商品 | 説明 | 価格 |

【中古】ミヤビックス Vasco Translator V4 対応 保護 フィルム 高精細対応 反射防止 防指紋 防気泡 日本製
AJIMURA-SHOP
|
【中古】ミヤビックス Vasco Translator V4 対応 保護 フィルム 高精細対応 反射防止 防指紋 防気泡 日本製【メーカー名】【メーカー型番】【ブランド名】ミヤビックス 電子辞書, スマートフォン関連製品 【商品説明】ミヤビックス Vasco Translator V4 対応 保護 フィルム 高精細対応 反射防止 防指紋 防気泡 日本製当店では初期不良に限り、商品到着から7日間は返品を 受付けております。お問い合わせ・メールにて不具合詳細をご連絡ください。他モールとの併売品の為、完売の際はキャンセルご連絡させて頂きます。中古品の商品タイトルに「限定」「初回」「保証」「DLコード」などの表記がありましても、特典・付属品・帯・保証等は付いておりません。電子辞書、コンパクトオーディオプレーヤー等のイヤホンは写真にありましても衛生上、基本お付けしておりません。※未使用品は除く品名に【import】【輸入】【北米】【海外】等の国内商品でないと把握できる表記商品について国内のDVDプレイヤー、ゲーム機で稼働しない場合がございます。予めご了承の上、購入ください。掲載と付属品が異なる場合は確認のご連絡をさせて頂きます。ご注文からお届けまで1、ご注文⇒ご注文は24時間受け付けております。2、注文確認⇒ご注文後、当店から注文確認メールを送信します。3、お届けまで3〜10営業日程度とお考えください。4、入金確認⇒前払い決済をご選択の場合、ご入金確認後、配送手配を致します。5、出荷⇒配送準備が整い次第、出荷致します。配送業者、追跡番号等の詳細をメール送信致します。6、到着⇒出荷後、1〜3日後に商品が到着します。 ※離島、北海道、九州、沖縄は遅れる場合がございます。予めご了承下さい。お電話でのお問合せは少人数で運営の為受け付けておりませんので、お問い合わせ・メールにてお願い致します。営業時間 月〜金 11:00〜17:00★お客様都合によるご注文後のキャンセル・返品はお受けしておりませんのでご了承ください。0
|
5,980円
|

iFLYTEK 音声翻訳機 Smart Translator (1台) 品番:IFLYTEK SMART TRANSLATOR
工具ランド いたわり館
|
" 特長●高い音声認識と優れた翻訳性能で多彩なシーンで活躍する翻訳機です。●iFLYTEK社の高い音声技術を搭載した音声翻訳機です。●オフラインも対応(一部言語)し、場所を選ばず利用可能です。●※初回起動時から2年間はグローバル通信が無料でお使い頂けます。(e-SIM内蔵)●また3年目以降はWi-Fi、SIMなどのネットワーク接続が必要です。 用途●海外旅行などの個人用途から、外国のお客様がいらっしゃる窓口業務に。●外国人スタッフのいる職場でのコミュニケーションなどに。 仕様●幅(mm):56.5●奥行(mm):10.4●高さ(mm):140.6●適合言語:メーカーホームページ等にてご確認ください 仕様2●液晶:5.05インチ●マイク :U型4マイクアレイ●カメラ :500万画素●バッテリー :2000mAh●電池持続時間 :待機時:最大275時間 翻訳時:約5時間 充電:1.5時間で100%充電 セット内容/付属品●USB Type-Cケーブル×1 原産国(名称)●中国 質量●129.5g 注意・確認●製品画像は代表画像(サイズ別・色違い画像)の場合が御座います。●製品の仕様、外観等は予告なく変更される場合が御座います。●製品の色、サイズなどを含む製品の詳しい仕様はメーカーホームページ等にてご確認ください。"
|
69,640円
|

Vasco Translator V4 液晶保護 フィルム 強化ガラス と 同等の 高硬度9H メール便送料無料 jgs bgt
液晶保護フィルムとカバーケース卸
|
Vasco Translator V4 ガラスフィルム 同等の硬度9h 光沢 フィルムガラスフィルム 同等の硬度9H 光沢 フィルム■対応機種Vasco Translator V4●保護フィルム特徴Vasco Translator V4 機種専用 高硬度9H 液晶保護フィルム【強化ガラスと同等の高硬度9H】業界最高水準の表面硬度9Hで、液晶画面をしっかりと保護します。タッチペンにも対応します。 【薄くてしなやか】高硬度ながら、フィルムの薄さとしなやかさを実現しています。ガラスのように飛散することもありません。 【高い光線透過率】透過率91%で、光をキレイに映し出し、クリアな画面透明感です。 【タッチパネル対応】タッチパネル仕様のモニターにも対応。タッチペンもご使用いただけます。※ご購入前の注意点※剥離フィルムを剥がす前にサイズを確認し、剥離フィルムを少しだけ剥がして、位置合わせをしてから貼り付けてください。ほこり、汚れは気泡の原因となります。画面を綺麗にしてから貼り付けてください。破損の恐れがありますので、取り付けの際には液晶画面を強く押さないよう注意し、丁寧に貼り付けてください。落下等による衝撃、機器の破損・損傷については責任を負いかねます。◆注意点◆液晶部分が湾曲している端末の場合は、湾曲部分はカバーされておりません。その場合、端末本体の平面部分のみ保護しており、曲面部分は保護しておりません。液晶部分が湾曲してない平面の場合は、この限りにありません。フィルム シート カバー プロテクター プロテクト フィルター フィルタ 液晶 保護 画面 スクリーン ガラス クリア 光沢 ヴァスコ トランスレーター
|
1,368円
|

Death of a Translator A young reporter's journey to the heart of Afghanistan's forgotten war【電子書籍】[ Ed Gorman ]
楽天Kobo電子書籍ストア
|
<p><strong>"I have never read anything that so fully and perfectly captured the personal experience and the personal aftermath of war" P. J. O'Rourke</strong></p> <p>A young, devil-may-care Englishman reporting on the Soviet war makes a fateful commitment to a swashbuckling Afghan guerrilla commander. Not only will he go inside the capital secretly and live in the network of safe houses run by the resistance, he will travel around the city in a Soviet Army jeep, dressed as a Russian officer. Waiting in the mountain camp, from where Niazuldin's band of fighters lived and planned their hit-and-run attacks on Soviet troops, Ed Gorman discovers what it means to experience combat with men whose only interest is to be killed or martyred.</p> <p>After that summer in Kabul province the young freelancer became a staff reporter for The Times, covering conflicts in Northern Ireland, the Gulf, Pakistan, Sri Lanka and the Balkans, but Afghanistan never let him go. <em><strong>Death of a Translator</strong></em> is a searingly honest description of a mind haunted and eventually paralysed by the terror of Post-Traumatic Stress Disorder.</p> <p>"<em>Death of a Translator</em> is a powerful and personal read. Ed Gorman discusses his experiences in an incredibly open and moving way. His story is an example to us all" - Brigadier Ed Butler CBE, DSO</p> <p><strong>With a new preface by Ed Gorman</strong></p>画面が切り替わりますので、しばらくお待ち下さい。 ※ご購入は、楽天kobo商品ページからお願いします。※切り替わらない場合は、こちら をクリックして下さい。 ※このページからは注文できません。
|
2,063円
|

The Hidden Masterpiece (Mobi Classics)【電子書籍】[ Honore de Balzac,Katharine Prescott Wormeley (Translator) ]
楽天Kobo電子書籍ストア
|
<p>On a cold morning in December, towards the close of the year 1612, a young man, whose clothing betrayed his poverty, was standing before the door of a house in the Rue des Grands-Augustine, in Paris. After walking to and fro for some time with the hesitation of a lover who fears to approach his mistress, however complying she may be, he ended by crossing the threshold and asking if Maitre Francois Porbus were within. At the affirmative answer of an old woman who was sweeping out one of the lower rooms the young man slowly mounted the stairway, stopping from time to time and hesitating, like a newly fledged courier doubtful as to what sort of reception the king might grant him."- Excerpted from "The Hidden Masterpiece</p>画面が切り替わりますので、しばらくお待ち下さい。 ※ご購入は、楽天kobo商品ページからお願いします。※切り替わらない場合は、こちら をクリックして下さい。 ※このページからは注文できません。
|
160円
|

The Translator【電子書籍】[ John Crowley ]
楽天Kobo電子書籍ストア
|
<p>A novel of tremendous scope and beauty, <em>The Translator</em> tells of the relationship between an exiled Russian poet and his American translator during the Cuban missile crisis, a time when a writer's words -- especially forbidden ones -- could be powerful enough to change the course of history.</p>画面が切り替わりますので、しばらくお待ち下さい。 ※ご購入は、楽天kobo商品ページからお願いします。※切り替わらない場合は、こちら をクリックして下さい。 ※このページからは注文できません。
|
1,839円
|

BEOWULF THE ORIGINAL CLASSIC EPIC POEM With ILLUSTRATIONS Plus Entire BONUS AUDIOBOOK NARRATION【電子書籍】[ Leslie Hall [Translator] ]
楽天Kobo電子書籍ストア
|
<p>BEOWULF - THE ORIGINAL CLASSIC EPIC POEM With ILLUSTRATIONS Plus Entire BONUS AUDIOBOOK NARRATION</p> <p>Beowulf is the conventional title of an Old English heroic epic poem consisting of 3182 alliterative long lines, set in Scandinavia, commonly cited as one of the most important works of Anglo-Saxon literature.</p> <p>It survives in a single manuscript known as the Nowell Codex. Its composition by an anonymous Anglo-Saxon poet is dated between the 8th and the early 11th century. In 1731, the manuscript was badly damaged by a fire that swept through a building housing a collection of Medieval manuscripts assembled by Sir Robert Bruce Cotton. The poem fell into obscurity for decades, and its existence did not become widely known again until it was printed in 1815 in an edition prepared by the Icelandic-Danish scholar Grímur Jónsson Thorkelin.</p> <p>In the poem, Beowulf, a hero of the Geats in Scandinavia, comes to the help of Hroðgar, the king of the Danes, whose mead hall (in Heorot) has been under attack by a monster known as Grendel. After Beowulf slays him, Grendel's mother attacks the hall and is then also defeated. Victorious, Beowulf goes home to Geatland in Sweden and later becomes king of the Geats. After a period of fifty years has passed, Beowulf defeats a dragon, but is fatally wounded in the battle. After his death, his attendants bury him in a tumulus, a burial mound, in Geatland.</p> <p>Includes BONUS Entire Audiobook.</p> <p>Featuring Dynamic Chapter Navigation Links & Professional Formatting for a Premium Reading Experience!</p>画面が切り替わりますので、しばらくお待ち下さい。 ※ご購入は、楽天kobo商品ページからお願いします。※切り替わらない場合は、こちら をクリックして下さい。 ※このページからは注文できません。
|
318円
|

The Feast At Solhoug (Mobi Classics)【電子書籍】[ Henrik Ibsen,William Archer (Translator),Mary Morrison (Translator) ]
楽天Kobo電子書籍ストア
|
<p>The Feast at Solhaug (or in the original Norwegian Gildet paa Solhoug) is the first publicly successful drama by Henrik Ibsen. It was written in 1855 and had its premier at Det norske Theater in Bergen on January 2, 1856. Part of the strength and charm of this play as well as Ibsen's other early poetic works results from the style of the poetic form and the inherent melody of the old ballads for those who speak Scandinavian languages. Excerpted from Wikipedia, the free encyclopedia.</p>画面が切り替わりますので、しばらくお待ち下さい。 ※ご購入は、楽天kobo商品ページからお願いします。※切り替わらない場合は、こちら をクリックして下さい。 ※このページからは注文できません。
|
160円
|

iFLYTEK 自動翻訳機 Smart Translator スマートな言語翻訳機能を搭載した次世代型自動通訳デバイス
夢の小屋
|
■その他のバリエーションその他の「関連商品」■商品についてボタンを押して話すだけ。対面翻訳も可能な音声翻訳機!画面を2 分割してお互いの言語を表示!対面での翻訳ができます。スマートな言語翻訳機能を搭載した次世代型自動通訳デバイス スマートな言語翻訳機能を搭載した次世代型自動通訳デバイス■商品スペック●寸法:幅56.5×奥10.4×高140.6mm●質量:129.5g●対応言語数:60言語(音声翻訳)、50言語(カメラ翻訳)●カメラ:500万画素●メモリ:2GB+16GB●連続使用時間:約300分(翻訳時)●通信方法:SIM、Wi-Fi●セット内容:グローバル通信SIM付(2年間)●電源:リチウムポリマー電池●保証期間:1年間●液晶画面サイズ:5.05インチ●色:ブラック●付属品:USB Type-Cケーブル×1、SIMカードピックピン×1、使用ガイドおよび保証書×1●注意事項:ご利用開始時より3年目以降は、SIMカードの交換、またはWi-Fiに接続して利用いただくことができます。【返品・キャンセル不可】商品注文後のキャンセル、返品はお断りさせて頂いております。予めご了承下さい。◇カテゴリー: AV>デジモノ>電子辞書>その他の電子辞書 (キーワード: RDA0003613050 4719990 家電 オフィス家電 電子文具 電子辞書 電卓 デジタル文具 パソコン 周辺機器 アクセサリ スマートな言語翻訳機能を搭載した次世代型自動通訳デバイス)※夢の小屋では売れ筋の人気商品を激安 の特価でセール 中! 便利 で機能的! 耐久性も抜群、厳選した安全と信頼の商品を格安 割引き! 全品 低価格にて販売いたしておりますので是非ご覧下さい。スマートな言語翻訳機能を搭載した次世代型自動通訳デバイス iFLYTEK 自動翻訳機 Smart Translator品番:C15-0017647707■ご購入について●ご決済後5日〜9日営業日内に発送させていただきます(土日祝・休業日を除く)。●商品の引き当てはご決済順となりますため入れ違いで完売する事がございます。その際にはご返金にて対応させていただきますので、どうか予めご了承下さいませ。●送料無料の商品でございます。なお、沖縄県、離島地域は配送不可となります。(下記、商品説明にて上記への配送が不可の場合はお承りできません)●到着日時のご要望お承りいたします。発注時にご指定出来なかった方はご注文時の「コメント欄」、もしくは商品ページ内の 「お問い合わせ」 よりご要望下さい。本商品のご指定可能なお届け日は、ご注文からおよそ9営業日以降が目安(ご指定が無い場合は最短出荷)となります。また、ご指定可能なお届け時間帯は、午前中、12時〜14時、14時〜16時、16時〜18時、18時〜20時の何れかとなります。特に到着日時のご指定がない場合は最短での出荷となります。※日時指定は到着予定を保証するものではございません。交通状況や配送会社の都合によりご依頼通りに配送ができな場合がございます。●お写真にはシリーズ商品の一例や全セットの画像が掲載されている場合がございます。お色・サイズ・タイプ・セット内容等にお気をつけいただき、お求めの商品に相違が無いか必ず下記の商品仕様にてご確認下さい。商品仕様: iFLYTEK 自動翻訳機 Smart Translator●商品到着より7日以内の初期不良はメール、もしくはお電話にてご連絡下さい。早急に商品の無償交換、もしくは返品・返金にてご対応させていただきます。なお、こちらの商品はご注文後のキャンセル、変更、及び初期不良以外の交換、ご返品がお承りできない商品でございます。ご注文の際には十分ご注意下さいますようお願い申し上げます。◇カテゴリー: AV>デジモノ>電子辞書>その他の電子辞書 (キーワード: RDA0003613050 4719990 家電 オフィス家電 電子文具 電子辞書 電卓 デジタル文具 パソコン 周辺機器 アクセサリ スマートな言語翻訳機能を搭載した次世代型自動通訳デバイス)※夢の小屋では売れ筋の人気商品を激安 の特価でセール 中! 便利 で機能的! 耐久性も抜群、厳選した安全と信頼の商品を格安 割引き! 全品 低価格にて販売いたしておりますので是非ご覧下さい。
|
97,756円
|

RLSOCO 収納ケース Vasco Translator V4/M3音声翻訳機対応(ケースのみ)
オールインストア
|
RLSOCO 収納ケース Vasco Translator V4/M3音声翻訳機対応(ケースのみ)【対応機種】Vasco Translator V4/M3音声翻訳機対応(ケースのみ)【優れた素材】外は耐久性が長持ちしているEVA素材とPUレザー生地で作られ、外からの衝撃等を防止できます。防塵防滴、安心して使用することができます。【アルミニウム素材】裏地は耐摩耗性アルミホイル生地、大切な品物を保護し、擦り傷、汚れなどをよく防止できます。環境に優しく、臭いが少なく、お手入れが簡単。【ミニマリストデザイン】軽量でシンプルなデザイン、中央には固定可能なストラップが付いています。上蓋に小物収納用のメッシュポケット付き。【イージーキャリ】引っ掛け素晴らしいカラビナ付きで、バックパック等に簡単に付け、持ち運び便利です。旅行や自宅保管のためにお勧めします。
|
2,503円
|

TRANSLATOR GREEN RELATIONSHIP … GREEN LOVE…【電子書籍】[ Syed Mahmud Sazzad ]
楽天Kobo電子書籍ストア
|
<p>Translator : The main theme of the story is-</p> <p>There are many lonely old people living around the world. Day after day, they don't get anyone to talk a little. Keeping the words in the mind, with frustration, proceed to death.</p> <p>In this internet-based period, we are each from our own self-position even without investing the extra time and money we can take on the responsibility of at least one of them only with love. Translate apps or software will help about language.</p> <p>It’s a love.</p> <p>GREEN RELATIONSHIP …</p> <p>GREEN LOVE…</p> <p>Note: This story is worth reading for everyone.</p>画面が切り替わりますので、しばらくお待ち下さい。 ※ご購入は、楽天kobo商品ページからお願いします。※切り替わらない場合は、こちら をクリックして下さい。 ※このページからは注文できません。
|
966円
|

Il libro d'oro della saggezza【電子書籍】[ Seila Orienta; P. Windsheimer - Translator ]
楽天Kobo電子書籍ストア
|
<p>Per la prima volta nella storia della letteratura dell'occulto, la quarta carta dei Tarocchi del grande Ermete Trismegisto viene svelata e descritta. Oltre a questo, ci sono degli esercizi di concentrazione e meditazione sconosciuti. Per di pi? si fa riferimento alla differenza tra magia e misticismo, cos? come ai pericoli del sentiero unilaterale. Infine, al completamento di questa quarta carta, troverete una tecnica di congiunzione con il Dio universale, signore della sfera solare. Nella Cabala, questo signore ? definito 'Metatron'.</p>画面が切り替わりますので、しばらくお待ち下さい。 ※ご購入は、楽天kobo商品ページからお願いします。※切り替わらない場合は、こちら をクリックして下さい。 ※このページからは注文できません。
|
878円
|

Notre-Dame De Paris (Mobi Classics)【電子書籍】[ Victor Hugo,Isabel F. Hapgood (Translator) ]
楽天Kobo電子書籍ストア
|
<p>The Hunchback of Notre Dame (French: Notre-Dame de Paris) is an 1831 French novel written by Victor Hugo. It is set in 1482 in Paris, in and around the cathedral of Notre Dame de Paris. The book tells the story of a poor Gypsy girl (La Esmeralda) and a misshapen bell-ringer (Quasimodo) who was raised by the archdeacon (Claude Frollo). The book was written as a statement to preserve the Notre Dame cathedral and not to 'modernize' it, as Hugo was thoroughly against this. Excerpted from Wikipedia, the free encyclopedia.</p>画面が切り替わりますので、しばらくお待ち下さい。 ※ご購入は、楽天kobo商品ページからお願いします。※切り替わらない場合は、こちら をクリックして下さい。 ※このページからは注文できません。
|
160円
|

The Banquet (Mobi Classics)【電子書籍】[ Dante Alighieri,Elizabeth Price Sayer (Translator) ]
楽天Kobo電子書籍ストア
|
<p>This is an electronic edition of the complete book complemented by author biography. This book features a table of contents linked to every chapter. The book was designed for optimal navigation on the iPad, Nook, PDA, Smartphone, and other electronic readers. It is formatted to display on all electronic devices including eReaders, Smartphones and other Mobile Devices with a small display.</p>画面が切り替わりますので、しばらくお待ち下さい。 ※ご購入は、楽天kobo商品ページからお願いします。※切り替わらない場合は、こちら をクリックして下さい。 ※このページからは注文できません。
|
160円
|

The Golden Asse (Mobi Classics)【電子書籍】[ Lucius Apuleius,William Adlington (Translator) ]
楽天Kobo電子書籍ストア
|
<p>The Metamorphoses of Lucius Apuleius, which St. Augustine referred to as The Golden Ass (Asinus aureus), is the only Latin novel to survive in its entirety.The protagonist of the novel may in fact be the author himself. His first name is revealed to be Lucius; at the end of the novel, he is revealed to be from Madaurus, the hometown of Apuleius himself. The identification of the protagonist as Lucius of Madaurus has led some scholars to posit that the narrator and the author are one and the same person. The plot revolves around the protagonist's curiosity (curiositas) and insatiable desire to see and practice magic. While trying to perform a spell to transform into a bird, he accidentally gets transformed into an ass. This leads to a long journey, literal and metaphorical, filled with in-set tales. He finally finds salvation through the intervention of the goddess Isis, whose cult he joins. Excerpted from Wikipedia, the free encyclopedia.</p>画面が切り替わりますので、しばらくお待ち下さい。 ※ご購入は、楽天kobo商品ページからお願いします。※切り替わらない場合は、こちら をクリックして下さい。 ※このページからは注文できません。
|
160円
|

Digital Translator Ein neues, vielversprechendes Berufsbild (Ausgabe ?sterreich)【電子書籍】[ Natalie Straub ]
楽天Kobo電子書籍ストア
|
<p><strong>Digitaler Vermittler zwischen Technologie und Gesch?ftsprozessen</strong></p> <p>In Zeiten der fortschreitenden Digitalisierung nimmt der ”Digital Translator“ eine Schl?sselrolle als Schnittstelle zwischen Technologie und Gesch?ftsprozessen ein. Ziel des neuen beruflichen Akteurs ist es, digitale Prozesse effektiv in Unternehmen zu integrieren und zwischen IT und Fachbereichen zu vermitteln.</p> <p>Das Buch liefert einen fundierten Einblick in die Anforderungen, T?tigkeitsfelder und Herausforderungen dieses zukunftsweisenden Berufsbildes. Anhand praxisnaher Beispiele, einer multidisziplin?ren Perspektive sowie konkreter Handlungsempfehlungen dient das Werk als umfassender Leitfaden zur Entwicklung digitaler Kompetenzen und zur erfolgreichen Etablierung dieser Schl?sselrolle in Unternehmen.</p> <p>Sowohl F?hrungskr?fte als auch IT-Expert:innen, Projektmanager:innen und Fachkr?fte an der Schnittstelle zwischen Business und Technologie profitieren von der Expertise und dem praxisorientierten Know-how, das dieses Werk vermittelt.</p> <p>Martin Setnicka leitet den Masterstudiengang Informationstechnologie an der Ferdinand Porsche FERNFH. Er ist Gr?nder der Beratungsagentur S!MART thinking, von prognoserechnung.at und der Tax Tech-Plattform taxelerate.at. Er ist Experte f?r digitale Transformationsprozesse in Unternehmen und Organisationen sowie f?r die Umsetzung von KI-Vorhaben. ?ber ein Jahrzehnt im ?sterreichischen BMF, vorwiegend in der Betrugsbek?mpfung, t?tig, Aufbau und Leitung des Predictive Analytics Competence Centers. Fachautor, Vortragender und Lehrbeauftragter an der Hochschule Burgenland, FH Campus Wien, FH Steyr sowie Donau Uni Krems.</p>画面が切り替わりますので、しばらくお待ち下さい。 ※ご購入は、楽天kobo商品ページからお願いします。※切り替わらない場合は、こちら をクリックして下さい。 ※このページからは注文できません。
|
4,676円
|

Working as a Professional Translator【電子書籍】[ JC Penet ]
楽天Kobo電子書籍ストア
|
<p><em>What does it take to be a professional translator in the 21st century? What are the opportunities and challenges of a career in translation? How do you find that first job? How do you ensure that work remains sustainable over time?</em> Combining industry insights, the latest research in the field of translation studies and a career coaching approach, this textbook takes aspiring translators on an explorative journey that helps them answer these questions for themselves so they can become the professional translators they aspire to be.</p> <p>Each chapter of this hands-on guide opens with key questions that budding translators might typically ask themselves and encourages them to reflect on their relevance for their own situation through regular discussion points and ‘Topics for discussion and assignments’. Targeted suggestions for further reading at the end of each chapter guide users in deepening their knowledge. Written primarily for students on translation courses, the accessible language, tone and design of this book will appeal to anyone who is thinking of embarking upon a career in translation. Additional resources are available on the Routledge Translation Studies Portal.</p>画面が切り替わりますので、しばらくお待ち下さい。 ※ご購入は、楽天kobo商品ページからお願いします。※切り替わらない場合は、こちら をクリックして下さい。 ※このページからは注文できません。
|
8,382円
|

PDA工房 Vasco Translator V4 対応 衝撃吸収[反射低減] 保護 フィルム 耐衝撃 日本製 自社製造直販
保護フィルム流通センター
|
●対応機種 : Vasco Translator V4専用の商品です。●製品内容 : 画面用フィルム1枚・クリーニングワイプ1個●特殊素材の衝撃吸収層が外部からの衝撃を吸収し、機器へのダメージをやわらげます。『衝撃吸収(非光沢)の保護フィルム』●安心の国産素材を使用。日本国内の自社工場で製造し出荷しています。 ★貼り付け失敗交換サービス対象商品★【ポスト投函送料無料】商品は【ポスト投函発送 (追跡可能メール便)】で発送します。お急ぎ、配達日時を指定されたい方は以下のクーポンを同時購入ください。【お急ぎ便クーポン】 プラス110円(税込)で速達扱いでの発送。お届けはポストへの投函となります。【配達日時指定クーポン】 プラス550円(税込)で配達日時を指定し、宅配便で発送させていただきます。【お急ぎ便クーポン】はこちらをクリック【配達日時指定クーポン】はこちらをクリック 特殊素材の衝撃吸収層がたわむことで衝撃を吸収し、液晶画面や機器へのダメージをやわらげます。ガラスフィルムは割れることがあるため、破損部分でケガをすることがありますが、このフィルムはPET素材ですので、絶対に割れず、安全にお使いいただけます。もちろん割れたカケラが落ちることもありませんので、異物混入などのトラブルも未然に防ぎます。 表面に微細な凹凸を作ることにより、外光を乱反射させギラツキを抑える「アンチグレア加工」がされております。 屋外での太陽光の映り込み、屋内でも蛍光灯などの映り込みが気になるシーンが多い方におすすめです。 また、指紋がついた場合でも目立ちにくいという特長があります。 反射防止のアンチグレア加工で指紋が目立ちにくい上、表面はフッ素コーティングがされており、皮脂や汚れがつきにくく、また、落ちやすくなっています。指滑りはさらさらな使用感です。 油性マジックのインクもはじきますので簡単に拭き取れます。 抗菌加工によりフィルム表面の菌の繁殖を抑えることができます。 清潔な画面を保ちたい方におすすめです。 ※抗菌率99.9% / JIS Z2801 抗菌性試験方法による評価 接着面は気泡の入りにくい特殊な自己吸着タイプです。素材に柔軟性があり、貼り付け作業も簡単にできます。また、はがすときにガラス製フィルムのように割れてしまうことはありません。 貼り直しが何度でもできるので、正しい位置へ貼り付けられるまでやり直すことができます。 高級グレードの国産素材を日本国内の弊社工場で加工している完全な Made in Japan です。安心の品質をお届けします。 使用上の注意 ●本製品は機器の画面をキズなどから保護するフィルムです。他の目的にはご使用にならないでください。 ●本製品は液晶保護および機器本体を完全に保護することを保証するものではありません。機器の破損、損傷、故障、その他損害につきましては一切の責任を負いかねます。 ●製品の性質上、画面操作の反応が変化したり、表示等が変化して見える場合がございます。 ●貼り付け作業時の失敗(位置ズレ、汚れ、ゆがみ、折れ、気泡など)および取り外し作業時の破損、損傷などについては、一切の責任を負いかねます。 ●水に濡れた状態でのご使用は吸着力の低下などにより、保護フィルムがはがれてしまう場合がございます。防水対応の機器でご使用の場合はご注意ください。 ●アルコール類やその他薬剤を本製品に付着させないでください。表面のコーティングや吸着面が変質するおそれがあります。 ●品質向上のため、仕様などを予告なく変更する場合がございますので、予めご了承ください。 ・注意事項:モニターの発色具合により色合いが異なる場合がございます。
|
1,236円
|

Gritli's Children (Mobi Classics)【電子書籍】[ Johanna Spyri,Louise Brooks (Translator) ]
楽天Kobo電子書籍ストア
|
<p>Johanna Spyri (12 June 1827 - 7 July 1901) was an author of children's stories, and is best known for Heidi. Born Johanna Louise Heusser in the rural area of Hirzel, Switzerland, as a child she spent several summers in the area around Chur in Graubunden, the setting she later would use in her novels. Excerpted from Wikipedia, the free encyclopedia.</p>画面が切り替わりますので、しばらくお待ち下さい。 ※ご購入は、楽天kobo商品ページからお願いします。※切り替わらない場合は、こちら をクリックして下さい。 ※このページからは注文できません。
|
160円
|

The Poems And Fragments Of Catullus (Mobi Classics)【電子書籍】[ Caius Valerius Catullus,Robinson Ellis (Translator) ]
楽天Kobo電子書籍ストア
|
<p>The poetry of Gaius Valerius Catullus was written towards the end of the Roman Republic. It describes the Epicurean lifestyle of the poet and his friends, as well as, most famously, his love for the woman he calls Lesbia.Catullus' poems have been preserved in an anthology of 116 carmina (three of which are now considered spurious 18, 19 and 20 although the numbering has been retained), which can be divided into three formal parts: sixty short poems in varying metres, called polymetra, eight longer poems, and forty-eight epigrams. Excerpted from Wikipedia, the free encyclopedia.</p>画面が切り替わりますので、しばらくお待ち下さい。 ※ご購入は、楽天kobo商品ページからお願いします。※切り替わらない場合は、こちら をクリックして下さい。 ※このページからは注文できません。
|
160円
|

Works Of Hippocrates: Includes The Book Of Prognostics, Oath Of Hippocrates, On Fractures, On Regimen In Acute Diseases, On Surgery, On Ulcers And More (Mobi Collected Works)【電子書籍】[ Hippocrates,Francis Adams (Translator) ]
楽天Kobo電子書籍ストア
|
<p>This collection was designed for optimal navigation on eReaders and other electronic devices. This collection offers lower price, the convenience of a one-time download, and it reduces the clutter in your digital library. All books included in this collection feature a hyperlinked table of contents and footnotes. The collection is complimented by an author biography.This Collection Includes:Aphorisms The Book of Prognostics Instruments of Reduction The LawOath of Hippocrates Of the Epidemics On Airs, Waters, Places On Ancient Medicine On Fistulae On FracturesOn Hemorrhoids On Injuries of the Head On Regimen in Acute Diseases On Surgery On the Articulations On the Sacred Disease On Ulcers Appendix:Hippocrates Biography</p>画面が切り替わりますので、しばらくお待ち下さい。 ※ご購入は、楽天kobo商品ページからお願いします。※切り替わらない場合は、こちら をクリックして下さい。 ※このページからは注文できません。
|
772円
|

■iFLYTEK 音声翻訳機 Smart Translator〔品番:IFLYTEKSMARTTRANSLATOR〕【6832498:0】[店頭受取不可]
ホームセンターバロー 楽天市場店
|
《メーカー》iFLYTEK JAPANAI SOLUTIONS(株)《品番》IFLYTEK SMART TRANSLATOR《特長》●高い音声認識と優れた翻訳性能で多彩なシーンで活躍する翻訳機です。●iFLYTEK社の高い音声技術を搭載した音声翻訳機です。●オフラインも対応(一部言語)し、場所を選ばず利用可能です。●※初回起動時から2年間はグローバル通信が無料でお使い頂けます。(e-SIM内蔵)●また3年目以降はWi-Fi、SIMなどのネットワーク接続が必要です。《用途》●海外旅行などの個人用途から、外国のお客様がいらっしゃる窓口業務に。●外国人スタッフのいる職場でのコミュニケーションなどに。《仕様》●幅(mm):56.5●奥行(mm):10.4●高さ(mm):140.6●適合言語:こちらをご参照ください。対応言語表: ttps://www.iflytek.co.jp/iflytek-smart-translator%E5%AF%BE%E5%BF%9C%E8%A8%80%E8%AA%9E%E8%A1%A8/《仕様2》●液晶:5.05インチ●マイク :U型4マイクアレイ●カメラ :500万画素●バッテリー :2000mAh●電池持続時間 :待機時:最大275時間 翻訳時:約5時間 充電:1.5時間で100%充電《原産国(名称)》中国《材質/仕上》《セット内容/付属品》●USB Type-Cケーブル×1《注意》《JANコード》4571558200120《本体質量》129.5giFLYTEK 音声翻訳機 Smart Translator〔品番:IFLYTEK SMART TRANSLATOR〕[注番:6832498][本体質量:129.5g]《包装時基本サイズ:140.60×56.50×10.00》〔包装時質量:129.5g〕分類》オフィス・住設用品》オフィス備品》店舗用品☆納期情報:取寄管理コード(006) メーカー直送品 (欠品の場合有り)
|
71,060円
|

Your Ticket To Explore Essential Preparation For Your Translator Marketing Adventures【電子書籍】[ Sarah Silva ]
楽天Kobo電子書籍ストア
|
<p><strong>Love translation, will travel (but marketing is another story)</strong></p> <p>Do you want to explore new business opportunities but feel like there are too many obstacles in your path? If you're a translator or interpreter who has ever avoided marketing, then put on your walking boots and let's go.</p> <p><em>Your Ticket To Explore</em> is essential preparation before heading off on adventures to destinations such as 'New Clients', 'Dream Projects' and 'More Ease and Fun'. In under 100 pages, this book will take you from anxious traveller to curious explorer, excited about what lies ahead. Enjoy this entertaining and actionable read that offers a new approach to marketing your translation business.</p>画面が切り替わりますので、しばらくお待ち下さい。 ※ご購入は、楽天kobo商品ページからお願いします。※切り替わらない場合は、こちら をクリックして下さい。 ※このページからは注文できません。
|
958円
|

The Idiot (Mobi Classics)【電子書籍】[ Fyodor Dostoevsky,Eva Martin (Translator) ]
楽天Kobo電子書籍ストア
|
<p>Translated by Eva Martin. The Idiot is a novel written by the Russian author Fyodor Dostoevsky and first published in 1868. Dostoevsky's motives for writing The Idiot stem from his desire to depict the "positively good man". This man is naturally likened to Christ in many ways. Dostoevsky uses Myshkin's introduction to the Petersburg society as a way to contrast the nature of Russian society at the time and the isolation and innocence of this good man. Excerpted from Wikipedia, the free encyclopedia.</p>画面が切り替わりますので、しばらくお待ち下さい。 ※ご購入は、楽天kobo商品ページからお願いします。※切り替わらない場合は、こちら をクリックして下さい。 ※このページからは注文できません。
|
160円
|

Poor Relations (Mobi Classics)【電子書籍】[ Honore de Balzac,James Waring (Translator),Ellen Marriage (Translator) ]
楽天Kobo電子書籍ストア
|
<p>La Cousine Bette (English: Cousin Bette) is an 1846 novel by Honor? de Balzac. It has been adapted for film or television at least four times, including a 1998 movie starring Jessica Lange.Le Cousin Pons is a novel by Honor? de Balzac written in 1847. It is considered Part Two of Poor Relations, Part One being La Cousine Bette and, of course, is part of La Com?die Humaine. Excerpted from Wikipedia, the free encyclopedia.</p>画面が切り替わりますので、しばらくお待ち下さい。 ※ご購入は、楽天kobo商品ページからお願いします。※切り替わらない場合は、こちら をクリックして下さい。 ※このページからは注文できません。
|
160円
|

Amphitryon (Mobi Classics)【電子書籍】[ Moliere,Alfred Rayney Waller (Translator) ]
楽天Kobo電子書籍ストア
|
<p>This is an electronic edition of the complete book complemented by author biography. This book features the table of contents linked to every part and chapter. The book was designed for optimal navigation on the iPad, Nook, PDA, Smartphone, and other electronic readers. It is formatted to display on all electronic devices including eReaders, Smartphones and other Mobile Devices with a small display.</p>画面が切り替わりますので、しばらくお待ち下さい。 ※ご購入は、楽天kobo商品ページからお願いします。※切り替わらない場合は、こちら をクリックして下さい。 ※このページからは注文できません。
|
160円
|

【中古】Translator リアルタイム言語 Translator112 言語 オフライン オフィス 学校 旅行 スキャナー 翻訳ペン 辞書 デジタル コーラン リーダー 誕生日
AJIMURA-SHOP
|
【中古】Translator リアルタイム言語 Translator112 言語 オフライン オフィス 学校 旅行 スキャナー 翻訳ペン 辞書 デジタル コーラン リーダー 誕生日プレゼント【メーカー名】【メーカー型番】【ブランド名】【商品説明】Translator リアルタイム言語 Translator112 言語 オフライン オフィス 学校 旅行 スキャナー 翻訳ペン 辞書 デジタル コーラン リーダー 誕生日プレゼント当店では初期不良に限り、商品到着から7日間は返品を 受付けております。お問い合わせ・メールにて不具合詳細をご連絡ください。他モールとの併売品の為、完売の際はキャンセルご連絡させて頂きます。中古品の商品タイトルに「限定」「初回」「保証」「DLコード」などの表記がありましても、特典・付属品・帯・保証等は付いておりません。電子辞書、コンパクトオーディオプレーヤー等のイヤホンは写真にありましても衛生上、基本お付けしておりません。※未使用品は除く品名に【import】【輸入】【北米】【海外】等の国内商品でないと把握できる表記商品について国内のDVDプレイヤー、ゲーム機で稼働しない場合がございます。予めご了承の上、購入ください。掲載と付属品が異なる場合は確認のご連絡をさせて頂きます。ご注文からお届けまで1、ご注文⇒ご注文は24時間受け付けております。2、注文確認⇒ご注文後、当店から注文確認メールを送信します。3、お届けまで3〜10営業日程度とお考えください。4、入金確認⇒前払い決済をご選択の場合、ご入金確認後、配送手配を致します。5、出荷⇒配送準備が整い次第、出荷致します。配送業者、追跡番号等の詳細をメール送信致します。6、到着⇒出荷後、1〜3日後に商品が到着します。 ※離島、北海道、九州、沖縄は遅れる場合がございます。予めご了承下さい。お電話でのお問合せは少人数で運営の為受け付けておりませんので、お問い合わせ・メールにてお願い致します。営業時間 月〜金 11:00〜17:00★お客様都合によるご注文後のキャンセル・返品はお受けしておりませんのでご了承ください。0
|
1,001,678円
|

OLD BLOOD NOISE ENDEAVORS 【在庫処分特価】MTET(MIDI to Expression Translator)(OBNE)
イケベ楽器 イケシブ
|
楽器種別:新品OLD BLOOD NOISE ENDEAVORS/新品 商品一覧>>エフェクター【10,000円〜20,000円】 商品一覧>>その他周辺機器・アクセサリ/OLD BLOOD NOISE ENDEAVORS 商品一覧>>安心してお買い物頂けるよう、コンパクトもマルチも丁寧梱包でお届けします!OLD BLOOD NOISE ENDEAVORS 【在庫処分特価】MTET(MIDI to Expression Translator)(OBNE)商品説明MIDIメッセージをエクスプレッション信号へ変換するデバイス。Old Blood Noise Endeavorsから届けられるMidi to Expression Translator (MTET)は、マーケットに存在するデバイス、そしてクリエイティブなアーティストたちのワークフローの間にあるギャップを埋めるためのデバイス。MIDI CCメッセージを受信し、それをエクスプレッション信号へ変換して出力できます。エクスプレッションでの制御のみに対応するデバイスに、MIDIコントロールの新たな次元を追加します。エンベロープ・コントロール、LFOコントロール、予め設定したプリセットポジションへの瞬間的なジャンプなど、MIDIコントロールによる恩恵は様々です。OBNEのデバイスはもちろん、同じセットアップを持つ多くのエクスプレッション対応デバイスとペアリングして使用することができます。・MIDI INMIDIを接続する5pin DIN端子。・MIDI THRUMIDI INからの信号をそのまま出力します。・EXP 1-4MIDI CCをEXPメッセージとして出力します。CC 1-4でEXP 1-4に対応します。商品詳細4つの独立したエクスプレッション出力TRS Tip Active (connected to wiper) のエクスプレッションを持つ全ての機器に対応50kデジタルポットによる、正確なパラメーター制御。LSB CC (Least Significant Bit CC)で8ビット相当の256段階の分解能もOKMIDIデバイスのデイジーチェーンを可能にするMIDI Thruジャック9VDCセンターマイナス、10mAイケベカテゴリ_エフェクター_その他周辺機器・アクセサリ_OLD BLOOD NOISE ENDEAVORS_新品 SW_OLD BLOOD NOISE ENDEAVORS_新品 JAN:4560482830046 登録日:2023/08/31 エフェクター オールドブラッドノイズエンデバーズ
|
16,800円
|

洋書 Travis and Emery Music Bookshop Hardcover, Nekrolog or Obituary Notice of Johann Sebastian Bach. Translated with an Introduction, Notes and Two Appendices by Walter Emery. (Facsimile of Autograph Translator's Manuscr
Glomarket
|
*** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. 【注意事項】 *** 特に注意してください。 *** ・個人ではない法人・団体名義での購入はできません。この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。 ・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。 ・お名前またはご住所が法人・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。 ・転送サービス会社への発送もできません。この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。 *** ・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。 ・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。 ・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。 ・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。 ・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡・転売することは法律で禁止されております。 ・関税・消費税が課税される場合があります。詳細はこちらをご確認下さい。PC販売説明文
|
11,878円
|

Dream Of The Red Chamber: (Hung Lou Meng Or A Dream Of Red Mansions) (Mobi Classics)【電子書籍】[ Cao Xueqin,H. Bencraft Joly (Translator) ]
楽天Kobo電子書籍ストア
|
<p>Dream of the Red Chamber originally The Story of the Stone is a masterpiece of Chinese literature and one of the Chinese Four Great Classical Novels. It was composed in the mid 18th century during the Qing Dynasty. It is attributed to Cao Xueqin and generally acknowledged as the seminal work of classical Chinese literature. The novel is believed to be semi-autobiographical, mirroring the fortunes of Cao's own family. As the author details in the first chapter, it is intended to be a memorial to the women he knew in his youth: friends, relatives and servants. Excerpted from Wikipedia, the free encyclopedia.</p>画面が切り替わりますので、しばらくお待ち下さい。 ※ご購入は、楽天kobo商品ページからお願いします。※切り替わらない場合は、こちら をクリックして下さい。 ※このページからは注文できません。
|
160円
|