Translators
 
楽天市場検索


  レディースファッション (0)
  メンズファッション (0)
  インナー・下着・ナイトウェア (0)
  バッグ・小物・ブランド雑貨 (0)
  靴 (0)
  腕時計 (0)
  ジュエリー・アクセサリー (0)
  キッズ・ベビー・マタニティ (0)
  おもちゃ (0)
  スポーツ・アウトドア (0)
  家電 (3) (Translators)
  TV・オーディオ・カメラ (0)
  パソコン・周辺機器 (1) (Translators)
  スマートフォン・タブレット (0)
  光回線・モバイル通信 (0)
  食品 (0)
  スイーツ・お菓子 (0)
  水・ソフトドリンク (0)
  ビール・洋酒 (0)
  日本酒・焼酎 (0)
  インテリア・寝具・収納 (0)
  日用品雑貨・文房具・手芸 (0)
  キッチン用品・食器・調理器具 (0)
  本・雑誌・コミック (132) (Translators)
  CD・DVD (2) (Translators)
  テレビゲーム (0)
  ホビー (0)
  楽器・音響機器 (0)
  車・バイク (0)
  車用品・バイク用品 (0)
  美容・コスメ・香水 (0)
  ダイエット・健康 (0)
  医薬品・コンタクト・介護 (0)
  ペット・ペットグッズ (0)
  花・ガーデン・DIY (0)
  サービス・リフォーム (0)
  住宅・不動産 (0)
  カタログギフト・チケット (0)
  百貨店・総合通販・ギフト (0)
 
138件中 61件 - 90件  1 2 3 4 5
商品説明価格

Oppositional Voices Women as Writers and Translators in the English Renaissance【電子書籍】[ Tina Kronitiris ]

楽天Kobo電子書籍ストア
<p><em>Oppositional Voices</em> is a study of six women writers in the late Elizabethan period, who, ignoring Renaissance society's injunction that women should confine themselves to religious compositions, wrote and translated poetry, drama and romantic fiction. Tina Krontiris brings together their work, including at times their voiced opposition to certain oppressive ideas and stereotypes. Rather than simply glorify these voices, her study subtly probes the influence of a culture inimical to female creative activity on the writings of these women.</p>画面が切り替わりますので、しばらくお待ち下さい。 ※ご購入は、楽天kobo商品ページからお願いします。※切り替わらない場合は、こちら をクリックして下さい。 ※このページからは注文できません。 6,942円

Translation Imperatives African Literature and the Labour of Translators【電子書籍】[ Ruth Bush ]

楽天Kobo電子書籍ストア
<p>This Element explores the politics of literary translation via case studies from the Heinemann African Writers Series and the work of twenty-first-century literary translators in Cameroon. It intervenes in debates concerning multilingualism, race and decolonization, as well as methodological discussion in African literary studies, world literature, comparative literature and translation studies. The task of translating African literary texts has developed according to political and socio-economic contexts. It has contributed to the consecration of a canon of African classics and fuelled polemics around African languages. Yet retranslation remains rare and early translations are frequently criticised. This Element's primary focus on the labour rather than craft or art of translation emphasises the material basis that underpins who gets to translate and how that embodied labour occurs within the process of book production and reception. The arguments draw on close readings, fresh archival material, interviews, and co-production and observation of literary translation workshops.</p>画面が切り替わりますので、しばらくお待ち下さい。 ※ご購入は、楽天kobo商品ページからお願いします。※切り替わらない場合は、こちら をクリックして下さい。 ※このページからは注文できません。 1,922円

Translators, Interpreters, and Cultural Negotiators Mediating and Communicating Power from the Middle Ages to the Modern Era【電子書籍】

楽天Kobo電子書籍ストア
<p>How do translators manage relations with parties in a position of authority and power? The book investigates the intellectual, social and professional identity of translators and interpreters across different time periods and locations when their role involves a negotiation with political powers and cultural authorities.</p>画面が切り替わりますので、しばらくお待ち下さい。 ※ご購入は、楽天kobo商品ページからお願いします。※切り替わらない場合は、こちら をクリックして下さい。 ※このページからは注文できません。 6,076円

Translation Theory for Literary Translators【電子書籍】[ B.J. Woodstein ]

楽天Kobo電子書籍ストア
<p>What comes first in regard to translation theory and translation practice? Do theorists observe what translators do and develop theories based on that? Do translators gain ideas and tools from studying theories? Or does it go both ways? Or is it neither, and translation scholars are completely separated from practising translators? This book explores a selection of ideas from translation theory and explores how they might influence, or be influenced by, the work that translators do.</p>画面が切り替わりますので、しばらくお待ち下さい。 ※ご購入は、楽天kobo商品ページからお願いします。※切り替わらない場合は、こちら をクリックして下さい。 ※このページからは注文できません。 2,702円

How to Land a Top-Paying Judiciary interpreters and translators Job: Your Complete Guide to Opportunities, Resumes and Cover Letters, Interviews, Salaries, Promotions, What to Expect From Recruiters and More【電子書籍】[ Dalton Barbara ]

楽天Kobo電子書籍ストア
<p>For the first time, a book exists that compiles all the information candidates need to apply for their first Judiciary interpreters and translators job, or to apply for a better job.</p> <p>What you'll find especially helpful are the worksheets. It is so much easier to write about a work experience using these outlines. It ensures that the narrative will follow a logical structure and reminds you not to leave out the most important points. With this book, you'll be able to revise your application into a much stronger document, be much better prepared and a step ahead for the next opportunity.</p> <p>The book comes filled with useful cheat sheets. It helps you get your career organized in a tidy, presentable fashion. It also will inspire you to produce some attention-grabbing cover letters that convey your skills persuasively and attractively in your application packets.</p> <p>After studying it, too, you'll be prepared for interviews, or you will be after you conducted the practice sessions where someone sits and asks you potential questions. It makes you think on your feet!</p> <p>This book makes a world of difference in helping you stay away from vague and long-winded answers and you will be finally able to connect with prospective employers, including the one that will actually hire you.</p> <p>This book successfully challenges conventional job search wisdom and doesn't load you with useful but obvious suggestions ('don't forget to wear a nice suit to your interview,' for example). Instead, it deliberately challenges conventional job search wisdom, and in so doing, offers radical but inspired suggestions for success.</p> <p>Think that 'companies approach hiring with common sense, logic, and good business acumen and consistency?' Think that 'the most qualified candidate gets the job?' Think again! Time and again it is proven that finding a job is a highly subjective business filled with innumerable variables. The triumphant jobseeker is the one who not only recognizes these inconsistencies and but also uses them to his advantage. Not sure how to do this? Don't worry-How to Land a Top-Paying Judiciary interpreters and translators Job guides the way.</p> <p>Highly recommended to any harried Judiciary interpreters and translators jobseeker, whether you want to work for the government or a company. You'll plan on using it again in your efforts to move up in the world for an even better position down the road.</p> <p>This book offers excellent, insightful advice for everyone from entry-level to senior professionals. None of the other such career guides compare with this one. It stands out because it: 1) explains how the people doing the hiring think, so that you can win them over on paper and then in your interview; 2) has an engaging, reader-friendly style; 3) explains every step of the job-hunting process - from little-known ways for finding openings to getting ahead on the job.</p> <p>This book covers everything. Whether you are trying to get your first Judiciary interpreters and translators Job or move up in the system, get this book.</p>画面が切り替わりますので、しばらくお待ち下さい。 ※ご購入は、楽天kobo商品ページからお願いします。※切り替わらない場合は、こちら をクリックして下さい。 ※このページからは注文できません。 2,132円

【3980円以上送料無料】翻訳というおしごと Is There a Future for Human Translators?/実川元子/著

トップカルチャーBOOKSTORE
アルクはたらく×英語 アルク 翻訳者 250P 19cm ホンヤク ト イウ オシゴト イズ ゼア ア フユ−チヤ− フオ− ヒユ−マン トランスレ−タ−ズ IS THERE A FUTURE FOR HUMAN TRANSLATORS? アルク ハタラク エイゴ ジツカワ,モトコ 1,650円

Applied Data Science Data Translators Across the Disciplines【電子書籍】

楽天Kobo電子書籍ストア
<p>The use of data to guide action is growing. Even the public uses data to guide everyday decisions! How do we develop data acumen across a broad range of fields and varying levels of expertise? How do we foster the development of effective data translators? This book explores these questions, presenting an interdisciplinary collection of edited contributions across fields such as education, health sciences, natural sciences, politics, economics, business and management studies, social sciences, and humanities. Authors illustrate how to use data within a discipline, including visualization and analysis, translating and communicating results, and pedagogical considerations. This book is of interest to scholars and anyone looking to understand the use of data science across disciplines. It is ideal in a course for non-data science majors exploring how data translation occurs in various contexts and for professionals looking to engage in roles requiring data translation.</p>画面が切り替わりますので、しばらくお待ち下さい。 ※ご購入は、楽天kobo商品ページからお願いします。※切り替わらない場合は、こちら をクリックして下さい。 ※このページからは注文できません。 20,662円

洋書 Paperback, Companion Book for Translators and Interpreters: Medical: 1000+ Key English-Chinese MEDICAL Terms (Chinese Edition)

Glomarket
*** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. 【注意事項】 *** 特に注意してください。 *** ・個人ではない法人・団体名義での購入はできません。この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。 ・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。 ・お名前またはご住所が法人・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。 ・転送サービス会社への発送もできません。この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。 *** ・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。 ・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。 ・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。 ・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。 ・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡・転売することは法律で禁止されております。 ・関税・消費税が課税される場合があります。詳細はこちらをご確認下さい。 3,883円

How to Land a Top-Paying Medical interpreters and translators Job: Your Complete Guide to Opportunities, Resumes and Cover Letters, Interviews, Salaries, Promotions, What to Expect From Recruiters and More【電子書籍】[ Poole Rodney ]

楽天Kobo電子書籍ストア
<p>For the first time, a book exists that compiles all the information candidates need to apply for their first Medical interpreters and translators job, or to apply for a better job.</p> <p>What you'll find especially helpful are the worksheets. It is so much easier to write about a work experience using these outlines. It ensures that the narrative will follow a logical structure and reminds you not to leave out the most important points. With this book, you'll be able to revise your application into a much stronger document, be much better prepared and a step ahead for the next opportunity.</p> <p>The book comes filled with useful cheat sheets. It helps you get your career organized in a tidy, presentable fashion. It also will inspire you to produce some attention-grabbing cover letters that convey your skills persuasively and attractively in your application packets.</p> <p>After studying it, too, you'll be prepared for interviews, or you will be after you conducted the practice sessions where someone sits and asks you potential questions. It makes you think on your feet!</p> <p>This book makes a world of difference in helping you stay away from vague and long-winded answers and you will be finally able to connect with prospective employers, including the one that will actually hire you.</p> <p>This book successfully challenges conventional job search wisdom and doesn't load you with useful but obvious suggestions ('don't forget to wear a nice suit to your interview,' for example). Instead, it deliberately challenges conventional job search wisdom, and in so doing, offers radical but inspired suggestions for success.</p> <p>Think that 'companies approach hiring with common sense, logic, and good business acumen and consistency?' Think that 'the most qualified candidate gets the job?' Think again! Time and again it is proven that finding a job is a highly subjective business filled with innumerable variables. The triumphant jobseeker is the one who not only recognizes these inconsistencies and but also uses them to his advantage. Not sure how to do this? Don't worry-How to Land a Top-Paying Medical interpreters and translators Job guides the way.</p> <p>Highly recommended to any harried Medical interpreters and translators jobseeker, whether you want to work for the government or a company. You'll plan on using it again in your efforts to move up in the world for an even better position down the road.</p> <p>This book offers excellent, insightful advice for everyone from entry-level to senior professionals. None of the other such career guides compare with this one. It stands out because it: 1) explains how the people doing the hiring think, so that you can win them over on paper and then in your interview; 2) has an engaging, reader-friendly style; 3) explains every step of the job-hunting process - from little-known ways for finding openings to getting ahead on the job.</p> <p>This book covers everything. Whether you are trying to get your first Medical interpreters and translators Job or move up in the system, get this book.</p>画面が切り替わりますので、しばらくお待ち下さい。 ※ご購入は、楽天kobo商品ページからお願いします。※切り替わらない場合は、こちら をクリックして下さい。 ※このページからは注文できません。 2,132円

How to Land a Top-Paying Healthcare interpreters and translators Job: Your Complete Guide to Opportunities, Resumes and Cover Letters, Interviews, Salaries, Promotions, What to Expect From Recruiters and More【電子書籍】[ Mathews Amanda ]

楽天Kobo電子書籍ストア
<p>For the first time, a book exists that compiles all the information candidates need to apply for their first Healthcare interpreters and translators job, or to apply for a better job.</p> <p>What you'll find especially helpful are the worksheets. It is so much easier to write about a work experience using these outlines. It ensures that the narrative will follow a logical structure and reminds you not to leave out the most important points. With this book, you'll be able to revise your application into a much stronger document, be much better prepared and a step ahead for the next opportunity.</p> <p>The book comes filled with useful cheat sheets. It helps you get your career organized in a tidy, presentable fashion. It also will inspire you to produce some attention-grabbing cover letters that convey your skills persuasively and attractively in your application packets.</p> <p>After studying it, too, you'll be prepared for interviews, or you will be after you conducted the practice sessions where someone sits and asks you potential questions. It makes you think on your feet!</p> <p>This book makes a world of difference in helping you stay away from vague and long-winded answers and you will be finally able to connect with prospective employers, including the one that will actually hire you.</p> <p>This book successfully challenges conventional job search wisdom and doesn't load you with useful but obvious suggestions ('don't forget to wear a nice suit to your interview,' for example). Instead, it deliberately challenges conventional job search wisdom, and in so doing, offers radical but inspired suggestions for success.</p> <p>Think that 'companies approach hiring with common sense, logic, and good business acumen and consistency?' Think that 'the most qualified candidate gets the job?' Think again! Time and again it is proven that finding a job is a highly subjective business filled with innumerable variables. The triumphant jobseeker is the one who not only recognizes these inconsistencies and but also uses them to his advantage. Not sure how to do this? Don't worry-How to Land a Top-Paying Healthcare interpreters and translators Job guides the way.</p> <p>Highly recommended to any harried Healthcare interpreters and translators jobseeker, whether you want to work for the government or a company. You'll plan on using it again in your efforts to move up in the world for an even better position down the road.</p> <p>This book offers excellent, insightful advice for everyone from entry-level to senior professionals. None of the other such career guides compare with this one. It stands out because it: 1) explains how the people doing the hiring think, so that you can win them over on paper and then in your interview; 2) has an engaging, reader-friendly style; 3) explains every step of the job-hunting process - from little-known ways for finding openings to getting ahead on the job.</p> <p>This book covers everything. Whether you are trying to get your first Healthcare interpreters and translators Job or move up in the system, get this book.</p>画面が切り替わりますので、しばらくお待ち下さい。 ※ご購入は、楽天kobo商品ページからお願いします。※切り替わらない場合は、こちら をクリックして下さい。 ※このページからは注文できません。 2,132円

Electronic Tools for Translators【電子書籍】[ Frank Austermuhl ]

楽天Kobo電子書籍ストア
<p><em>Electronic Tools for Translators</em> offers complete explanations of a wide range of software products, information resources and online services that translators now need to understand and use. Individual chapters run through the origins and nature of the internet, the many ways of searching for information, and translation resources on the web, CD-ROMs as information sources, computer-assisted terminology management, the use and construction of corpora, translation memories, localization tools, and the incorporation of machine translation programmes into the translation process.</p> <p>Austerm?hl explains all these tools and resources in a clear, step-by-step way, suggesting learning tasks and activities for each chapter and guiding the reader through the jargon. Examples are drawn from English, French, German and Spanish. The book can be used as a text in regular classes on computer-assisted translation, in translation practice classes, as well as for self-learning by professionals wishing to update their skills.</p>画面が切り替わりますので、しばらくお待ち下さい。 ※ご購入は、楽天kobo商品ページからお願いします。※切り替わらない場合は、こちら をクリックして下さい。 ※このページからは注文できません。 7,338円

Educating Community Interpreters and Translators in Unprecedented Times【電子書籍】

楽天Kobo電子書籍ストア
<p>This edited book features contributions from interpreter and translator educators globally, in which they discuss changes to teaching, assessment and practice as a result of the COVID-19 pandemic. The chapters provide a comprehensive picture of educators’ responses to challenges and opportunities. The book will be of interest to students, researchers and educators, as well as government language policymakers and stakeholders of translation and interpreting agencies.</p>画面が切り替わりますので、しばらくお待ち下さい。 ※ご購入は、楽天kobo商品ページからお願いします。※切り替わらない場合は、こちら をクリックして下さい。 ※このページからは注文できません。 17,016円

Can Theory Help Translators? A Dialogue Between the Ivory Tower and the Wordface【電子書籍】[ Andrew Chesterman ]

楽天Kobo電子書籍ストア
<p><em>Can Theory Help Translators?</em> is a dialogue between a theoretical scholar and a professional translator, about the usefulness (if any) of translation theory. The authors argue about the problem of the translator's identity, the history of the translator's role, the translator's visibility, translation types and strategies, translation quality, ethics and translation aids.</p>画面が切り替わりますので、しばらくお待ち下さい。 ※ご購入は、楽天kobo商品ページからお願いします。※切り替わらない場合は、こちら をクリックして下さい。 ※このページからは注文できません。 6,942円
【輸入盤CD】Boltro Tonolo / Translators
あめりかん・ぱい
2014/10/7 発売イタリア盤レーベル:IMPORTS 収録曲: 5,690円

Contemporary Russian Contemporary Russian Translation Guide for American Translators【電子書籍】[ L.L. Downing ]

楽天Kobo電子書籍ストア
<p>A tool to enable Americans to read printed Russian (Cyrillic) contemporary literature, On-line newspapers, printed materials, etc. Extremely comprehensive listings of Composite word/terms, Word stems and their grammatically defining endings, Uniquely phoneticized words, and unique word/terms found in no other published American source. Translations are structured to firstly list the most common American translation, followed by secondary translations, and their synonyms. Each Cyrillic entry is categorized by grammatical usage. Adjectives have the source topic listed at the end of each Cyrillic entry. Product is intended for all those interested in reading the Russian Printed Language; speaking or pronouncing the Russian language is not a restriction for reading and literal understanding. This publication is intended to complement the basic Russian language translations found in a quality/comprehensive Russian/English dictionary (such as Oxfords Russian/English Dictionary). Utilize Contemporary Russian by L. L. Downing to access the fascinating world of the extensive Russian Language.</p>画面が切り替わりますので、しばらくお待ち下さい。 ※ご購入は、楽天kobo商品ページからお願いします。※切り替わらない場合は、こちら をクリックして下さい。 ※このページからは注文できません。 468円

Kafka Translated How Translators have Shaped our Reading of Kafka【電子書籍】[ Dr. Michelle Woods ]

楽天Kobo電子書籍ストア
<p><em>Kafka Translated</em> is the first book to look at the issue of translation and Kafka's work. What effect do the translations have on how we read Kafka? Are our interpretations of Kafka influenced by the translators' interpretations? In what ways has Kafka been 'translated' into Anglo-American culture by popular culture and by academics?</p> <p>Michelle Woods investigates issues central to the burgeoning field of translation studies: the notion of cultural untranslatability; the centrality of female translators in literary history; and the under-representation of the influence of the translator as interpreter of literary texts. She specifically focuses on the role of two of Kafka's first translators, Milena Jesensk? and Willa Muir, as well as two contemporary translators, Mark Harman and Michael Hofmann, and how their work might allow us to reassess reading Kafka. From here Woods opens up the whole process of translation and re-examines accepted and prevailing interpretations of Kafka's work.</p>画面が切り替わりますので、しばらくお待ち下さい。 ※ご購入は、楽天kobo商品ページからお願いします。※切り替わらない場合は、こちら をクリックして下さい。 ※このページからは注文できません。 856円

How to Land a Top-Paying Localization translators Job: Your Complete Guide to Opportunities, Resumes and Cover Letters, Interviews, Salaries, Promotions, What to Expect From Recruiters and More【電子書籍】[ Patrick Henry ]

楽天Kobo電子書籍ストア
<p>For the first time, a book exists that compiles all the information candidates need to apply for their first Localization translators job, or to apply for a better job.</p> <p>What you'll find especially helpful are the worksheets. It is so much easier to write about a work experience using these outlines. It ensures that the narrative will follow a logical structure and reminds you not to leave out the most important points. With this book, you'll be able to revise your application into a much stronger document, be much better prepared and a step ahead for the next opportunity.</p> <p>The book comes filled with useful cheat sheets. It helps you get your career organized in a tidy, presentable fashion. It also will inspire you to produce some attention-grabbing cover letters that convey your skills persuasively and attractively in your application packets.</p> <p>After studying it, too, you'll be prepared for interviews, or you will be after you conducted the practice sessions where someone sits and asks you potential questions. It makes you think on your feet!</p> <p>This book makes a world of difference in helping you stay away from vague and long-winded answers and you will be finally able to connect with prospective employers, including the one that will actually hire you.</p> <p>This book successfully challenges conventional job search wisdom and doesn't load you with useful but obvious suggestions ('don't forget to wear a nice suit to your interview,' for example). Instead, it deliberately challenges conventional job search wisdom, and in so doing, offers radical but inspired suggestions for success.</p> <p>Think that 'companies approach hiring with common sense, logic, and good business acumen and consistency?' Think that 'the most qualified candidate gets the job?' Think again! Time and again it is proven that finding a job is a highly subjective business filled with innumerable variables. The triumphant jobseeker is the one who not only recognizes these inconsistencies and but also uses them to his advantage. Not sure how to do this? Don't worry-How to Land a Top-Paying Localization translators Job guides the way.</p> <p>Highly recommended to any harried Localization translators jobseeker, whether you want to work for the government or a company. You'll plan on using it again in your efforts to move up in the world for an even better position down the road.</p> <p>This book offers excellent, insightful advice for everyone from entry-level to senior professionals. None of the other such career guides compare with this one. It stands out because it: 1) explains how the people doing the hiring think, so that you can win them over on paper and then in your interview; 2) has an engaging, reader-friendly style; 3) explains every step of the job-hunting process - from little-known ways for finding openings to getting ahead on the job.</p> <p>This book covers everything. Whether you are trying to get your first Localization translators Job or move up in the system, get this book.</p>画面が切り替わりますので、しばらくお待ち下さい。 ※ご購入は、楽天kobo商品ページからお願いします。※切り替わらない場合は、こちら をクリックして下さい。 ※このページからは注文できません。 2,132円

The Translators to the Reader Preface to the King James Version 1611【電子書籍】[ Edgar J. Goodspeed ]

楽天Kobo電子書籍ストア
<p>No book means so much to religion as the Bible. In all its forms it has greatly served religion, and in its modern forms its meaning comes out more clearly and more tellingly than ever. It has more to teach the modern world about religion than even its strongest advocates have realized. Few of them have fully explored the wealth and depth of its contribution to modern religious attitudes.<br /> Of all the forms of the English Bible, the most distinguished and widely cherished is the King James Version. Its value for religion is very great, and it is on that account all the more important that its origin and place in the history of the Bible be understood, so that false ideas about it may not prevail, for in so far as they do prevail they are likely to impair and to distort its religious usefulness.</p>画面が切り替わりますので、しばらくお待ち下さい。 ※ご購入は、楽天kobo商品ページからお願いします。※切り替わらない場合は、こちら をクリックして下さい。 ※このページからは注文できません。 334円

How to Land a Top-Paying Translators Job: Your Complete Guide to Opportunities, Resumes and Cover Letters, Interviews, Salaries, Promotions, What to Expect From Recruiters and More【電子書籍】[ Hamilton Evelyn ]

楽天Kobo電子書籍ストア
<p>For the first time, a book exists that compiles all the information candidates need to apply for their first Translators job, or to apply for a better job.</p> <p>What you'll find especially helpful are the worksheets. It is so much easier to write about a work experience using these outlines. It ensures that the narrative will follow a logical structure and reminds you not to leave out the most important points. With this book, you'll be able to revise your application into a much stronger document, be much better prepared and a step ahead for the next opportunity.</p> <p>The book comes filled with useful cheat sheets. It helps you get your career organized in a tidy, presentable fashion. It also will inspire you to produce some attention-grabbing cover letters that convey your skills persuasively and attractively in your application packets.</p> <p>After studying it, too, you'll be prepared for interviews, or you will be after you conducted the practice sessions where someone sits and asks you potential questions. It makes you think on your feet!</p> <p>This book makes a world of difference in helping you stay away from vague and long-winded answers and you will be finally able to connect with prospective employers, including the one that will actually hire you.</p> <p>This book successfully challenges conventional job search wisdom and doesn't load you with useful but obvious suggestions ('don't forget to wear a nice suit to your interview,' for example). Instead, it deliberately challenges conventional job search wisdom, and in so doing, offers radical but inspired suggestions for success.</p> <p>Think that 'companies approach hiring with common sense, logic, and good business acumen and consistency?' Think that 'the most qualified candidate gets the job?' Think again! Time and again it is proven that finding a job is a highly subjective business filled with innumerable variables. The triumphant jobseeker is the one who not only recognizes these inconsistencies and but also uses them to his advantage. Not sure how to do this? Don't worry-How to Land a Top-Paying Translators Job guides the way.</p> <p>Highly recommended to any harried Translators jobseeker, whether you want to work for the government or a company. You'll plan on using it again in your efforts to move up in the world for an even better position down the road.</p> <p>This book offers excellent, insightful advice for everyone from entry-level to senior professionals. None of the other such career guides compare with this one. It stands out because it: 1) explains how the people doing the hiring think, so that you can win them over on paper and then in your interview; 2) has an engaging, reader-friendly style; 3) explains every step of the job-hunting process - from little-known ways for finding openings to getting ahead on the job.</p> <p>This book covers everything. Whether you are trying to get your first Translators Job or move up in the system, get this book.</p>画面が切り替わりますので、しばらくお待ち下さい。 ※ご購入は、楽天kobo商品ページからお願いします。※切り替わらない場合は、こちら をクリックして下さい。 ※このページからは注文できません。 2,132円

The Role of Translators in Children’s Literature Invisible Storytellers【電子書籍】[ Gillian Lathey ]

楽天Kobo電子書籍ストア
<p>This book offers a historical analysis of key classical translated works for children, such as writings by Hans Christian Andersen and Grimms’ tales. Translations dominate the earliest history of texts written for children in English, and stories translated from other languages have continued to shape its course to the present day. Lathey traces the role of the translator and the impact of translations on the history of English-language children’s literature from the ninth century onwards. Discussions of popular texts in each era reveal fluctuations in the reception of translated children’s texts, as well as instances of cultural mediation by translators and editors. Abridgement, adaptation, and alteration by translators have often been viewed in a negative light, yet a closer examination of historical translators’ prefaces reveals a far more varied picture than that of faceless conduits or wilful censors. From William Caxton’s dedication of his translated History of Jason to young Prince Edward in 1477 (‘to thentent/he may begynne to lerne read Englissh’), to Edgar Taylor’s justification of the first translation into English of Grimms’ tales as a means of promoting children’s imaginations in an age of reason, translators have recorded in prefaces and other writings their didactic, religious, aesthetic, financial, and even political purposes for translating children’s texts.</p>画面が切り替わりますので、しばらくお待ち下さい。 ※ご購入は、楽天kobo商品ページからお願いします。※切り替わらない場合は、こちら をクリックして下さい。 ※このページからは注文できません。 9,131円

Women as Translators in Early Modern England【電子書籍】[ Deborah Uman ]

楽天Kobo電子書籍ストア
<p><em>Women as Translators in Early Modern England</em> offers a feminist theory of translation that considers both the practice and representation of translation in works penned by early modern women. It argues for the importance of such a theory in changing how we value women’s work. Because of England’s formal split from the Catholic Church and the concomitant elevation of the written vernacular, the early modern period presents a rich case study for such a theory. This era witnessed not only a keen interest in reviving the literary glories of the past, but also a growing commitment to humanist education, increasing literacy rates among women and laypeople, and emerging articulations of national sentiment. Moreover, the period saw a shift in views of authorship, in what it might mean for individuals to seek fame or profit through writing. Until relatively recently in early modern scholarship, women were understood as excluded from achieving authorial status for a number of reasonsーtheir limited education, the belief that public writing was particularly scandalous for women, and the implicit rule that they should adhere to the holy trinity of “chastity, silence, and obedience.”</p> <p>While this view has changed significantly, women writers are still understood, however grudgingly, as marginal to the literary culture of the time. Fewer women than men wrote, they wrote less, and their “choice” of genres seems somewhat impoverished; add to this the debate over translation as a potential vehicle of literary expression and we can see why early modern women’s writings are still undervalued. This book looks at how female translators represent themselves and their work, revealing a general pattern in which translation reflects the limitations women faced as writers while simultaneously giving them the opportunity to transcend these limitations. Indeed, translation gave women the chance to assume an authorial role, a role that by legal and cultural standards should have been denied to them, a role that gave them ownership of their words and the chance to achieve profit, fame, status and influence.</p> <p>Published by University of Delaware Press. Distributed worldwide by Rutgers University Press.</p>画面が切り替わりますので、しばらくお待ち下さい。 ※ご購入は、楽天kobo商品ページからお願いします。※切り替わらない場合は、こちら をクリックして下さい。 ※このページからは注文できません。 4,487円

洋書 Paperback, Courtroom Vocabulary for Translators: English-Spanish LEGAL Glossary

Glomarket
*** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. 【注意事項】 *** 特に注意してください。 *** ・個人ではない法人・団体名義での購入はできません。この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。 ・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。 ・お名前またはご住所が法人・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。 ・転送サービス会社への発送もできません。この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。 *** ・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。 ・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。 ・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。 ・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。 ・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡・転売することは法律で禁止されております。 ・関税・消費税が課税される場合があります。詳細はこちらをご確認下さい。 3,547円

A Missional Leadership History The Journey from Wycliffe Bible Translators【電子書籍】[ Kirk J Franklin ]

楽天Kobo電子書籍ストア
<p>A Missional Leadership History explores the origins of Wycliffe Bible Translators from the passion and vision of a few to a worldwide movement for Bible translation in God’s mission as he makes his name known. How did God change, mould, and equip Wycliffe Bible Translators and its people through the years? Who was involved? How did they make decisions? What challenges did they face? What lessons can we learn from their journey? Studying official records of Wycliffe International (Wycliffe Global Alliance) from 1942 to 2020, the authors let these documents speak, revealing the thinking of the times. They have also enriched the narrative by placing it in the context of current events, church history, and leadership trends. This unique historical and missiological exploration offers first-hand insights into how mission leaders grappled with the growing and evolving global church, responding in ways that ultimately altered the very fabric of what the original leaders had created. It invites readers to learn from the past and reflect on their own participation in God’s mission today and for the future.</p>画面が切り替わりますので、しばらくお待ち下さい。 ※ご購入は、楽天kobo商品ページからお願いします。※切り替わらない場合は、こちら をクリックして下さい。 ※このページからは注文できません。 4,040円

翻訳というおしごと Is There a Future for Human Translators? 実川元子/著

ドラマ×プリンセスカフェ
■ISBN:9784757428607★日時指定・銀行振込をお受けできない商品になりますタイトル翻訳というおしごと Is There a Future for Human Translators? 実川元子/著ふりがなほんやくというおしごといずぜああふゆ−ちや−ふお−ひゆ−まんとらんすれ−た−ずISTHEREAFUTUREFORHUMANTRANSLATORS?あるくはたらくえいご発売日201612出版社アルクISBN9784757428607大きさ250P 19cm著者名実川元子/著 1,650円

In Translation Translators on Their Work and What It Means【電子書籍】

楽天Kobo電子書籍ストア
<p>The most comprehensive collection of perspectives on translation to date, this anthology features essays by some of the world's most skillful writers and translators, including Haruki Murakami, Alice Kaplan, Peter Cole, Eliot Weinberger, Forrest Gander, Clare Cavanagh, David Bellos, and Jos? Manuel Prieto. Discussing the process and possibilities of their art, they cast translation as a fine balance between scholarly and creative expression. The volume provides students and professionals with much-needed guidance on technique and style, while affirming for all readers the cultural, political, and aesthetic relevance of translation.</p> <p>These essays focus on a diverse group of languages, including Japanese, Turkish, Arabic, and Hindi, as well as frequently encountered European languages, such as French, Spanish, Italian, German, Polish, and Russian. Contributors speak on craft, aesthetic choices, theoretical approaches, and the politics of global cultural exchange, touching on the concerns and challenges that currently affect translators working in an era of globalization. Responding to the growing popularity of translation programs, literature in translation, and the increasing need to cultivate versatile practitioners, this anthology serves as a definitive resource for those seeking a modern understanding of the craft.</p>画面が切り替わりますので、しばらくお待ち下さい。 ※ご購入は、楽天kobo商品ページからお願いします。※切り替わらない場合は、こちら をクリックして下さい。 ※このページからは注文できません。 3,858円

Representing Translation The Representation of Translation and Translators in Contemporary Media【電子書籍】

楽天Kobo電子書籍ストア
<p>In an increasingly global and multilingual society, translators have transitioned from unobtrusive stagehands to key intercultural mediators-a development that is reflected in contemporary media. From Coppola's <em>Lost in Translation</em> to television's <em>House M.D.</em>, and from live performance to social media, translation is rendered as not only utilitarian, but also performative and communicative.</p> <p>In examining translation as a captivating theme in film, television, commercials, and online content, this multinational collection engages with the problems and limitations faced by translators, as well as the ethical and philosophical aspects of translation and Translation Studies. Contributors examine the role of the translator (as protagonist, agent, negotiator, and double-agent), translation in global communication, the presentation of visual texts, multilingualism in contemporary media, and the role of foreign languages in advertisements. Translation and translators are shown as inseparable parts of a contemporary life that is increasingly multilingual, multiethnic, multinational and socially diverse.</p>画面が切り替わりますので、しばらくお待ち下さい。 ※ご購入は、楽天kobo商品ページからお願いします。※切り替わらない場合は、こちら をクリックして下さい。 ※このページからは注文できません。 4,605円

Reframing Translators, Translators as Reframers【電子書籍】

楽天Kobo電子書籍ストア
<p>This collection explores the notion of reframing as a framework for better understanding the multi-agent and multi-level nature of the translation process, generating new conversations in current debates on translational agency, authority, and power.</p> <p>The volume puts forward reframing as an alternative metaphor to traditional conceptualizations and descriptions of translation, which often position the process in such terms as transformation, reproduction, transposition, and transfer. Chapters in the book reflect on the translator figure as a central agent in actively moving a translated text to a new context, and the translation process as shaped by different forces and subjectivities when translational agency comes into play. The book brings together cross-disciplinary perspectives for viewing translation through the lens of agents, drawing on a wide range of examples across geographic settings, historical eras, and language pairs. The volume integrates analyses from the translated texts themselves as well as their paratexts to offer unique insights into the different layers of mediation in translation and the new frame(s) created for those texts.</p> <p>This book will be of interest to scholars in translation studies, comparative studies, reception studies, and cultural studies.</p>画面が切り替わりますので、しばらくお待ち下さい。 ※ご購入は、楽天kobo商品ページからお願いします。※切り替わらない場合は、こちら をクリックして下さい。 ※このページからは注文できません。 7,343円

Revising and Editing for Translators【電子書籍】[ Brian Mossop ]

楽天Kobo電子書籍ストア
<p><em>Revising and Editing for Translators</em> provides guidance and learning materials for translation students and professional translators learning to revise the work of others or edit original writing, and those wishing to improve their self-revision ability. Revising and editing are seen as reading skills aimed at spotting problematic passages. Changes are then made to meet some standard of quality that varies with the text and to tailor the text to its readership.</p> <p>Mossop offers in-depth coverage of a wide range of topics, including copyediting, stylistic editing, checking for consistency, revising procedures and principles, and translation quality assessmentーall related to the professional situations in which revisers and editors work. This revised fourth edition provides new chapters on revising machine outputs and news trans-editing, a new section on reviser competencies, and a completely new grading scheme for assignments.</p> <p>The inclusion of suggested activities and exercises, numerous real-world examples, and a reference glossary make this an indispensable coursebook for professional translation programmes.</p>画面が切り替わりますので、しばらくお待ち下さい。 ※ご購入は、楽天kobo商品ページからお願いします。※切り替わらない場合は、こちら をクリックして下さい。 ※このページからは注文できません。 6,675円

The Delighted States A Book of Novels, Romances, & Their Unknown Translators, Containing Ten Languages, Set on Four Continents, & Accompanied by Maps, Portraits, Squiggles, Illustrations, & a Variety of Helpful Indexes【電子書籍】[ Adam Thirlwell ]

楽天Kobo電子書籍ストア
<p>Having slept with a prostitute in Egypt, a young French novelist named Gustave Flaubert at last abandons sentimentality and begins to write. He influences the obscure French writer ?douard Dujardin, who is read by James Joyce on the train to Trieste, where he will teach English to the Italian novelist Italo Svevo. Back in Paris, Joyce asks Svevo to deliver a suitcase containing notes for <em>Ulysses</em>, a novel that will be viscerated by the expat Gertrude Stein, whose first published story is based on one by Flaubert.</p> <p>This carousel of influence shows how translation and emigration lead to a new and true history of the novel. We devour novels in translation while believing that style does not translate. But the history of the novel is the history of style. <em>The Delighted States</em> attempts to solve this conundrum while mapping an imaginary country, a country of readers: the Delighted States.</p> <p>This book is a provocation, a box of tricks, a bedside travel book; it is also a work of startling intelligence and originality from one of our finest young writers.</p>画面が切り替わりますので、しばらくお待ち下さい。 ※ご購入は、楽天kobo商品ページからお願いします。※切り替わらない場合は、こちら をクリックして下さい。 ※このページからは注文できません。 1,089円

Linguistics for Translators【電子書籍】[ Ali Almanna ]

楽天Kobo電子書籍ストア
<p>This engaging and accessible textbook, by two leading experts, is a carefully crafted introduction to linguistics for translators, students, and researchers of translation.</p> <p>Starting with basic concepts and gradually moving readers to the central questions in different branches of linguistics, examples are drawn from English and many other languages, including German, Arabic, Kurdish, Swahili, French, and Chinese. The key areas of linguistics are covered from morphology and syntax to semantics, pragmatics, discourse analysis, stylistics, sociolinguistics, and cognitive linguistics. Striking a balance between theoretical developments and empirical investigation, readers gain both a comprehensive overview of linguistics and how it informs their work in translation and learn how to argue for analysis and annotate their own answers and translations academically. Each chapter provides the reader with an overview outlining the main points and technical words used in the chapter as well as illustrative examples, recommended readings, and resources and activities to test knowledge.</p> <p>This is the ideal textbook for undergraduate and postgraduate students of translation in Translation Studies, Linguistics, and Modern languages.</p>画面が切り替わりますので、しばらくお待ち下さい。 ※ご購入は、楽天kobo商品ページからお願いします。※切り替わらない場合は、こちら をクリックして下さい。 ※このページからは注文できません。 6,542円