斎・・・・・【仕事前、授業前】少しナーバスになった時にお香の優しい香りで心を温めてみてはいかがでしょうか。【仕事中、思案中】脳の働きを活発にし、思わぬアイデアが浮かぶかもしれません。作家・アーティストに大人気。■夕 〜Evening〜職場、学校、休憩室・・・・・【休憩時、ティータイム】仕事、勉強などに疲れた脳には甘いものとお香をご一緒に使用してみてはいかがでしょう。【難航する会議、クレーム処理、多すぎる宿題など】ヒートアップした時にお香で心を落ち着かせてみてはいかがですか。■夜 〜Night〜リビングルーム、ベッドルーム・・・・・【帰宅時、自由な時間】帰宅後、お香を焚いて1日の疲れを癒してみてはいかがですか。【就寝時】寝つきが悪い、安眠したい時にはお香の香りが穏やかな眠りに誘ってくれるはずです。※ずっと同じ香りを使い続けていると、その香りになれて鈍感になり、香りの効果が減ってしまいます。それを防ぐ為にも数種類の香りを選んで状況に合わせて使い分ける事をお勧めします。■Morning Bedroom, living room ..... [Refreshing not wake up with a bad morning] SSmell is directly connected to the brain, it has been said that good to arousal from even sleep to see the fire burn incense. [When the visitor] It may be so that the day begins with a customer of the word "nice smell it." ■Afternoon Workplace, school, study ..... [Before work, before class] Why not try to warm the heart with a gentle fragrance of incense when it became a little nervous. [At work, in thought] Is active in the workings of the brain, it might be unexpected idea floats. Popular with writer-artist. ■Evening Workplace, school, break room ..... [During the break, tea time] Work, Why not try using your together sweets and incense in the brain that is tired of such study. [Difficulties the meeting, claims processing, too many homework such as] Would you like to try to soothe the mind with incense when you heat up. ■Night Living room, bedroom ..... [When returning home, free time] After returning home, Would you like to try to heal the fatigue of day with incense. [Bedtime] Falling asleep is bad, you should smell of incense me invited to gentle sleep when you want to sleep. ※ If you have much continue to use the same scent, it becomes insensitive accustomed to the smell, the effect of the fragrance will be reduced.It is recommended that you use both to suit the situation by choosing several kinds of fragrance in order to prevent it.
|
1,100円
|

【BLACK ORCHID】GONESH ガーネッシュ 20本入り インセンススティック クラシックシリーズ お香 made in USA
チルプロダクト
|
【香り:BLACK ORCHID】 甘美なオーキッドの艶やかさが光る GONESH Extra Richシリーズに、新しく加わったADVENTURE COLLECTION(アドベンチャーコレクション)。これまでのExtra Richシリーズとは異なり、いくつものフレグランスがブレンドされています。ブラック オーキッドは、甘美なオーキッドにチュベローズとミュゲ、さらにサンダルウッドを加えた艶やかな香り。 【STICKタイプ】 90年の伝統をもつ秘伝のレシピによる、リッチでコンプレックスなフレグランスを練り込んだチャコール(木炭)を、竹棒にまとったスティックタイプのお香。 じっくりゆっくり香る、強く甘い官能的な香りをお楽しみください。 【ブランド情報】 2023年に創業から100周年を迎えた、アメリカの老舗インセンス(お香)ブランドです。 世界中の若者から多くの支持を集めており、1980~90年代にかけて海を渡り日本へやってきました。 現在もインセンスのみならず、さまざまなライフスタイルで愛されるブランドとして進化を続けています。 商品名:ガーネッシュ インセンススティック(竹線香) 主成分:竹、木炭、植物性接合材、香料 内容量:20本 サイズ:直径25.5cm 燃焼時間:1本につき約60分 原産国:アメリカ 【ご使用方法】 ・スティックの先端に火をつけ、災を消して、くゆらせてください。 ・バンブーインセンス(付線香)専用の香立ての上でお使いください。 【ご使用上の注意】 ●飲食物ではありません。誤飲にご注意ください。 ●ご使用方法に従って正しくお使いください。 ●火の取扱いには十分ご注意ください。 ●火気・高温・多湿・直射日光を避けて保管してください。 ●お子様やペットの手の届かない所で使用・保管してください。 ●ご使用中に眠ってしまったりその場から離れたりしないようご注意ください。 ご使用後は消火をご確認ください。 ●熱えやすい物の近くで使用しないでください。 ●風の影響を受けない平らで安定した所で使用し、地震などによる不意な転倒には十分ご注意ください。 ●ご使用中、灰が香立て外に落ちる場合があります。 ●インセンスを家具やプラスティック製品などの上に直接置かないでください。香料の影響により変色・変質・変形の恐れがあります。 ●ご使用環境によって燃焼時間が異なります。
|
550円
|

淡路島のお香 咲くやこの花 103 - 胡蝶蘭(有煙) [約65g入り] お線香 線香 国産 日本産 淡路島産 香司 アロマ リラクゼーション インセンス Made in Japan Incense aroma 【代引不可】
paint PRO
|
【商品詳細】■メーカー名:兵庫県線香共同組合■商品名:日本の香りシリーズ 咲くやこの花 103 - 胡蝶蘭■煙:有煙■お香の形:日本香(線香)スティック■香司(香りのマイスター):株式会社菊寿堂 藤原 裕次郎■香司の声:花が蝶の舞っている姿に似ているところから名付けられた胡蝶蘭。その蝶の舞を思わせる凛とした爽やかな香りです。■内容量:約65g入り(約130〜200本入り)(※原材料等調合の具合により、香りの種類によって内容量は異なります。)■用途:ベッドルーム、リビングルーム、職場、学校、書斎、休憩室など■特長:国内生産の70%を占める淡路島のお線香淡路島のお線香は、守り続けた伝統の製法と、厳しい品質管理、そして香りのマイスターの技と誇りによって生まれます。大量生産では決して真似できない、奥深い香りの世界。香りのマイスターが作り出すお香は日々の生活の中に心休まる豊かなひとときを演出します。●平成25年度五つ星ひょうご認定■備考:●お支払い方法についてメーカー直送品の為、代金引換はご利用いただけません。その他のお支払い方法をお選びください。日本のお線香の70%を生産する淡路島のお線香 日本の香りシリーズ咲くやこの花 〜古事記編纂(1,300年記念)〜103 - 胡蝶蘭 (103 - Moth Orchid)(有煙) [約65g入り] 花を香りでイメージ平成25年度五つ星ひょうご認定 日本の香りシリーズ “咲くやこの花” 103 - 胡蝶蘭 商品説明 ■商品名:日本の香りシリーズ “咲くやこの花” 103 - 胡蝶蘭■煙:有煙■お香の形:日本香(線香)スティック■香司(香りのマイスター):株式会社菊寿堂 藤原 裕次郎■香司の声:花が蝶の舞っている姿に似ているところから名付けられた胡蝶蘭。その蝶の舞を思わせる凛とした爽やかな香りです。■内容量:約65g入り(約130〜200本入り)(※原材料等調合の具合により、香りの種類によって内容量は異なります。)■Product name:The Fragrances of Japan Collection “The sakuyakonohana Incenses” 103 - Moth Orchid■Smoke amount:Out smoke■Form of incense:Japanese incense(Incense stick)Stick■Incense Meister:Kikujudo, Inc.Yujiro Fujiwara■From incense Meister:The moth orchid is so named because its shape resembles that of a moth in flight.The fresh and bracing fragrance of this incense conjures up the verve of a fluttering moth.■Internal capacity:65g(※By condition of raw materials preparation, content amount depends on the type of scent.) 日本の香りシリーズ “咲くやこの花” 説明 平成25年度五つ星ひょうご認定2012年は日本最古の歴史書である古事記編纂1,300年にあたります。古事記に登場する神々は日本の多くの神社で祭神として祭られ、日本の今日に至るまでの日本の密教文化、精神文化に大きく影響を与えています。古事記、日本書紀によると日本最古の神社が淡路島にある伊弉諾神宮であり、その地はまさしくお香発祥の地でもあります。古事記編纂1,300年という記念すべき年に古事記に登場する木花咲耶姫(このはなさくやひめ)を商品名に取り入れ、新商品「日本の香りシリーズ“咲くやこの花”」を発売することになりました。 2012 marks the 1300th year since the compilation of the Kojiki (The Records of Ancient Matters), Japan’s oldest known book of history. The numerous gods mentioned in the Kojiki are still revered at numerous shrines across Japan and continue to play a major role in the religious and spiritual beliefs of the Japanese people.According to the Kojiki and the Nihon Shoki (The Chronicles of Japan), the oldest shrine in Japan is the Izanagi Jingu, located in Awaji Island: home to koh-shi, or incense artisans.In celebration of the 1300th anniversary of the compilation of the Kojiki, the new product series has been named Fragrances of Japan Collection—The Sakuyakonohana Incenses, after the Princess Konohanasakuya who appears in the Kojiki, with fragrances derived from 14 different flower varieties, reflected in their names. お香の楽しみ方 ■朝 〜Morning〜ベッドルーム、リビングルーム・・・・・【すっきりしない目覚めの悪い朝】香りは脳に直結し、お香を焚く火を見るのも眠りからの覚醒に良いといわれています。【来客時】「素敵な香りね」というお客様の言葉で一日が始まることになるかもしれません。■昼 〜Afternoon〜職場、学校、書斎・・・・・【仕事前、授業前】少しナーバスになった時にお香の優しい香りで心を温めてみてはいかがでしょうか。【仕事中、思案中】脳の働きを活発にし、思わぬアイデアが浮かぶかもしれません。作家・アーティストに大人気。■夕 〜Evening〜職場、学校、休憩室・・・・・【休憩時、ティータイム】仕事、勉強などに疲れた脳には甘いものとお香をご一緒に使用してみてはいかがでしょう。【難航する会議、クレーム処理、多すぎる宿題など】ヒートアップした時にお香で心を落ち着かせてみてはいかがですか。■夜 〜Night〜リビングルーム、ベッドルーム・・・・・【帰宅時、自由な時間】帰宅後、お香を焚いて1日の疲れを癒してみてはいかがですか。【就寝時】寝つきが悪い、安眠したい時にはお香の香りが穏やかな眠りに誘ってくれるはずです。※ずっと同じ香りを使い続けていると、その香りになれて鈍感になり、香りの効果が減ってしまいます。それを防ぐ為にも数種類の香りを選んで状況に合わせて使い分ける事をお勧めします。■Morning Bedroom, living room ..... [Refreshing not wake up with a bad morning] SSmell is directly connected to the brain, it has been said that good to arousal from even sleep to see the fire burn incense. [When the visitor] It may be so that the day begins with a customer of the word "nice smell it." ■Afternoon Workplace, school, study ..... [Before work, before class] Why not try to warm the heart with a gentle fragrance of incense when it became a little nervous. [At work, in thought] Is active in the workings of the brain, it might be unexpected idea floats. Popular with writer-artist. ■Evening Workplace, school, break room ..... [During the break, tea time] Work, Why not try using your together sweets and incense in the brain that is tired of such study. [Difficulties the meeting, claims processing, too many homework such as] Would you like to try to soothe the mind with incense when you heat up. ■Night Living room, bedroom ..... [When returning home, free time] After returning home, Would you like to try to heal the fatigue of day with incense. [Bedtime] Falling asleep is bad, you should smell of incense me invited to gentle sleep when you want to sleep. ※ If you have much continue to use the same scent, it becomes insensitive accustomed to the smell, the effect of the fragrance will be reduced.It is recommended that you use both to suit the situation by choosing several kinds of fragrance in order to prevent it.
|
1,540円
|

淡路島のお香 日本の香り 104 - 珈琲(煙少) [約40g入り] お線香 線香 国産 日本産 淡路島産 香司 アロマ リラクゼーション インセンス Made in Japan Incense aroma 【代引不可】
カラーハーモニーLife
|
【商品詳細】■メーカー名:兵庫県線香共同組合■商品名:日本の香りシリーズ 104 - 珈琲■煙:煙少■お香の形:日本香(線香)スティック■香司(香りのマイスター):株式会社薫寿堂 福永 稔■香司の声:天然消臭成分フラボノイドを配合していますので、気になるニオイを消臭しながら、コーヒーの芳しい香りが広がります。■内容量:約40g入り(約100〜170本入り)(※原材料等調合の具合により、香りの種類によって内容量は異なります。)■用途:ベッドルーム、リビングルーム、職場、学校、書斎、休憩室など■特長:国内生産の70%を占める淡路島のお線香淡路島のお線香は、守り続けた伝統の製法と、厳しい品質管理、そして香りのマイスターの技と誇りによって生まれます。大量生産では決して真似できない、奥深い香りの世界。香りのマイスターが作り出すお香は日々の生活の中に心休まる豊かなひとときを演出します。■備考:●お支払い方法についてメーカー直送品の為、代金引換はご利用いただけません。その他のお支払い方法をお選びください。日本のお線香の70%を生産する淡路島のお線香 日本の香りシリーズ104 - 珈琲 (104 - Coffee)(煙少) [約40g入り] 祈り、くつろぎ、おもてなし 美しき日本の心がここにある 日本の香りシリーズ 104 - 珈琲 商品説明 ■商品名:日本の香りシリーズ 104 - 珈琲■煙:煙少■お香の形:日本香(線香)スティック■香司(香りのマイスター):株式会社薫寿堂 福永 稔■香司の声:天然消臭成分フラボノイドを配合していますので、気になるニオイを消臭しながら、コーヒーの芳しい香りが広がります。■内容量:約40g入り(約100〜170本入り)(※原材料等調合の具合により、香りの種類によって内容量は異なります。)■Product name:Japanese Fragrance Series 104 - Coffee■Smoke amount:Smoke less■Form of incense:Japanese incense(Incense stick)Stick■Incense Meister:Kunjudo Co., Ltd.Minoru Fukunaga■From incense Meister:Formulated with a natural antioxidant component, flavonoid.The savory aroma of coffee fills the space as it eliminates unpleasant odors.■Internal capacity:40g(※By condition of raw materials preparation, content amount depends on the type of scent.) 日本の香りシリーズ 説明 日本の香りシリーズ今から約160年前の嘉永3年(1850年)に淡路島でお線香が作り始められました。この歴史と伝統に育まれた淡路島のお線香の品質を守り続けているのが香りのマイスターと呼ばれている「あわじ島の香司(こうし)」たちです。香司とは調香から仕上げまでの香り作りにおける全品質を管理し責任を担う人の事です。「日本の香り」シリーズは香司たちが、淡路島のお線香という品質にこだわりと心意気を持って練り上げた香りの自信作です。それぞれの香りが持つ優雅な個性を感じていただき、ゆったりとした時の流れを演出されてみてはいかがでしょうか。Japanese Fragrance SeriesWhether for worship,relaxation or for welcoming guests, Awaji Island incense brings the spirit of Japan into your home.Incense began to be manufactured about 160 years ago, in 1850, on Awaji Island.The Awaji Island Koh-shi, “Incense Masters,” have maintained the quality of Awaji Island incense, which has been cherished throughout its long history and tradition.The Koh-shi have charge of the entire process of incense manufacturing, from the mixing stage to the creation stage, while overseeing the quality of all products.“Japanese Fragrance Series” features 14 varieties of incense created with pride by the 14 Awaji Island Koh-shi, who are committed to maintaining the high quality of traditional Awaji Island incense.Experience the leisurely flow of time while enjoying the elegant fragrance of each variety of incense. お香の楽しみ方 ■朝 〜Morning〜ベッドルーム、リビングルーム・・・・・【すっきりしない目覚めの悪い朝】香りは脳に直結し、お香を焚く火を見るのも眠りからの覚醒に良いといわれています。【来客時】「素敵な香りね」というお客様の言葉で一日が始まることになるかもしれません。■昼 〜Afternoon〜職場、学校、書斎・・・・・【仕事前、授業前】少しナーバスになった時にお香の優しい香りで心を温めてみてはいかがでしょうか。【仕事中、思案中】脳の働きを活発にし、思わぬアイデアが浮かぶかもしれません。作家・アーティストに大人気。■夕 〜Evening〜職場、学校、休憩室・・・・・【休憩時、ティータイム】仕事、勉強などに疲れた脳には甘いものとお香をご一緒に使用してみてはいかがでしょう。【難航する会議、クレーム処理、多すぎる宿題など】ヒートアップした時にお香で心を落ち着かせてみてはいかがですか。■夜 〜Night〜リビングルーム、ベッドルーム・・・・・【帰宅時、自由な時間】帰宅後、お香を焚いて1日の疲れを癒してみてはいかがですか。【就寝時】寝つきが悪い、安眠したい時にはお香の香りが穏やかな眠りに誘ってくれるはずです。※ずっと同じ香りを使い続けていると、その香りになれて鈍感になり、香りの効果が減ってしまいます。それを防ぐ為にも数種類の香りを選んで状況に合わせて使い分ける事をお勧めします。■Morning Bedroom, living room ..... [Refreshing not wake up with a bad morning] SSmell is directly connected to the brain, it has been said that good to arousal from even sleep to see the fire burn incense. [When the visitor] It may be so that the day begins with a customer of the word "nice smell it." ■Afternoon Workplace, school, study ..... [Before work, before class] Why not try to warm the heart with a gentle fragrance of incense when it became a little nervous. [At work, in thought] Is active in the workings of the brain, it might be unexpected idea floats. Popular with writer-artist. ■Evening Workplace, school, break room ..... [During the break, tea time] Work, Why not try using your together sweets and incense in the brain that is tired of such study. [Difficulties the meeting, claims processing, too many homework such as] Would you like to try to soothe the mind with incense when you heat up. ■Night Living room, bedroom ..... [When returning home, free time] After returning home, Would you like to try to heal the fatigue of day with incense. [Bedtime] Falling asleep is bad, you should smell of incense me invited to gentle sleep when you want to sleep. ※ If you have much continue to use the same scent, it becomes insensitive accustomed to the smell, the effect of the fragrance will be reduced.It is recommended that you use both to suit the situation by choosing several kinds of fragrance in order to prevent it.
|
1,760円
|

カメヤマ 香る線香 ユーカリ&ラベンダー EUCALYPTUS and LAVENDER Aroma & Incense お香 インセンススティック 日本製 MADE IN JAPAN
お香・お線香・フレグランスの香選
|
カメヤマ 香る線香 ユーカリ&ラベンダー EUCALYPTUS and LAVENDER Aroma & Incense お香 インセンススティック 日本製 MADE IN JAPAN しっかり香る「香り着替える」新習慣!」お香タイプのフレグランス ストレスを軽減しリラックスできる、ユーカリとラベンダーの心落ち着く香り。おうち時間を豊かにする、お香タイプのフレグランス「香る線香」が新登場!香って欲しいときに、さっと火をつけて香りをふわりとお部屋に広げる。窓を開けて換気すれば香りも残らない。香りの「ON/OFF」をつけて、おうち時間を豊かにする「香る線香」。1日1本なら約4ヶ月使えるたっぷりサイズ。出かける前や寝る前のひととき、ヨガや瞑想の時間にも。おすすめの使用場所:リビング ■商品詳細メーカー:カメヤマ香り系統:ハーバル系煙の量:ふつうパッケージ:紙箱パッケージサイズ:5cm×5cm×10.3cm産地:日本形状:棒色:紫色長さ:約9.3cm時間:約20分内容量:約55g注意事項:火の取り扱いには十分ご注意下さい備考: 7
|
1,100円
|

インドのお香♪ヘム/フランジパニコーンタイプMADE IN INDIAHEM/FRANGIPANI【Cones】1箱(小箱)バラ売り【1packets】【インド香/インセンス】【india/incense】【コーンタイプ】【小箱タイプ】
インド風水アイテムのPRANA
|
配送方法は【ネコポス】または【宅配便】となります。 ネコポスでの配送は2梱包まで受付致しますが、梱包毎に配送料金が加算されます。 ご注意下さい。 また、ネコポス配送で時間指定があった場合は宅配便での配送に変更させて頂きます。 予めご了承くださいm(__)m インド HEM社製 フランジパニ香【コーンタイプ】です。 爽やかで清々しい森林の香りが特徴です。 リラックスしたい時にどうぞ! 1ダースに12箱(小箱)入り。 小箱1つに約10個のお香が入っています。 ※コーンタイプは香りが広範囲に行き渡るのが特徴です♪ 注意事項 ☆ご使用の際は必ずお香立てを用い、燃える物の近くを避けて下さい。 ★ご使用中は傍を離れず、お出かけの際は必ず火を消して下さい。 ☆★☆〔ネコポス便配送の注意点〕☆★☆ ネコポス便はポスト投函となりますのでセキュリティレベルが低くなります。 当店では『未着』・『紛失』等のトラブルには一切責任を負う事が出来ませんのであらかじめご了承下さい。 ※ポストや表札が無い場合やお荷物に記載された氏名と住居者の氏名が異なる場合等は基本的にお届けする事が出来ません! ご注意下さい! また、『代金引換』・『日時指定』にも対応できません。 ネコポス便配送希望で『代金引換』・『日時指定』の指示があった場合には『宅配便』での配送に変更させて頂きます。 出荷からお届けまでの日数につきましても、最長で1週間ほど掛かる場合がございます。 お急ぎの方は 『宅配便』を御利用下さい。 ※配送方法選択につきましては、お客様判断でのご対応をお願い致します。 ご購入数量毎のネコポス配送の条件は下記の通りとなります。 ☆HEXAタイプ:6角形のお香 ⇒ 1梱包あたり7筒まで同梱可能(最大2梱包・14筒まで対応)※専用梱包配送 ★サイババ・ナグチャンパと同型のお香 ⇒ 1梱包あたり6筒(最大2梱包・12筒まで対応/1ダース分)※封筒配送 ☆コーンタイプ:箱型のお香 ⇒ 1梱包あたり12箱まで同梱可能(最大2梱包・24箱(2ダース)まで対応)※封筒配送 ※但し、HEMと同等の大きさのパッケージに限ります。 一部大きいサイズの箱型は1ダース・12箱まで対応致します。 ※ご購入頂いた数量や商品の大きさにより梱包方法と梱包数が変更となる場合がございます。 上記条件以外は全て『宅配便』配送とさせて頂きます。 ※ネコポスは梱包毎に料金が発生致します! ☆★☆〔ネコポス便配送時の梱包方法〕☆★☆ ネコポス便は厚さ2.5cm以上の物を送る事は出来ません。 お香をネコポス便で送る際は、厚さが2.5cm以下になる様に若干潰しての配送となります。 また、最大限の厚さを確保する為、A4サイズの封筒、もしくは専用パッケージでの梱包となります。 ※箱を潰されたくない方は、配送方法を 『宅急便』とご指定下さい! ※サイババ・ナグチャンパの様に潰す必要のないお香はそのまま封筒に入れて配送致します! このほか、いろいろなお香があります! 各種お香たてはこちら♪ 【お香】【香】【フレグランス】【インセンス】【INCENSE】【incense】【Incense】【INDIA】【india】【インド香】【ヘム】【HEM】【Hem】【hem】【フランジパニ】【FRANGIPANI】【frangipani】【プルメリア】【PLUMERIA】【Plumeria】【インドソケイ】【インド素馨】【Plumeria rubra】【テンプルツリー】【テンプルフラワー】【パゴダツリー】【寺院】【beauty】【美】【charm】【魅力】【grace】【しとやか】【上品】【12箱入り】【ダース売り】【バニラ】【コーン】【コーンタイプ】【バラ売り】【1Packet】【送料無料】【特価】【ネコポス便】【ネコポス対応】【ネコポスOK】インド HEM(ヘム)社製 フォレスト香【コーンタイプ】【1Pack】 INDIA INCENSE HEM FOREST[SELVA/FLORESTA]【Cones】 【1Pack-10Piece】 爽やかで清々しい森林の香りが特徴です。 リラックスしたい時にどうぞ! 【ネコポス配送可能!】 【ネコポス配送をご希望の方は、配送方法を『ネコポス』とご指定下さい。】 ☆ネコポスは1梱包12箱(1ダース)まで同梱可能!(※2梱包(24箱)まで対応) ※梱包毎に送料が発生致します! ★小箱単位(バラ)で25箱以上のご購入は全て『宅配便』にて発送致します。 インド HEM社製 フォレスト香【コーンタイプ】です。 爽やかで清々しい森林の香りが特徴です。 リラックスしたい時にどうぞ! お香の香りを嗅ぎ脳や心身に刺激を与える事で、リラックスやインスピレーション、スピリチュアルなど、様々な効果が期待できます! ぜひ、自分の大好きな香りを見つけて下さいね♪ ☆そのほかの製品はこちら♪ ♪ HEMフォレスト香コーンタイプ(1D) HEMフォレスト香スティック(1箱) HEMフォレスト香スティック(1筒) ☆HEM社の類似製品はこちら♪ HEMレインフォレスト香スティック(1箱6筒入り) HEMレインフォレスト香スティック(1筒) 【お香】【香】【フレグランス】【インセンス】【INCENSE】【incense】【Incense】【INDIA】【india】【インド香】【ヘム】【HEM】【Hem】【hem】【フランジパニ】【FRANGIPANI】【frangipani】【プルメリア】【PLUMERIA】【Plumeria】【インドソケイ】【インド素馨】【Plumeria rubra】【テンプルツリー】【テンプルフラワー】【パゴダツリー】【寺院】【beauty】【美】【charm】【魅力】【grace】【しとやか】【上品】【12箱入り】【ダース売り】【バニラ】【コーン】【コーンタイプ】【バラ売り】【1Packet】【特価】【ネコポス】【ネコポス対応】【ネコポスOK】
|
108円
|

淡路島のお香 厳選セレクション 105 - ブルーベリー(煙少) [約30本入り] お線香 線香 国産 日本産 淡路島産 香司 アロマ リラクゼーション インセンス Made in Japan Incense aroma 【代引不可】
paint PRO
|
【商品詳細】■メーカー名:兵庫県線香共同組合■商品名:厳選セレクション 105 - ブルーベリー■煙:煙少■お香の形:日本香(線香)スティック■香司(香りのマイスター):株式会社慶賀堂 宮脇 繁昭■香司の声:もぎたてのブルーベリー果実の香りをそのままスモークレススティックタイプのお香に濃縮してあります。■内容量:約30本入り(※原材料等調合の具合により、香りの種類によって内容量は異なります。)■用途:ベッドルーム、リビングルーム、職場、学校、書斎、休憩室など■特長:国内生産の70%を占める淡路島のお線香淡路島のお線香は、守り続けた伝統の製法と、厳しい品質管理、そして香りのマイスターの技と誇りによって生まれます。大量生産では決して真似できない、奥深い香りの世界。香りのマイスターが作り出すお香は日々の生活の中に心休まる豊かなひとときを演出します。■備考:●お支払い方法についてメーカー直送品の為、代金引換はご利用いただけません。その他のお支払い方法をお選びください。日本のお線香の70%を生産する淡路島のお線香 厳選セレクション105 - ブルーベリー (105 - myrtille)(煙少) [約30本入り] 日本の伝統と精神とアロマテラピーを 厳選セレクション 105 - ブルーベリー 商品説明 ■商品名:厳選セレクション 105 - ブルーベリー■煙:煙少■お香の形:日本香(線香)スティック■香司(香りのマイスター):株式会社慶賀堂 宮脇 繁昭■香司の声:もぎたてのブルーベリー果実の香りをそのままスモークレススティックタイプのお香に濃縮してあります。■内容量:約30本入り(※原材料等調合の具合により、香りの種類によって内容量は異なります。)■Product name:The Finest Selections by Incense Meister 105 - myrtille■Smoke amount:Smoke less■Form of incense:Japanese incense(Incense stick)Stick■Incense Meister:Keigado Co., Ltd. Shigeaki Miyawaki■From incense Meister:The fragrance of fresh blueberries is condensed in the smokeless incense stick.■Internal capacity:30 sticks(※By condition of raw materials preparation, content amount depends on the type of scent.) 厳選セレクション 説明 厳選セレクション各香りにはそれぞれにモチーフと精神があり、日本の伝統と精神を味わえると同時に、アロマテラピー効果も高くどんな方にも場面に合わせてお楽しみいただけます。The Finest Selections by Incense MeisterEach scent has a motif and spirit in each and, at the same time enjoy the Japanese tradition and spirit, you can enjoy aromatherapy effect even higher any person to to fit the scene also. お香の楽しみ方 ■朝 〜Morning〜ベッドルーム、リビングルーム・・・・・【すっきりしない目覚めの悪い朝】香りは脳に直結し、お香を焚く火を見るのも眠りからの覚醒に良いといわれています。【来客時】「素敵な香りね」というお客様の言葉で一日が始まることになるかもしれません。■昼 〜Afternoon〜職場、学校、書斎・・・・・【仕事前、授業前】少しナーバスになった時にお香の優しい香りで心を温めてみてはいかがでしょうか。【仕事中、思案中】脳の働きを活発にし、思わぬアイデアが浮かぶかもしれません。作家・アーティストに大人気。■夕 〜Evening〜職場、学校、休憩室・・・・・【休憩時、ティータイム】仕事、勉強などに疲れた脳には甘いものとお香をご一緒に使用してみてはいかがでしょう。【難航する会議、クレーム処理、多すぎる宿題など】ヒートアップした時にお香で心を落ち着かせてみてはいかがですか。■夜 〜Night〜リビングルーム、ベッドルーム・・・・・【帰宅時、自由な時間】帰宅後、お香を焚いて1日の疲れを癒してみてはいかがですか。【就寝時】寝つきが悪い、安眠したい時にはお香の香りが穏やかな眠りに誘ってくれるはずです。※ずっと同じ香りを使い続けていると、その香りになれて鈍感になり、香りの効果が減ってしまいます。それを防ぐ為にも数種類の香りを選んで状況に合わせて使い分ける事をお勧めします。■Morning Bedroom, living room ..... [Refreshing not wake up with a bad morning] SSmell is directly connected to the brain, it has been said that good to arousal from even sleep to see the fire burn incense. [When the visitor] It may be so that the day begins with a customer of the word "nice smell it." ■Afternoon Workplace, school, study ..... [Before work, before class] Why not try to warm the heart with a gentle fragrance of incense when it became a little nervous. [At work, in thought] Is active in the workings of the brain, it might be unexpected idea floats. Popular with writer-artist. ■Evening Workplace, school, break room ..... [During the break, tea time] Work, Why not try using your together sweets and incense in the brain that is tired of such study. [Difficulties the meeting, claims processing, too many homework such as] Would you like to try to soothe the mind with incense when you heat up. ■Night Living room, bedroom ..... [When returning home, free time] After returning home, Would you like to try to heal the fatigue of day with incense. [Bedtime] Falling asleep is bad, you should smell of incense me invited to gentle sleep when you want to sleep. ※ If you have much continue to use the same scent, it becomes insensitive accustomed to the smell, the effect of the fragrance will be reduced.It is recommended that you use both to suit the situation by choosing several kinds of fragrance in order to prevent it.
|
770円
|

インドのお香♪ヘム/プレシャス・アンバーコーンタイプMADE IN INDIAHEM/PRECIOUS AMBER【Cones】1ダース 12箱入り【1doz.-12Packs】【インド香/インセンス】【india/incense】【コーンタイプ】【1ダース】
インド風水アイテムのPRANA
|
配送方法は【ネコポス】または【宅配便】となります。 ネコポスでの配送は2梱包まで受付致しますが、梱包毎に配送料金が加算されます。 ご注意下さい。 また、ネコポス配送で時間指定があった場合は宅配便での配送に変更させて頂きます。 予めご了承くださいm(__)m インド HEM社製 プレシャス・アンバー香[龍涎香]【コーンタイプ】です。 ほのかに甘くバニラに似たエキゾチックな香りが特徴です♪ リラックスしたい時にどうぞ! 1ダースに12箱(小箱)入り。 小箱1つに約10個のお香が入っています。 ※コーンタイプは、香りが広範囲に行き渡るのが特徴です♪ 注意事項 ☆ご使用の際は必ずお香立てを用い、燃える物の近くを避けて下さい。 ★ご使用中は傍を離れず、お出かけの際は必ず火を消して下さい。 ☆★☆〔ネコポス便配送の注意点〕☆★☆ ネコポス便はポスト投函となりますのでセキュリティレベルが低くなります。 当店では『未着』・『紛失』等のトラブルには一切責任を負う事が出来ませんのであらかじめご了承下さい。 ※ポストや表札が無い場合やお荷物に記載された氏名と住居者の氏名が異なる場合等は基本的にお届けする事が出来ません! ご注意下さい! また、『代金引換』・『日時指定』にも対応できません。 ネコポス便配送希望で『代金引換』・『日時指定』の指示があった場合には『宅配便』での配送に変更させて頂きます。 出荷からお届けまでの日数につきましても、最長で1週間ほど掛かる場合がございます。 お急ぎの方は 『宅配便』を御利用下さい。 ※配送方法選択につきましては、お客様判断でのご対応をお願い致します。 ご購入数量毎のネコポス配送の条件は下記の通りとなります。 ☆HEXAタイプ:6角形のお香 ⇒ 1梱包あたり7筒まで同梱可能(最大2梱包・14筒まで対応)※専用梱包配送 ★サイババ・ナグチャンパと同型のお香 ⇒ 1梱包あたり6筒(最大2梱包・12筒まで対応/1ダース分)※封筒配送 ☆コーンタイプ:箱型のお香 ⇒ 1梱包あたり12箱まで同梱可能(最大2梱包・24箱(2ダース)まで対応)※封筒配送 ※但し、HEMと同等の大きさのパッケージに限ります。 一部大きいサイズの箱型は1ダース・12箱まで対応致します。 ※ご購入頂いた数量や商品の大きさにより梱包方法と梱包数が変更となる場合がございます。 上記条件以外は全て『宅配便』配送とさせて頂きます。 ※ネコポスは梱包毎に料金が発生致します! ☆★☆〔ネコポス便配送時の梱包方法〕☆★☆ ネコポス便は厚さ2.5cm以上の物を送る事は出来ません。 お香をネコポス便で送る際は、厚さが2.5cm以下になる様に若干潰しての配送となります。 また、最大限の厚さを確保する為、A4サイズの封筒、もしくは専用パッケージでの梱包となります。 ※箱を潰されたくない方は、配送方法を 『宅急便』とご指定下さい! ※サイババ・ナグチャンパの様に潰す必要のないお香はそのまま封筒に入れて配送致します! このほか、いろいろなお香があります! 各種お香たてはこちら♪ 【商品キーワード/Item Keyword】 【お香】【香】【フレグランス】【インセンス】【INCENSE】【incense】【Incense】【INDIA】【india】【インド香】【ヘム】【HEM】【Hem】【hem】【アンバー】【龍涎香】【りゅうえんこう】【マッコウクジラ】【結石】【動物性】【天然香料】【PRECIOUS AMBER】【precious-amber】【AMBER】【amber】【12箱入り】【ダース売り】【バニラ】【コーン】【コーンタイプ】【箱売り】【1ダース】【送料無料】【特価】【ネコポス便】【ネコポス対応】【ネコポスOK】インド HEM(ヘム)社製プレシャス・アンバー香[龍涎香]【コーンタイプ】【1doz.】 INDIA INCENSE HEM PRECIOUS-AMBER【Cones】 【1doz.-12Packs/1Pack-10Piece】 ほのかに甘く、バニラに似たエキゾチックな香りが特徴です♪ リラックスしたい時にどうぞ! 【ネコポス配送可能!】 【ネコポス配送をご希望の方は、配送方法を『ネコポス』とご指定下さい。】 ☆ネコポスは1梱包12箱(1ダース)まで同梱可能!(※2梱包(24箱)まで対応) ※梱包毎に送料が発生致します! ★小箱単位(バラ)で25箱以上のご購入は全て『宅配便』にて発送致します。 インド HEM社製 アンバー香[龍涎香]【コーンタイプ】です。 ほのかに甘く、バニラに似たエキゾチックな香りが特徴です♪ リラックスしたい時にどうぞ! お香の香りを嗅ぎ脳や心身に刺激を与える事で、リラックスやインスピレーション、スピリチュアルなど、様々な効果が期待できます! ぜひ、自分の大好きな香りを見つけて下さいね♪ ☆そのほかの製品はこちら♪ ♪ HEMプレシャス・アンバー香コーンタイプ(小箱) HEMアンバー香スティック(1箱) HEMアンバー香スティック(1筒) 【商品キーワード/Item Keyword】 【お香】【香】【フレグランス】【インセンス】【INCENSE】【incense】【Incense】【INDIA】【india】【インド香】【ヘム】【HEM】【Hem】【hem】【アンバー】【龍涎香】【りゅうえんこう】【マッコウクジラ】【結石】【動物性】【天然香料】【PRECIOUS AMBER】【precious-amber】【AMBER】【amber】【12箱入り】【ダース売り】【バニラ】【コーン】【コーンタイプ】【箱売り】【1ダース】【特価】【ネコポス】【ネコポス対応】【ネコポスOK】
|
1,298円
|

淡路島のお香 春夏秋冬 110 - 春うらら(有煙) [約30g入り] お線香 線香 国産 日本産 淡路島産 香司 アロマ リラクゼーション インセンス Made in Japan Incense aroma 【代引不可】
カラーハーモニーLife
|
【商品詳細】■メーカー名:兵庫県線香共同組合■商品名:日本の香りシリーズ 春夏秋冬 110 - 春うらら■煙:有煙■お香の形:日本香(線香)スティック■香司(香りのマイスター):株式会社精華堂 平川 健三郎■香司の声:柔らかくのどかに射す春の日和を感じさせる香り。こころ穏やかに、やさしく甘い香りをお楽しみ下さい。■内容量:約30g入り(約80〜100本入り)(※原材料等調合の具合により、香りの種類によって内容量は異なります。)■用途:ベッドルーム、リビングルーム、職場、学校、書斎、休憩室など■特長:国内生産の70%を占める淡路島のお線香淡路島のお線香は、守り続けた伝統の製法と、厳しい品質管理、そして香りのマイスターの技と誇りによって生まれます。大量生産では決して真似できない、奥深い香りの世界。香りのマイスターが作り出すお香は日々の生活の中に心休まる豊かなひとときを演出します。●淡路島のお線香製造160周年記念■備考:●お支払い方法についてメーカー直送品の為、代金引換はご利用いただけません。その他のお支払い方法をお選びください。日本のお線香の70%を生産する淡路島のお線香 日本の香りシリーズ春夏秋冬 〜淡路島のお線香製造160周年記念〜110 - 春うらら (110 - Spring Glory)(有煙) [約30g入り] 日本の季節の趣を香りで表現淡路島のお線香製造160周年記念 日本の香りシリーズ “春夏秋冬” 110 - 春うらら 商品説明 ■商品名:日本の香りシリーズ “春夏秋冬” 110 - 春うらら■煙:有煙■お香の形:日本香(線香)スティック■香司(香りのマイスター):株式会社精華堂 平川 健三郎■香司の声:柔らかくのどかに射す春の日和を感じさせる香り。こころ穏やかに、やさしく甘い香りをお楽しみ下さい。■内容量:約30g入り(約80〜100本入り)(※原材料等調合の具合により、香りの種類によって内容量は異なります。)■Product name:The Fragrances of Japan Collection “The Four Seasons” 110 - Spring Glory■Smoke amount:Out smoke■Form of incense:Japanese incense(Incense stick)Stick■Incense Meister:Seikado Co., Ltd.Kenzaburo Hegawa■From incense Meister:A fragrance that speaks mild, spring sunshine.Enjoy the calm, kindly, sweet tones of this aroma.■Internal capacity:30g(※By condition of raw materials preparation, content amount depends on the type of scent.) 日本の香りシリーズ “春夏秋冬” 説明 淡路島のお線香製造160周年記念島国日本のそのまた島の淡路島。この島で頑なにそして凛として作り続け日本一のお線香の生産地へと成長し ふと振り返れば百六十年・・・。この百六十年という歴史を記念して淡路島の香司達が日本の季節の趣を香りで表現してみました。春夏秋冬 うつろう光に うつろう香りに 日本の四季の豊かさを感じ取ってください。The 160th anniversaryAwaji Island holds a special place in the Japanese archipelago. For 160 years it has been the preeminent place in Japan for the unbroken and unflagging pursuit of perfection in incense sticks.To celebrate these 160 years, 14 of the Awaji Koh-shi have produced a selection of incenses that express the seasons.Imparting the richness of seasonal JapanSpring, summer, fall, winterThe subtle lightThe subtle fragrances. お香の楽しみ方 ■朝 〜Morning〜ベッドルーム、リビングルーム・・・・・【すっきりしない目覚めの悪い朝】香りは脳に直結し、お香を焚く火を見るのも眠りからの覚醒に良いといわれています。【来客時】「素敵な香りね」というお客様の言葉で一日が始まることになるかもしれません。■昼 〜Afternoon〜職場、学校、書斎・・・・・【仕事前、授業前】少しナーバスになった時にお香の優しい香りで心を温めてみてはいかがでしょうか。【仕事中、思案中】脳の働きを活発にし、思わぬアイデアが浮かぶかもしれません。作家・アーティストに大人気。■夕 〜Evening〜職場、学校、休憩室・・・・・【休憩時、ティータイム】仕事、勉強などに疲れた脳には甘いものとお香をご一緒に使用してみてはいかがでしょう。【難航する会議、クレーム処理、多すぎる宿題など】ヒートアップした時にお香で心を落ち着かせてみてはいかがですか。■夜 〜Night〜リビングルーム、ベッドルーム・・・・・【帰宅時、自由な時間】帰宅後、お香を焚いて1日の疲れを癒してみてはいかがですか。【就寝時】寝つきが悪い、安眠したい時にはお香の香りが穏やかな眠りに誘ってくれるはずです。※ずっと同じ香りを使い続けていると、その香りになれて鈍感になり、香りの効果が減ってしまいます。それを防ぐ為にも数種類の香りを選んで状況に合わせて使い分ける事をお勧めします。■Morning Bedroom, living room ..... [Refreshing not wake up with a bad morning] SSmell is directly connected to the brain, it has been said that good to arousal from even sleep to see the fire burn incense. [When the visitor] It may be so that the day begins with a customer of the word "nice smell it." ■Afternoon Workplace, school, study ..... [Before work, before class] Why not try to warm the heart with a gentle fragrance of incense when it became a little nervous. [At work, in thought] Is active in the workings of the brain, it might be unexpected idea floats. Popular with writer-artist. ■Evening Workplace, school, break room ..... [During the break, tea time] Work, Why not try using your together sweets and incense in the brain that is tired of such study. [Difficulties the meeting, claims processing, too many homework such as] Would you like to try to soothe the mind with incense when you heat up. ■Night Living room, bedroom ..... [When returning home, free time] After returning home, Would you like to try to heal the fatigue of day with incense. [Bedtime] Falling asleep is bad, you should smell of incense me invited to gentle sleep when you want to sleep. ※ If you have much continue to use the same scent, it becomes insensitive accustomed to the smell, the effect of the fragrance will be reduced.It is recommended that you use both to suit the situation by choosing several kinds of fragrance in order to prevent it.
|
1,320円
|

和紙香 和紙でできたお香【まとめ買いもメール便可!】おしゃれな和紙のお香 天然成分 アロマ ゼラニウム イランイラン ティーツリー セージ ペーパーインセンス 紙 お香 incense made in Japan ギフト プレゼント ミニ プチギフト
e-shop Kd 駒田
|
商品情報サイズパッケージサイズサイズ:縦5.5×横9cmお香のサイズ:縦1×8.5cm燃焼時間:10分弱材質和紙、天然アロマ成分 内容量6×4枚(1枚6シート×4枚)使用方法点線に沿って一枚切り離し、アコーディオン型に折ります。不燃性の容器の上に置き、一気に燃え上がらない様に、先端にほんの少し火をつけると、ゆっくり燃焼します。商品説明香りのプロ、お香職人が紙漉きの技術を身に着け、和紙にお香を含ませて漉くという技法で生まれました。お香としてだけでなく、引き出しにいれたり、名刺ケースなどに入れてサシェとして、コンパクトなので旅のお供にも☆もちろん贈り物にもおすすめです。ご使用上の注意事項●火の取り扱いに十分ご注意ください。●火を使うものですので、やけどや火災の原因になる可能性があります。●風の影響を受けるところ、また燃えやすいものの側や、倒れやすいところではご使用にならないでください。●地震や風などによる不意の転倒に注意してください。●電化製品や溶けやすいものの上ではご使用にならないでください。●使用中はその場から離れないようにしてください。●使用後は火が完全に消えていることを確認してください。●香料の性質により、製造時期や保管状況によっては、色味や香りが変わる場合がありますが、品質に問題はありません。●高温多湿、直射日光を避け、乳幼児の手の届かないところで保管してください。●本品は飲食物ではありません。注意事項・商品の撮影には最大限注意を払っておりますが、閲覧時のモニター環境によりましては実際の商品と若干違うお色味に映ることもございます。・こちらの商品は実店舗でも販売しております関係上、ご購入のタイミングによっては品切れが発生する場合もございます。大変恐れ入りますが、その場合は発送日時が遅れることがございます。入荷次第の発送となることがございますので、予めご了承願います。和紙香 和紙でできたお香【まとめ買いもメール便可!】おしゃれな和紙のお香 天然成分 アロマ ゼラニウム イランイラン ティーツリー セージ ペーパーインセンス 紙 お香 incense made in Japan ギフト プレゼント ミニ プチギフト 日本生まれの和紙タイプのお香!!アロマの優しい香りで空間も気分もさっとリフレッシュ!!カード型なので火をつけなくとも、サシェとしてお使いいただけます。 香りのプロ、お香職員が紙漉きの技術を身に着け生まれました お香職人が、紙漉きの技術を身に着け、和紙に香りを含ませて漉くという技法で生まれました。従来のペーパーインセンスのような紙の焼けるにおいはなく、お香本来の香りをお楽しみいただけます。常温でも十分に香りますので、火をつけなくともそのまま、ポーチやカードケースなどに忍ばせても、ちぎってお皿にのせればちょっとしたルームフレグランスにもなります。 こんにちは!仏具店の娘、マリナです。当店は創業90年程の仏具店です。伝統を守りつつ、幅広い商品展開をしております。香り商品には力を入れており、店頭には数百種類のお香、お線香を取り揃えております。季節に合わせて、様々なオリジナルギフトもご提案しております。お仏具にもこだわり、インテリアコーディネーターの知識を活かし、お仏壇とのトータルコーディネートも手がけております。当店は日本製にこだわった商品展開をしております。 3
|
1,320円
|

淡路島のお香 厳選セレクション 101 - ラベンダー(煙少) [約30本入り] お線香 線香 国産 日本産 淡路島産 香司 アロマ リラクゼーション インセンス Made in Japan Incense aroma 【代引不可】
カラーハーモニーLife
|
【商品詳細】■メーカー名:兵庫県線香共同組合■商品名:厳選セレクション 101 - ラベンダー■煙:煙少■お香の形:日本香(線香)スティック■香司(香りのマイスター):淡路島線香株式会社 (代表取締役) 中西 勝彦■香司の声:なだらかな丘一面に咲きほこるラベンダー。ほのかな香りは草原の詩。青空をわたる爽やかな風と共にお香に包み込みました。■内容量:約30本入り(※原材料等調合の具合により、香りの種類によって内容量は異なります。)■用途:ベッドルーム、リビングルーム、職場、学校、書斎、休憩室など■特長:国内生産の70%を占める淡路島のお線香淡路島のお線香は、守り続けた伝統の製法と、厳しい品質管理、そして香りのマイスターの技と誇りによって生まれます。大量生産では決して真似できない、奥深い香りの世界。香りのマイスターが作り出すお香は日々の生活の中に心休まる豊かなひとときを演出します。■備考:●お支払い方法についてメーカー直送品の為、代金引換はご利用いただけません。その他のお支払い方法をお選びください。日本のお線香の70%を生産する淡路島のお線香 厳選セレクション101 - ラベンダー (101 - lavande)(煙少) [約30本入り] 日本の伝統と精神とアロマテラピーを 厳選セレクション 101 - ラベンダー 商品説明 ■商品名:厳選セレクション 101 - ラベンダー■煙:煙少■お香の形:日本香(線香)スティック■香司(香りのマイスター):淡路島線香株式会社 (代表取締役) 中西 勝彦■香司の声:なだらかな丘一面に咲きほこるラベンダー。ほのかな香りは草原の詩。青空をわたる爽やかな風と共にお香に包み込みました。■内容量:約30本入り(※原材料等調合の具合により、香りの種類によって内容量は異なります。)■Product name:The Finest Selections by Incense Meister 101 - lavande■Smoke amount:Smoke less■Form of incense:Japanese incense(Incense stick)Stick■Incense Meister:Awajishima Senko Co., Ltd. Katsuhiko Nakanishi■From incense Meister:Lavender blooming all over the gentle slope of a hill.The delicate fragrance of flowers is chanting notes across the prairie.Together with balmy breeze in the blue sky, the fragrance is wrapped in the incense.■Internal capacity:30 sticks(※By condition of raw materials preparation, content amount depends on the type of scent.) 厳選セレクション 説明 厳選セレクション各香りにはそれぞれにモチーフと精神があり、日本の伝統と精神を味わえると同時に、アロマテラピー効果も高くどんな方にも場面に合わせてお楽しみいただけます。The Finest Selections by Incense MeisterEach scent has a motif and spirit in each and, at the same time enjoy the Japanese tradition and spirit, you can enjoy aromatherapy effect even higher any person to to fit the scene also. お香の楽しみ方 ■朝 〜Morning〜ベッドルーム、リビングルーム・・・・・【すっきりしない目覚めの悪い朝】香りは脳に直結し、お香を焚く火を見るのも眠りからの覚醒に良いといわれています。【来客時】「素敵な香りね」というお客様の言葉で一日が始まることになるかもしれません。■昼 〜Afternoon〜職場、学校、書斎・・・・・【仕事前、授業前】少しナーバスになった時にお香の優しい香りで心を温めてみてはいかがでしょうか。【仕事中、思案中】脳の働きを活発にし、思わぬアイデアが浮かぶかもしれません。作家・アーティストに大人気。■夕 〜Evening〜職場、学校、休憩室・・・・・【休憩時、ティータイム】仕事、勉強などに疲れた脳には甘いものとお香をご一緒に使用してみてはいかがでしょう。【難航する会議、クレーム処理、多すぎる宿題など】ヒートアップした時にお香で心を落ち着かせてみてはいかがですか。■夜 〜Night〜リビングルーム、ベッドルーム・・・・・【帰宅時、自由な時間】帰宅後、お香を焚いて1日の疲れを癒してみてはいかがですか。【就寝時】寝つきが悪い、安眠したい時にはお香の香りが穏やかな眠りに誘ってくれるはずです。※ずっと同じ香りを使い続けていると、その香りになれて鈍感になり、香りの効果が減ってしまいます。それを防ぐ為にも数種類の香りを選んで状況に合わせて使い分ける事をお勧めします。■Morning Bedroom, living room ..... [Refreshing not wake up with a bad morning] SSmell is directly connected to the brain, it has been said that good to arousal from even sleep to see the fire burn incense. [When the visitor] It may be so that the day begins with a customer of the word "nice smell it." ■Afternoon Workplace, school, study ..... [Before work, before class] Why not try to warm the heart with a gentle fragrance of incense when it became a little nervous. [At work, in thought] Is active in the workings of the brain, it might be unexpected idea floats. Popular with writer-artist. ■Evening Workplace, school, break room ..... [During the break, tea time] Work, Why not try using your together sweets and incense in the brain that is tired of such study. [Difficulties the meeting, claims processing, too many homework such as] Would you like to try to soothe the mind with incense when you heat up. ■Night Living room, bedroom ..... [When returning home, free time] After returning home, Would you like to try to heal the fatigue of day with incense. [Bedtime] Falling asleep is bad, you should smell of incense me invited to gentle sleep when you want to sleep. ※ If you have much continue to use the same scent, it becomes insensitive accustomed to the smell, the effect of the fragrance will be reduced.It is recommended that you use both to suit the situation by choosing several kinds of fragrance in order to prevent it.
|
880円
|

淡路島のお香 日本の香り 101 - あかしあ(煙少) [約40g入り] お線香 線香 国産 日本産 淡路島産 香司 アロマ リラクゼーション インセンス Made in Japan Incense aroma 【代引不可】
paint PRO
|
【商品詳細】■メーカー名:兵庫県線香共同組合■商品名:日本の香りシリーズ 101 - あかしあ■煙:煙少■お香の形:日本香(線香)スティック■香司(香りのマイスター):淡路島線香株式会社 (代表取締役) 中西 勝彦■香司の声:オリエンタルな雰囲気をつけムスク調にシトラスの効いたフローラルブーケ調でアカシアの花を表現しました。■内容量:約40g入り(約100〜170本入り)(※原材料等調合の具合により、香りの種類によって内容量は異なります。)■用途:ベッドルーム、リビングルーム、職場、学校、書斎、休憩室など■特長:国内生産の70%を占める淡路島のお線香淡路島のお線香は、守り続けた伝統の製法と、厳しい品質管理、そして香りのマイスターの技と誇りによって生まれます。大量生産では決して真似できない、奥深い香りの世界。香りのマイスターが作り出すお香は日々の生活の中に心休まる豊かなひとときを演出します。■備考:●お支払い方法についてメーカー直送品の為、代金引換はご利用いただけません。その他のお支払い方法をお選びください。日本のお線香の70%を生産する淡路島のお線香 日本の香りシリーズ101 - あかしあ (101 - Acasia)(煙少) [約40g入り] 祈り、くつろぎ、おもてなし 美しき日本の心がここにある 日本の香りシリーズ 101 - あかしあ 商品説明 ■商品名:日本の香りシリーズ 101 - あかしあ■煙:煙少■お香の形:日本香(線香)スティック■香司(香りのマイスター):淡路島線香株式会社 (代表取締役) 中西 勝彦■香司の声:オリエンタルな雰囲気をつけムスク調にシトラスの効いたフローラルブーケ調でアカシアの花を表現しました。■内容量:約40g入り(約100〜170本入り)(※原材料等調合の具合により、香りの種類によって内容量は異なります。)■Product name:Japanese Fragrance Series 101 - Acasia■Smoke amount:Smoke less■Form of incense:Japanese incense(Incense stick)Stick■Incense Meister:Awajishima Senko Co., Ltd. Katsuhiko Nakanishi■From incense Meister:The fragrance of the acacia flower combined with oriental musk and a floral bouquet that features a hint of citrus.■Internal capacity:40g(※By condition of raw materials preparation, content amount depends on the type of scent.) 日本の香りシリーズ 説明 日本の香りシリーズ今から約160年前の嘉永3年(1850年)に淡路島でお線香が作り始められました。この歴史と伝統に育まれた淡路島のお線香の品質を守り続けているのが香りのマイスターと呼ばれている「あわじ島の香司(こうし)」たちです。香司とは調香から仕上げまでの香り作りにおける全品質を管理し責任を担う人の事です。「日本の香り」シリーズは香司たちが、淡路島のお線香という品質にこだわりと心意気を持って練り上げた香りの自信作です。それぞれの香りが持つ優雅な個性を感じていただき、ゆったりとした時の流れを演出されてみてはいかがでしょうか。Japanese Fragrance SeriesWhether for worship,relaxation or for welcoming guests, Awaji Island incense brings the spirit of Japan into your home.Incense began to be manufactured about 160 years ago, in 1850, on Awaji Island.The Awaji Island Koh-shi, “Incense Masters,” have maintained the quality of Awaji Island incense, which has been cherished throughout its long history and tradition.The Koh-shi have charge of the entire process of incense manufacturing, from the mixing stage to the creation stage, while overseeing the quality of all products.“Japanese Fragrance Series” features 14 varieties of incense created with pride by the 14 Awaji Island Koh-shi, who are committed to maintaining the high quality of traditional Awaji Island incense.Experience the leisurely flow of time while enjoying the elegant fragrance of each variety of incense. お香の楽しみ方 ■朝 〜Morning〜ベッドルーム、リビングルーム・・・・・【すっきりしない目覚めの悪い朝】香りは脳に直結し、お香を焚く火を見るのも眠りからの覚醒に良いといわれています。【来客時】「素敵な香りね」というお客様の言葉で一日が始まることになるかもしれません。■昼 〜Afternoon〜職場、学校、書斎・・・・・【仕事前、授業前】少しナーバスになった時にお香の優しい香りで心を温めてみてはいかがでしょうか。【仕事中、思案中】脳の働きを活発にし、思わぬアイデアが浮かぶかもしれません。作家・アーティストに大人気。■夕 〜Evening〜職場、学校、休憩室・・・・・【休憩時、ティータイム】仕事、勉強などに疲れた脳には甘いものとお香をご一緒に使用してみてはいかがでしょう。【難航する会議、クレーム処理、多すぎる宿題など】ヒートアップした時にお香で心を落ち着かせてみてはいかがですか。■夜 〜Night〜リビングルーム、ベッドルーム・・・・・【帰宅時、自由な時間】帰宅後、お香を焚いて1日の疲れを癒してみてはいかがですか。【就寝時】寝つきが悪い、安眠したい時にはお香の香りが穏やかな眠りに誘ってくれるはずです。※ずっと同じ香りを使い続けていると、その香りになれて鈍感になり、香りの効果が減ってしまいます。それを防ぐ為にも数種類の香りを選んで状況に合わせて使い分ける事をお勧めします。■Morning Bedroom, living room ..... [Refreshing not wake up with a bad morning] SSmell is directly connected to the brain, it has been said that good to arousal from even sleep to see the fire burn incense. [When the visitor] It may be so that the day begins with a customer of the word "nice smell it." ■Afternoon Workplace, school, study ..... [Before work, before class] Why not try to warm the heart with a gentle fragrance of incense when it became a little nervous. [At work, in thought] Is active in the workings of the brain, it might be unexpected idea floats. Popular with writer-artist. ■Evening Workplace, school, break room ..... [During the break, tea time] Work, Why not try using your together sweets and incense in the brain that is tired of such study. [Difficulties the meeting, claims processing, too many homework such as] Would you like to try to soothe the mind with incense when you heat up. ■Night Living room, bedroom ..... [When returning home, free time] After returning home, Would you like to try to heal the fatigue of day with incense. [Bedtime] Falling asleep is bad, you should smell of incense me invited to gentle sleep when you want to sleep. ※ If you have much continue to use the same scent, it becomes insensitive accustomed to the smell, the effect of the fragrance will be reduced.It is recommended that you use both to suit the situation by choosing several kinds of fragrance in order to prevent it.
|
1,540円
|

淡路島のお香 日本の香り 108 - 金木犀(煙少) [約40g入り] お線香 線香 国産 日本産 淡路島産 香司 アロマ リラクゼーション インセンス Made in Japan Incense aroma 【代引不可】
paint PRO
|
【商品詳細】■メーカー名:兵庫県線香共同組合■商品名:日本の香りシリーズ 108 - 金木犀■煙:煙少■お香の形:日本香(線香)スティック■香司(香りのマイスター):株式会社松竹堂香舗 田中 勝■香司の声:日本の四季の中で秋を実感できる香。金木犀は、甘く甘美な香で秋風に誘われオレンジ色の小花を咲かす。■内容量:約40g入り(約100〜170本入り)(※原材料等調合の具合により、香りの種類によって内容量は異なります。)■用途:ベッドルーム、リビングルーム、職場、学校、書斎、休憩室など■特長:国内生産の70%を占める淡路島のお線香淡路島のお線香は、守り続けた伝統の製法と、厳しい品質管理、そして香りのマイスターの技と誇りによって生まれます。大量生産では決して真似できない、奥深い香りの世界。香りのマイスターが作り出すお香は日々の生活の中に心休まる豊かなひとときを演出します。■備考:●お支払い方法についてメーカー直送品の為、代金引換はご利用いただけません。その他のお支払い方法をお選びください。日本のお線香の70%を生産する淡路島のお線香 日本の香りシリーズ108 - 金木犀 (108 - Fragrant Olive)(煙少) [約40g入り] 祈り、くつろぎ、おもてなし 美しき日本の心がここにある 日本の香りシリーズ 108 - 金木犀 商品説明 ■商品名:日本の香りシリーズ 108 - 金木犀■煙:煙少■お香の形:日本香(線香)スティック■香司(香りのマイスター):株式会社松竹堂香舗 田中 勝■香司の声:日本の四季の中で秋を実感できる香。金木犀は、甘く甘美な香で秋風に誘われオレンジ色の小花を咲かす。■内容量:約40g入り(約100〜170本入り)(※原材料等調合の具合により、香りの種類によって内容量は異なります。)■Product name:Japanese Fragrance Series 108 - Fragrant Olive■Smoke amount:Smoke less■Form of incense:Japanese incense(Incense stick)Stick■Incense Meister:Shochikudo Koho Co., Ltd.Masaru Tanaka■From incense Meister:Enjoy this autumn fragrance of Japan, as the pleasingly sweet scent of the small but fragrant flowers of orange osmanthus are carried on the autumn breeze.■Internal capacity:40g(※By condition of raw materials preparation, content amount depends on the type of scent.) 日本の香りシリーズ 説明 日本の香りシリーズ今から約160年前の嘉永3年(1850年)に淡路島でお線香が作り始められました。この歴史と伝統に育まれた淡路島のお線香の品質を守り続けているのが香りのマイスターと呼ばれている「あわじ島の香司(こうし)」たちです。香司とは調香から仕上げまでの香り作りにおける全品質を管理し責任を担う人の事です。「日本の香り」シリーズは香司たちが、淡路島のお線香という品質にこだわりと心意気を持って練り上げた香りの自信作です。それぞれの香りが持つ優雅な個性を感じていただき、ゆったりとした時の流れを演出されてみてはいかがでしょうか。Japanese Fragrance SeriesWhether for worship,relaxation or for welcoming guests, Awaji Island incense brings the spirit of Japan into your home.Incense began to be manufactured about 160 years ago, in 1850, on Awaji Island.The Awaji Island Koh-shi, “Incense Masters,” have maintained the quality of Awaji Island incense, which has been cherished throughout its long history and tradition.The Koh-shi have charge of the entire process of incense manufacturing, from the mixing stage to the creation stage, while overseeing the quality of all products.“Japanese Fragrance Series” features 14 varieties of incense created with pride by the 14 Awaji Island Koh-shi, who are committed to maintaining the high quality of traditional Awaji Island incense.Experience the leisurely flow of time while enjoying the elegant fragrance of each variety of incense. お香の楽しみ方 ■朝 〜Morning〜ベッドルーム、リビングルーム・・・・・【すっきりしない目覚めの悪い朝】香りは脳に直結し、お香を焚く火を見るのも眠りからの覚醒に良いといわれています。【来客時】「素敵な香りね」というお客様の言葉で一日が始まることになるかもしれません。■昼 〜Afternoon〜職場、学校、書斎・・・・・【仕事前、授業前】少しナーバスになった時にお香の優しい香りで心を温めてみてはいかがでしょうか。【仕事中、思案中】脳の働きを活発にし、思わぬアイデアが浮かぶかもしれません。作家・アーティストに大人気。■夕 〜Evening〜職場、学校、休憩室・・・・・【休憩時、ティータイム】仕事、勉強などに疲れた脳には甘いものとお香をご一緒に使用してみてはいかがでしょう。【難航する会議、クレーム処理、多すぎる宿題など】ヒートアップした時にお香で心を落ち着かせてみてはいかがですか。■夜 〜Night〜リビングルーム、ベッドルーム・・・・・【帰宅時、自由な時間】帰宅後、お香を焚いて1日の疲れを癒してみてはいかがですか。【就寝時】寝つきが悪い、安眠したい時にはお香の香りが穏やかな眠りに誘ってくれるはずです。※ずっと同じ香りを使い続けていると、その香りになれて鈍感になり、香りの効果が減ってしまいます。それを防ぐ為にも数種類の香りを選んで状況に合わせて使い分ける事をお勧めします。■Morning Bedroom, living room ..... [Refreshing not wake up with a bad morning] SSmell is directly connected to the brain, it has been said that good to arousal from even sleep to see the fire burn incense. [When the visitor] It may be so that the day begins with a customer of the word "nice smell it." ■Afternoon Workplace, school, study ..... [Before work, before class] Why not try to warm the heart with a gentle fragrance of incense when it became a little nervous. [At work, in thought] Is active in the workings of the brain, it might be unexpected idea floats. Popular with writer-artist. ■Evening Workplace, school, break room ..... [During the break, tea time] Work, Why not try using your together sweets and incense in the brain that is tired of such study. [Difficulties the meeting, claims processing, too many homework such as] Would you like to try to soothe the mind with incense when you heat up. ■Night Living room, bedroom ..... [When returning home, free time] After returning home, Would you like to try to heal the fatigue of day with incense. [Bedtime] Falling asleep is bad, you should smell of incense me invited to gentle sleep when you want to sleep. ※ If you have much continue to use the same scent, it becomes insensitive accustomed to the smell, the effect of the fragrance will be reduced.It is recommended that you use both to suit the situation by choosing several kinds of fragrance in order to prevent it.
|
1,540円
|

淡路島のお香 武士伝 [14本セット(14種:各1本入り)] お線香 線香 国産 日本産 淡路島産 香司 アロマ リラクゼーション インセンス Made in Japan Incense aroma 【代引不可】
カラーハーモニーLife
|
【商品詳細】■メーカー名:兵庫県線香共同組合■商品名:日本の香りシリーズ 武士伝 ■煙:有煙■お香の形:日本香(線香)スティック■内容量:14本セット(14種:各1本入り)(※原材料等調合の具合により、香りの種類によってお香のサイズが異なります。)■用途:ベッドルーム、リビングルーム、職場、学校、書斎、休憩室など■特長:国内生産の70%を占める淡路島のお線香淡路島のお線香は、守り続けた伝統の製法と、厳しい品質管理、そして香りのマイスターの技と誇りによって生まれます。大量生産では決して真似できない、奥深い香りの世界。香りのマイスターが作り出すお香は日々の生活の中に心休まる豊かなひとときを演出します。●平成25年度むらおこし特産品コンテスト経済産業大臣賞受賞■備考:●お支払い方法についてメーカー直送品の為、代金引換はご利用いただけません。その他のお支払い方法をお選びください。日本のお線香の70%を生産する淡路島のお線香 日本の香りシリーズ武士伝 〜Japanese SAMURAI Incense〜(有煙) [14本セット(14種:各1本入り)] 香りに対して真剣に向きあう姿は、まるで武士のよう平成25年度むらおこし特産品コンテスト経済産業大臣賞受賞 日本の香りシリーズ “武士伝” 商品説明 ■商品名:日本の香りシリーズ “武士伝”■煙:有煙■お香の形:日本香(線香)スティック■内容量:14本セット(14種:各1本入り)(※原材料等調合の具合により、香りの種類によってお香のサイズが異なります。)●101 - 勝彦 (有煙)●102 - 孝幸 (有煙)●103 - 裕次郎 (有煙)●104 - 稔 (有煙)●105 - 繁昭 (有煙)●106 - 広志 (有煙)●107 - 武嗣 (有煙)●108 - 勝 (有煙)●109 - 雅史 (有煙)●110 - 健三郎 (有煙)●111 - 喜秀 (有煙)●112 - 暢作 (有煙)●114 - 三典 (有煙)●116 - 康人 (有煙)■Product name:The Fragrances of Japan Collection “The way of the samurai”■Smoke amount:Out smoke■Form of incense:Japanese incense(Incense stick)Stick■Internal capacity:14 sticks set(14 types:Each 1 stick)(※By condition of raw materials preparation, content amount depends on the type of scent.) 日本の香りシリーズ “武士伝” 説明 平成25年度むらおこし特産品コンテスト 経済産業大臣賞受賞「武士伝」とは武家に代々伝わる武士の立ち振る舞いや、心構えを伝えるもので、武士道の精神に由来しています。それは、己の心身を鍛錬し、精進を重ね、調和をはかり、そして弱きものを守る精神哲学です。香りに対して真剣に向き合う姿は、威厳と風格を持ち合わせた、まるで武士伝に伝わる武士のようです。その香りへのあくなき情熱と鍛錬した技を一つの製品に仕立て上げ、香りのマイスターの名前を入れて完成しました。名前を入れるという事は、商品への自信と責任の証日本一の香りの町、淡路島からすべての皆様に、日本の香りシリーズ「武士伝」をお届けさせていただきます。 “The way of the samurai” is a way of action and deportment that has been handed down in samurai households over the generations. It conveys the stance of preparedness which stems from the very heart of the samurai ethic. It is a spiritual philosophy of mental and physical self-discipline, unflagging devotion to the cause, the seeking of harmony, and the protection of the weak.The integrity with which Awaji Island Koh-shi explore aroma is comparable with the dignity and bearing of the samurai.The infinite passion for aroma and seasoned skills of these Koh-shi culminate in this collection of incenses, complete with the names of each of the 14 “incense masters.”Each product is imbued with the creatorʼs pride in and responsibility for his work. Awaji Island, the greatest producer of aromas in Japan, delivers to all incense aficionados the Bushiden collection from the Japanese Fragrances Series. お香の楽しみ方 ■朝 〜Morning〜ベッドルーム、リビングルーム・・・・・【すっきりしない目覚めの悪い朝】香りは脳に直結し、お香を焚く火を見るのも眠りからの覚醒に良いといわれています。【来客時】「素敵な香りね」というお客様の言葉で一日が始まることになるかもしれません。■昼 〜Afternoon〜職場、学校、書斎・・・・・【仕事前、授業前】少しナーバスになった時にお香の優しい香りで心を温めてみてはいかがでしょうか。【仕事中、思案中】脳の働きを活発にし、思わぬアイデアが浮かぶかもしれません。作家・アーティストに大人気。■夕 〜Evening〜職場、学校、休憩室・・・・・【休憩時、ティータイム】仕事、勉強などに疲れた脳には甘いものとお香をご一緒に使用してみてはいかがでしょう。【難航する会議、クレーム処理、多すぎる宿題など】ヒートアップした時にお香で心を落ち着かせてみてはいかがですか。■夜 〜Night〜リビングルーム、ベッドルーム・・・・・【帰宅時、自由な時間】帰宅後、お香を焚いて1日の疲れを癒してみてはいかがですか。【就寝時】寝つきが悪い、安眠したい時にはお香の香りが穏やかな眠りに誘ってくれるはずです。※ずっと同じ香りを使い続けていると、その香りになれて鈍感になり、香りの効果が減ってしまいます。それを防ぐ為にも数種類の香りを選んで状況に合わせて使い分ける事をお勧めします。■Morning Bedroom, living room ..... [Refreshing not wake up with a bad morning] SSmell is directly connected to the brain, it has been said that good to arousal from even sleep to see the fire burn incense. [When the visitor] It may be so that the day begins with a customer of the word "nice smell it." ■Afternoon Workplace, school, study ..... [Before work, before class] Why not try to warm the heart with a gentle fragrance of incense when it became a little nervous. [At work, in thought] Is active in the workings of the brain, it might be unexpected idea floats. Popular with writer-artist. ■Evening Workplace, school, break room ..... [During the break, tea time] Work, Why not try using your together sweets and incense in the brain that is tired of such study. [Difficulties the meeting, claims processing, too many homework such as] Would you like to try to soothe the mind with incense when you heat up. ■Night Living room, bedroom ..... [When returning home, free time] After returning home, Would you like to try to heal the fatigue of day with incense. [Bedtime] Falling asleep is bad, you should smell of incense me invited to gentle sleep when you want to sleep. ※ If you have much continue to use the same scent, it becomes insensitive accustomed to the smell, the effect of the fragrance will be reduced.It is recommended that you use both to suit the situation by choosing several kinds of fragrance in order to prevent it.
|
1,100円
|

淡路島のお香 春夏秋冬 111 - 海(煙少) [約30g入り] お線香 線香 国産 日本産 淡路島産 香司 アロマ リラクゼーション インセンス Made in Japan Incense aroma 【代引不可】
カラーハーモニーLife
|
【商品詳細】■メーカー名:兵庫県線香共同組合■商品名:日本の香りシリーズ 春夏秋冬 111 - 海■煙:煙少■お香の形:日本香(線香)スティック■香司(香りのマイスター):大花堂香舗 尾花 喜秀■香司の声:甘くエキゾチックな匂いで情熱的な香りで、一息つきたい気持ちになります。夏の海の香りをイメージしました。■内容量:約30g入り(約80〜100本入り)(※原材料等調合の具合により、香りの種類によって内容量は異なります。)■用途:ベッドルーム、リビングルーム、職場、学校、書斎、休憩室など■特長:国内生産の70%を占める淡路島のお線香淡路島のお線香は、守り続けた伝統の製法と、厳しい品質管理、そして香りのマイスターの技と誇りによって生まれます。大量生産では決して真似できない、奥深い香りの世界。香りのマイスターが作り出すお香は日々の生活の中に心休まる豊かなひとときを演出します。●淡路島のお線香製造160周年記念■備考:●お支払い方法についてメーカー直送品の為、代金引換はご利用いただけません。その他のお支払い方法をお選びください。日本のお線香の70%を生産する淡路島のお線香 日本の香りシリーズ春夏秋冬 〜淡路島のお線香製造160周年記念〜111 - 海 (111 - Sea)(煙少) [約30g入り] 日本の季節の趣を香りで表現淡路島のお線香製造160周年記念 日本の香りシリーズ “春夏秋冬” 111 - 海 商品説明 ■商品名:日本の香りシリーズ “春夏秋冬” 111 - 海■煙:煙少■お香の形:日本香(線香)スティック■香司(香りのマイスター):大花堂香舗 尾花 喜秀■香司の声:甘くエキゾチックな匂いで情熱的な香りで、一息つきたい気持ちになります。夏の海の香りをイメージしました。■内容量:約30g入り(約80〜100本入り)(※原材料等調合の具合により、香りの種類によって内容量は異なります。)■Product name:The Fragrances of Japan Collection “The Four Seasons” 111 - Sea■Smoke amount:Smoke less■Form of incense:Japanese incense(Incense stick)Stick■Incense Meister:Taikado Koho Yoshihide Obana■From incense Meister:A sweetly emotive and exotic aroma, evoking the sea fragrance of summer.For those moments when you need to sit back.■Internal capacity:30g(※By condition of raw materials preparation, content amount depends on the type of scent.) 日本の香りシリーズ “春夏秋冬” 説明 淡路島のお線香製造160周年記念島国日本のそのまた島の淡路島。この島で頑なにそして凛として作り続け日本一のお線香の生産地へと成長し ふと振り返れば百六十年・・・。この百六十年という歴史を記念して淡路島の香司達が日本の季節の趣を香りで表現してみました。春夏秋冬 うつろう光に うつろう香りに 日本の四季の豊かさを感じ取ってください。The 160th anniversaryAwaji Island holds a special place in the Japanese archipelago. For 160 years it has been the preeminent place in Japan for the unbroken and unflagging pursuit of perfection in incense sticks.To celebrate these 160 years, 14 of the Awaji Koh-shi have produced a selection of incenses that express the seasons.Imparting the richness of seasonal JapanSpring, summer, fall, winterThe subtle lightThe subtle fragrances. お香の楽しみ方 ■朝 〜Morning〜ベッドルーム、リビングルーム・・・・・【すっきりしない目覚めの悪い朝】香りは脳に直結し、お香を焚く火を見るのも眠りからの覚醒に良いといわれています。【来客時】「素敵な香りね」というお客様の言葉で一日が始まることになるかもしれません。■昼 〜Afternoon〜職場、学校、書斎・・・・・【仕事前、授業前】少しナーバスになった時にお香の優しい香りで心を温めてみてはいかがでしょうか。【仕事中、思案中】脳の働きを活発にし、思わぬアイデアが浮かぶかもしれません。作家・アーティストに大人気。■夕 〜Evening〜職場、学校、休憩室・・・・・【休憩時、ティータイム】仕事、勉強などに疲れた脳には甘いものとお香をご一緒に使用してみてはいかがでしょう。【難航する会議、クレーム処理、多すぎる宿題など】ヒートアップした時にお香で心を落ち着かせてみてはいかがですか。■夜 〜Night〜リビングルーム、ベッドルーム・・・・・【帰宅時、自由な時間】帰宅後、お香を焚いて1日の疲れを癒してみてはいかがですか。【就寝時】寝つきが悪い、安眠したい時にはお香の香りが穏やかな眠りに誘ってくれるはずです。※ずっと同じ香りを使い続けていると、その香りになれて鈍感になり、香りの効果が減ってしまいます。それを防ぐ為にも数種類の香りを選んで状況に合わせて使い分ける事をお勧めします。■Morning Bedroom, living room ..... [Refreshing not wake up with a bad morning] SSmell is directly connected to the brain, it has been said that good to arousal from even sleep to see the fire burn incense. [When the visitor] It may be so that the day begins with a customer of the word "nice smell it." ■Afternoon Workplace, school, study ..... [Before work, before class] Why not try to warm the heart with a gentle fragrance of incense when it became a little nervous. [At work, in thought] Is active in the workings of the brain, it might be unexpected idea floats. Popular with writer-artist. ■Evening Workplace, school, break room ..... [During the break, tea time] Work, Why not try using your together sweets and incense in the brain that is tired of such study. [Difficulties the meeting, claims processing, too many homework such as] Would you like to try to soothe the mind with incense when you heat up. ■Night Living room, bedroom ..... [When returning home, free time] After returning home, Would you like to try to heal the fatigue of day with incense. [Bedtime] Falling asleep is bad, you should smell of incense me invited to gentle sleep when you want to sleep. ※ If you have much continue to use the same scent, it becomes insensitive accustomed to the smell, the effect of the fragrance will be reduced.It is recommended that you use both to suit the situation by choosing several kinds of fragrance in order to prevent it.
|
1,320円
|

淡路島のお香 春夏秋冬 香立(小)セット [14本セット(14種:各1本入り)] お線香 線香 国産 日本産 淡路島産 香司 アロマ リラクゼーション インセンス Made in Japan Incense aroma 【代引不可】
カラーハーモニーLife
|
【商品詳細】■メーカー名:兵庫県線香共同組合■商品名:日本の香りシリーズ 春夏秋冬 香立(小)セット■お香の形:日本香(線香)スティック■セット内容:春夏秋冬14本セット(14種:各1本入り)(※原材料等調合の具合により、香りの種類によって内容量は異なります。)あわじ島の香司 香立(小)(細型・太型のお線香に対応)■用途:ベッドルーム、リビングルーム、職場、学校、書斎、休憩室など■特長:国内生産の70%を占める淡路島のお線香淡路島のお線香は、守り続けた伝統の製法と、厳しい品質管理、そして香りのマイスターの技と誇りによって生まれます。大量生産では決して真似できない、奥深い香りの世界。香りのマイスターが作り出すお香は日々の生活の中に心休まる豊かなひとときを演出します。お香立てがセットになっているので初めてお香を楽しむ方にピッタリ!●淡路島のお線香製造160周年記念■備考:●お支払い方法についてメーカー直送品の為、代金引換はご利用いただけません。その他のお支払い方法をお選びください。日本のお線香の70%を生産する淡路島のお線香 日本の香りシリーズ春夏秋冬 香立(小)セット 〜淡路島のお線香製造160周年記念〜[14本セット(14種:各1本入り)] 日本の季節の趣を香りで表現お香立てがセットになっているので初めてお香を楽しむ方にピッタリ!淡路島のお線香製造160周年記念 日本の香りシリーズ “春夏秋冬” 香立(小)セット 商品説明 ■商品名:日本の香りシリーズ “春夏秋冬” 香立(小)セット■お香の形:日本香(線香)スティック■セット内容:春夏秋冬14本セット(14種:各1本入り)(※原材料等調合の具合により、香りの種類によって内容量は異なります。)●101 - 春の香久山 (煙少)●102 - 東京瑞兆 (有煙)●103 - 紅乃雅 (煙少)●104 - 和の香り (有煙)●105 - 瞑想(安息) (煙少)●106 - 江風 (煙少)●107 - 沈丁花 (有煙)●108 - ひのき岳 (煙少)●109 - 青林檎 (煙少)●110 - 春うらら (有煙)●111 - 海 (煙少)●112 - ゆり (有煙)●114 - 淡路の竹 (有煙)●116 - 初夏の薔薇 (煙少)あわじ島の香司 香立(小)(細型・太型のお線香に対応)■Product name:The Fragrances of Japan Collection “The Four Seasons” with Incense stand■Form of incense:Japanese incense(Incense stick)Stick■Internal capacity:14 sticks set(14 types:Each 1 stick)(※By condition of raw materials preparation, content amount depends on the type of scent.) 日本の香りシリーズ “春夏秋冬” 説明 淡路島のお線香製造160周年記念島国日本のそのまた島の淡路島。この島で頑なにそして凛として作り続け日本一のお線香の生産地へと成長し ふと振り返れば百六十年・・・。この百六十年という歴史を記念して淡路島の香司達が日本の季節の趣を香りで表現してみました。春夏秋冬 うつろう光に うつろう香りに 日本の四季の豊かさを感じ取ってください。The 160th anniversaryAwaji Island holds a special place in the Japanese archipelago. For 160 years it has been the preeminent place in Japan for the unbroken and unflagging pursuit of perfection in incense sticks.To celebrate these 160 years, 14 of the Awaji Koh-shi have produced a selection of incenses that express the seasons.Imparting the richness of seasonal JapanSpring, summer, fall, winterThe subtle lightThe subtle fragrances. お香の楽しみ方 ■朝 〜Morning〜ベッドルーム、リビングルーム・・・・・【すっきりしない目覚めの悪い朝】香りは脳に直結し、お香を焚く火を見るのも眠りからの覚醒に良いといわれています。【来客時】「素敵な香りね」というお客様の言葉で一日が始まることになるかもしれません。■昼 〜Afternoon〜職場、学校、書斎・・・・・【仕事前、授業前】少しナーバスになった時にお香の優しい香りで心を温めてみてはいかがでしょうか。【仕事中、思案中】脳の働きを活発にし、思わぬアイデアが浮かぶかもしれません。作家・アーティストに大人気。■夕 〜Evening〜職場、学校、休憩室・・・・・【休憩時、ティータイム】仕事、勉強などに疲れた脳には甘いものとお香をご一緒に使用してみてはいかがでしょう。【難航する会議、クレーム処理、多すぎる宿題など】ヒートアップした時にお香で心を落ち着かせてみてはいかがですか。■夜 〜Night〜リビングルーム、ベッドルーム・・・・・【帰宅時、自由な時間】帰宅後、お香を焚いて1日の疲れを癒してみてはいかがですか。【就寝時】寝つきが悪い、安眠したい時にはお香の香りが穏やかな眠りに誘ってくれるはずです。※ずっと同じ香りを使い続けていると、その香りになれて鈍感になり、香りの効果が減ってしまいます。それを防ぐ為にも数種類の香りを選んで状況に合わせて使い分ける事をお勧めします。■Morning Bedroom, living room ..... [Refreshing not wake up with a bad morning] SSmell is directly connected to the brain, it has been said that good to arousal from even sleep to see the fire burn incense. [When the visitor] It may be so that the day begins with a customer of the word "nice smell it." ■Afternoon Workplace, school, study ..... [Before work, before class] Why not try to warm the heart with a gentle fragrance of incense when it became a little nervous. [At work, in thought] Is active in the workings of the brain, it might be unexpected idea floats. Popular with writer-artist. ■Evening Workplace, school, break room ..... [During the break, tea time] Work, Why not try using your together sweets and incense in the brain that is tired of such study. [Difficulties the meeting, claims processing, too many homework such as] Would you like to try to soothe the mind with incense when you heat up. ■Night Living room, bedroom ..... [When returning home, free time] After returning home, Would you like to try to heal the fatigue of day with incense. [Bedtime] Falling asleep is bad, you should smell of incense me invited to gentle sleep when you want to sleep. ※ If you have much continue to use the same scent, it becomes insensitive accustomed to the smell, the effect of the fragrance will be reduced.It is recommended that you use both to suit the situation by choosing several kinds of fragrance in order to prevent it.
|
1,320円
|

淡路島のお香 厳選セレクション 110 - シナモン(有煙) [約30本入り] お線香 線香 国産 日本産 淡路島産 香司 アロマ リラクゼーション インセンス Made in Japan Incense aroma 【代引不可】
paint PRO
|
【商品詳細】■メーカー名:兵庫県線香共同組合■商品名:厳選セレクション 110 - シナモン■煙:有煙■お香の形:日本香(線香)スティック■香司(香りのマイスター):株式会社精華堂 平川 健三郎■香司の声:シナモンと白檀の甘さをおりなすオリエンタルウッディの香りが安らぎの空間をつくります。■内容量:約30本入り(※原材料等調合の具合により、香りの種類によって内容量は異なります。)■用途:ベッドルーム、リビングルーム、職場、学校、書斎、休憩室など■特長:国内生産の70%を占める淡路島のお線香淡路島のお線香は、守り続けた伝統の製法と、厳しい品質管理、そして香りのマイスターの技と誇りによって生まれます。大量生産では決して真似できない、奥深い香りの世界。香りのマイスターが作り出すお香は日々の生活の中に心休まる豊かなひとときを演出します。■備考:●お支払い方法についてメーカー直送品の為、代金引換はご利用いただけません。その他のお支払い方法をお選びください。日本のお線香の70%を生産する淡路島のお線香 厳選セレクション110 - シナモン (110 - cannelle)(有煙) [約30本入り] 日本の伝統と精神とアロマテラピーを 厳選セレクション 110 - シナモン 商品説明 ■商品名:厳選セレクション 110 - シナモン■煙:有煙■お香の形:日本香(線香)スティック■香司(香りのマイスター):株式会社精華堂 平川 健三郎■香司の声:シナモンと白檀の甘さをおりなすオリエンタルウッディの香りが安らぎの空間をつくります。■内容量:約30本入り(※原材料等調合の具合により、香りの種類によって内容量は異なります。)■Product name:The Finest Selections by Incense Meister 110 - cannelle■Smoke amount:Out smoke■Form of incense:Japanese incense(Incense stick)Stick■Incense Meister:Seikado Co., Ltd. Kenzaburo Hegawa■From incense Meister:The fragrance of oriental wood, a combination of cinnamon and sweet sandalwood, creates an aura of peace and comfort.■Internal capacity:30 sticks(※By condition of raw materials preparation, content amount depends on the type of scent.) 厳選セレクション 説明 厳選セレクション各香りにはそれぞれにモチーフと精神があり、日本の伝統と精神を味わえると同時に、アロマテラピー効果も高くどんな方にも場面に合わせてお楽しみいただけます。The Finest Selections by Incense MeisterEach scent has a motif and spirit in each and, at the same time enjoy the Japanese tradition and spirit, you can enjoy aromatherapy effect even higher any person to to fit the scene also. お香の楽しみ方 ■朝 〜Morning〜ベッドルーム、リビングルーム・・・・・【すっきりしない目覚めの悪い朝】香りは脳に直結し、お香を焚く火を見るのも眠りからの覚醒に良いといわれています。【来客時】「素敵な香りね」というお客様の言葉で一日が始まることになるかもしれません。■昼 〜Afternoon〜職場、学校、書斎・・・・・【仕事前、授業前】少しナーバスになった時にお香の優しい香りで心を温めてみてはいかがでしょうか。【仕事中、思案中】脳の働きを活発にし、思わぬアイデアが浮かぶかもしれません。作家・アーティストに大人気。■夕 〜Evening〜職場、学校、休憩室・・・・・【休憩時、ティータイム】仕事、勉強などに疲れた脳には甘いものとお香をご一緒に使用してみてはいかがでしょう。【難航する会議、クレーム処理、多すぎる宿題など】ヒートアップした時にお香で心を落ち着かせてみてはいかがですか。■夜 〜Night〜リビングルーム、ベッドルーム・・・・・【帰宅時、自由な時間】帰宅後、お香を焚いて1日の疲れを癒してみてはいかがですか。【就寝時】寝つきが悪い、安眠したい時にはお香の香りが穏やかな眠りに誘ってくれるはずです。※ずっと同じ香りを使い続けていると、その香りになれて鈍感になり、香りの効果が減ってしまいます。それを防ぐ為にも数種類の香りを選んで状況に合わせて使い分ける事をお勧めします。■Morning Bedroom, living room ..... [Refreshing not wake up with a bad morning] SSmell is directly connected to the brain, it has been said that good to arousal from even sleep to see the fire burn incense. [When the visitor] It may be so that the day begins with a customer of the word "nice smell it." ■Afternoon Workplace, school, study ..... [Before work, before class] Why not try to warm the heart with a gentle fragrance of incense when it became a little nervous. [At work, in thought] Is active in the workings of the brain, it might be unexpected idea floats. Popular with writer-artist. ■Evening Workplace, school, break room ..... [During the break, tea time] Work, Why not try using your together sweets and incense in the brain that is tired of such study. [Difficulties the meeting, claims processing, too many homework such as] Would you like to try to soothe the mind with incense when you heat up. ■Night Living room, bedroom ..... [When returning home, free time] After returning home, Would you like to try to heal the fatigue of day with incense. [Bedtime] Falling asleep is bad, you should smell of incense me invited to gentle sleep when you want to sleep. ※ If you have much continue to use the same scent, it becomes insensitive accustomed to the smell, the effect of the fragrance will be reduced.It is recommended that you use both to suit the situation by choosing several kinds of fragrance in order to prevent it.
|
770円
|

淡路島のお香 咲くやこの花 116 - 清粋白蓮(煙少) [約65g入り] お線香 線香 国産 日本産 淡路島産 香司 アロマ リラクゼーション インセンス Made in Japan Incense aroma 【代引不可】
カラーハーモニーLife
|
【商品詳細】■メーカー名:兵庫県線香共同組合■商品名:日本の香りシリーズ 咲くやこの花 116 - 清粋白蓮■煙:煙少■お香の形:日本香(線香)スティック■香司(香りのマイスター):株式会社梅薫堂 吉井 康人■香司の声:白蓮をイメージして、清らかで透明感のある香りを表現。消臭・清浄効果(特許)の煙少香。■内容量:約65g入り(約130〜200本入り)(※原材料等調合の具合により、香りの種類によって内容量は異なります。)■用途:ベッドルーム、リビングルーム、職場、学校、書斎、休憩室など■特長:国内生産の70%を占める淡路島のお線香淡路島のお線香は、守り続けた伝統の製法と、厳しい品質管理、そして香りのマイスターの技と誇りによって生まれます。大量生産では決して真似できない、奥深い香りの世界。香りのマイスターが作り出すお香は日々の生活の中に心休まる豊かなひとときを演出します。●平成25年度五つ星ひょうご認定■備考:●お支払い方法についてメーカー直送品の為、代金引換はご利用いただけません。その他のお支払い方法をお選びください。日本のお線香の70%を生産する淡路島のお線香 日本の香りシリーズ咲くやこの花 〜古事記編纂(1,300年記念)〜116 - 清粋白蓮 (116 - Elegant White Lotus)(煙少) [約65g入り] 花を香りでイメージ平成25年度五つ星ひょうご認定 日本の香りシリーズ “咲くやこの花” 116 - 清粋白蓮 商品説明 ■商品名:日本の香りシリーズ “咲くやこの花” 116 - 清粋白蓮■煙:煙少■お香の形:日本香(線香)スティック■香司(香りのマイスター):株式会社梅薫堂 吉井 康人■香司の声:白蓮をイメージして、清らかで透明感のある香りを表現。消臭・清浄効果(特許)の煙少香。■内容量:約65g入り(約130〜200本入り)(※原材料等調合の具合により、香りの種類によって内容量は異なります。)■Product name:The Fragrances of Japan Collection “The sakuyakonohana Incenses” 116 - Elegant White Lotus■Smoke amount:Smoke less■Form of incense:Japanese incense(Incense stick)Stick■Incense Meister:Baikundo Co., Ltd. Yasuhito Yoshii■From incense Meister:A fragrance as natural pure and clear as the image of a white lotus flower.An incense with less smoke, and (patented) deodorizing and cleansing effects.■Internal capacity:65g(※By condition of raw materials preparation, content amount depends on the type of scent.) 日本の香りシリーズ “咲くやこの花” 説明 平成25年度五つ星ひょうご認定2012年は日本最古の歴史書である古事記編纂1,300年にあたります。古事記に登場する神々は日本の多くの神社で祭神として祭られ、日本の今日に至るまでの日本の密教文化、精神文化に大きく影響を与えています。古事記、日本書紀によると日本最古の神社が淡路島にある伊弉諾神宮であり、その地はまさしくお香発祥の地でもあります。古事記編纂1,300年という記念すべき年に古事記に登場する木花咲耶姫(このはなさくやひめ)を商品名に取り入れ、新商品「日本の香りシリーズ“咲くやこの花”」を発売することになりました。 2012 marks the 1300th year since the compilation of the Kojiki (The Records of Ancient Matters), Japan’s oldest known book of history. The numerous gods mentioned in the Kojiki are still revered at numerous shrines across Japan and continue to play a major role in the religious and spiritual beliefs of the Japanese people.According to the Kojiki and the Nihon Shoki (The Chronicles of Japan), the oldest shrine in Japan is the Izanagi Jingu, located in Awaji Island: home to koh-shi, or incense artisans.In celebration of the 1300th anniversary of the compilation of the Kojiki, the new product series has been named Fragrances of Japan Collection—The Sakuyakonohana Incenses, after the Princess Konohanasakuya who appears in the Kojiki, with fragrances derived from 14 different flower varieties, reflected in their names. お香の楽しみ方 ■朝 〜Morning〜ベッドルーム、リビングルーム・・・・・【すっきりしない目覚めの悪い朝】香りは脳に直結し、お香を焚く火を見るのも眠りからの覚醒に良いといわれています。【来客時】「素敵な香りね」というお客様の言葉で一日が始まることになるかもしれません。■昼 〜Afternoon〜職場、学校、書斎・・・・・【仕事前、授業前】少しナーバスになった時にお香の優しい香りで心を温めてみてはいかがでしょうか。【仕事中、思案中】脳の働きを活発にし、思わぬアイデアが浮かぶかもしれません。作家・アーティストに大人気。■夕 〜Evening〜職場、学校、休憩室・・・・・【休憩時、ティータイム】仕事、勉強などに疲れた脳には甘いものとお香をご一緒に使用してみてはいかがでしょう。【難航する会議、クレーム処理、多すぎる宿題など】ヒートアップした時にお香で心を落ち着かせてみてはいかがですか。■夜 〜Night〜リビングルーム、ベッドルーム・・・・・【帰宅時、自由な時間】帰宅後、お香を焚いて1日の疲れを癒してみてはいかがですか。【就寝時】寝つきが悪い、安眠したい時にはお香の香りが穏やかな眠りに誘ってくれるはずです。※ずっと同じ香りを使い続けていると、その香りになれて鈍感になり、香りの効果が減ってしまいます。それを防ぐ為にも数種類の香りを選んで状況に合わせて使い分ける事をお勧めします。■Morning Bedroom, living room ..... [Refreshing not wake up with a bad morning] SSmell is directly connected to the brain, it has been said that good to arousal from even sleep to see the fire burn incense. [When the visitor] It may be so that the day begins with a customer of the word "nice smell it." ■Afternoon Workplace, school, study ..... [Before work, before class] Why not try to warm the heart with a gentle fragrance of incense when it became a little nervous. [At work, in thought] Is active in the workings of the brain, it might be unexpected idea floats. Popular with writer-artist. ■Evening Workplace, school, break room ..... [During the break, tea time] Work, Why not try using your together sweets and incense in the brain that is tired of such study. [Difficulties the meeting, claims processing, too many homework such as] Would you like to try to soothe the mind with incense when you heat up. ■Night Living room, bedroom ..... [When returning home, free time] After returning home, Would you like to try to heal the fatigue of day with incense. [Bedtime] Falling asleep is bad, you should smell of incense me invited to gentle sleep when you want to sleep. ※ If you have much continue to use the same scent, it becomes insensitive accustomed to the smell, the effect of the fragrance will be reduced.It is recommended that you use both to suit the situation by choosing several kinds of fragrance in order to prevent it.
|
1,760円
|
|