translation of
 
楽天市場検索


  レディースファッション (0)
  メンズファッション (0)
  インナー・下着・ナイトウェア (0)
  バッグ・小物・ブランド雑貨 (0)
  靴 (0)
  腕時計 (0)
  ジュエリー・アクセサリー (0)
  キッズ・ベビー・マタニティ (0)
  おもちゃ (1) (translation of)
  スポーツ・アウトドア (1) (translation of)
  家電 (1) (translation of)
  TV・オーディオ・カメラ (0)
  パソコン・周辺機器 (0)
  スマートフォン・タブレット (0)
  光回線・モバイル通信 (0)
  食品 (0)
  スイーツ・お菓子 (0)
  水・ソフトドリンク (0)
  ビール・洋酒 (0)
  日本酒・焼酎 (0)
  インテリア・寝具・収納 (0)
  日用品雑貨・文房具・手芸 (0)
  キッチン用品・食器・調理器具 (0)
  本・雑誌・コミック (2347) (translation of)
  CD・DVD (9) (translation of)
  テレビゲーム (0)
  ホビー (3) (translation of)
  楽器・音響機器 (1) (translation of)
  車・バイク (0)
  車用品・バイク用品 (0)
  美容・コスメ・香水 (0)
  ダイエット・健康 (0)
  医薬品・コンタクト・介護 (0)
  ペット・ペットグッズ (0)
  花・ガーデン・DIY (0)
  サービス・リフォーム (0)
  住宅・不動産 (0)
  カタログギフト・チケット (0)
  百貨店・総合通販・ギフト (0)
 
2363件中 1件 - 30件  1 2 3 4 5 6
商品説明価格

【POD】Senryu -The Modern Senryu Poems of Shouzen Sugiyama in English Translation 杉山昌善の現代川柳 英訳 - [ ジョセフ・ヒックス ]

楽天ブックス
ジョセフ・ヒックス 杉山昌善 アメージング出版センリュウスギヤマアキラゼンノゲンダイセンリュウエイヤク ジョセフヒックス スギヤマショウゼン 発行年月:2022年08月31日 予約締切日:2022年08月01日 ページ数:164p ISBN:9784910782089 本 語学・学習参考書 語学学習 英語 1,430円

The Other Shore: A New Translation of the Heart Sutra with Commentaries OTHER SHORE REV/E [ Thich Nhat Hanh ]

楽天ブックス
OTHER SHORE REV/E Thich Nhat Hanh PARALLAX PR2017 Paperback Revised English ISBN:9781941529140 洋書 Social Science(社会科学) Religion 2,376円

【中古】 A Guide to the Project Management Body of Knowledge (PMBOK Guide): Official Japanese Translation / Project Management Institute / Project Management Inst [ペーパーバック]【メール便送料無料】【あす楽対応】

もったいない本舗 楽天市場店
著者:Project Management Institute出版社:Project Management Instサイズ:ペーパーバックISBN-10:1933890681ISBN-13:9781933890685■こちらの商品もオススメです ● 実用UNIX / 羽山 博 / アスキー [単行本] ● プロジェクトマネジメント国際資格の取り方 / 峯本 展夫 / 日本生産性本部 [単行本] ■通常24時間以内に出荷可能です。※繁忙期やセール等、ご注文数が多い日につきましては 発送まで48時間かかる場合があります。あらかじめご了承ください。 ■メール便は、1冊から送料無料です。※宅配便の場合、2,500円以上送料無料です。※あす楽ご希望の方は、宅配便をご選択下さい。※「代引き」ご希望の方は宅配便をご選択下さい。※配送番号付きのゆうパケットをご希望の場合は、追跡可能メール便(送料210円)をご選択ください。■ただいま、オリジナルカレンダーをプレゼントしております。■お急ぎの方は「もったいない本舗 お急ぎ便店」をご利用ください。最短翌日配送、手数料298円から■まとめ買いの方は「もったいない本舗 おまとめ店」がお買い得です。■中古品ではございますが、良好なコンディションです。決済は、クレジットカード、代引き等、各種決済方法がご利用可能です。■万が一品質に不備が有った場合は、返金対応。■クリーニング済み。■商品画像に「帯」が付いているものがありますが、中古品のため、実際の商品には付いていない場合がございます。■商品状態の表記につきまして・非常に良い:  使用されてはいますが、  非常にきれいな状態です。  書き込みや線引きはありません。・良い:  比較的綺麗な状態の商品です。  ページやカバーに欠品はありません。  文章を読むのに支障はありません。・可:  文章が問題なく読める状態の商品です。  マーカーやペンで書込があることがあります。  商品の痛みがある場合があります。 1,204円
【中古】 A Guide to the Project Management Body of Knowledge (PMBOK Guide): Official Japanese Translation / Project Management Institute / Project Management Inst [ペーパーバック]【メール便送料無料】【あす楽対応】
古本買取本舗 楽天市場店
著者:Project Management Institute出版社:Project Management Instサイズ:ペーパーバックISBN-10:1933890681ISBN-13:9781933890685■通常24時間以内に出荷可能です。※繁忙期やセール等、ご注文数が多い日につきましては 出荷まで48時間かかる場合があります。あらかじめご了承ください。 ■メール便は、1冊から送料無料です。※宅配便の場合、2,500円以上送料無料です。※あす楽ご希望の方は、宅配便をご選択下さい。※「代引き」ご希望の方は宅配便をご選択下さい。■中古品ではございますが、良好なコンディションです。決済は、クレジットカード、代引き等、各種決済方法がご利用可能です。■万が一品質に不備が有った場合は、返金対応。■クリーニング済み。■商品状態の表記につきまして・非常に良い:  使用されてはいますが、  非常にきれいな状態です。  書き込みや線引きはありません。・良い:  比較的綺麗な状態の商品です。  ページやカバーに欠品はありません。  文章を読むのに支障はありません。・可:  文章が問題なく読める状態の商品です。  マーカーやペンで書込があることがあります。  商品の痛みがある場合があります。 1,204円

英文翻訳上達の秘訣 The Art of Translation [ 金子光茂 ]

楽天ブックス
The Art of Translation 金子光茂 リチャード・H.シンプソン 南雲堂エイブン ホンヤク ジヨウタツ ノ ヒケツ カネコ,ミツシゲ シンプソン,リチャード・H. 発行年月:2009年02月 ページ数:56p サイズ:単行本 ISBN:9784523176251 おためし翻訳力テスト/こまめな辞書引きは基礎の基礎/彼、彼女、それ、それらはご法度/形容詞は落とし穴だらけ/時には必要、補充訳/翻訳は原文どおりに頭から/国語力への志は高く/動詞はふくみも見落とさず/名詞の誤訳は誤魔化し利かぬ/助動詞をあまく見るな〔ほか〕 全15課で構成。「学課のテーマ」「例題にチャレンジ」「翻訳実践にチャレンジ」の3つから構成されている。 本 語学・学習参考書 語学学習 英語 1,760円

The Routledge Handbook of Translation and Education【電子書籍】

楽天Kobo電子書籍ストア
<p>The Routledge Handbook of Translation and Education</p> <p>will present the state of the art of the place and role of translation in educational contexts worldwide. It lays a sound foundation for the future interdisciplinary cooperation between Translation Studies and Educational Linguistics.</p> <p>By adopting a transdisciplinary perspective, the handbook will bring together the various fields of scholarly enquiry and practice that make a valuable contribution to enlarging the notion of translation and diversifying its uses in education. Each contribution provides an overview of the historical background to a given educational setting. Focusing on current research approaches and empirical findings, this volume outlines the development of pedagogical approaches, methods, assessment and curriculum design. The handbook also examines examples of pedagogies that integrate translation in the curriculum, the teaching method’s approach, design and procedure as well as assessment.</p> <p>Based on a multilingual and applied-oriented approach, the handbook is essential reading for postgraduate students, researchers and advanced undergraduate students of Translation Studies, and educationalists and educators in the 21st century post-global era.</p> <p>Chapters 4, 25, and 26 of this book are freely available as downloadable Open Access PDFs at www.taylorfrancis.com under a Creative Commons Attribution-Non Commercial-No Derivatives (CC-BY-NC-ND) 4.0 license.</p>画面が切り替わりますので、しばらくお待ち下さい。 ※ご購入は、楽天kobo商品ページからお願いします。※切り替わらない場合は、こちら をクリックして下さい。 ※このページからは注文できません。 7,071円

The Arts of Translation 英文翻訳上達の秘訣 / 金子光茂 【本】

HMV&BOOKS online 1号店
出荷目安の詳細はこちら商品説明書き込み式。 1,760円

The Routledge Handbook of Translation and Methodology【電子書籍】

楽天Kobo電子書籍ストア
<p><em>The Routledge Handbook of Translation and Methodology</em> provides a comprehensive overview of methodologies in translation studies, including both well-established and more recent approaches.</p> <p>The <em>Handbook</em> is organised into three sections, the first of which covers methodological issues in the two main paradigms to have emerged from within translation studies, namely skopos theory and descriptive translation studies. The second section covers multidisciplinary perspectives in research methodology and considers their application in translation research. The third section deals with practical and pragmatic methodological issues. Each chapter provides a summary of relevant research, a literature overview, critical issues and topics, recommendations for best practice, and some suggestions for further reading.</p> <p>Bringing together over 30 eminent international scholars from a wide range of disciplinary and geographical backgrounds, this <em>Handbook</em> is essential reading for all students and scholars involved in translation methodology and research.</p>画面が切り替わりますので、しばらくお待ち下さい。 ※ご購入は、楽天kobo商品ページからお願いします。※切り替わらない場合は、こちら をクリックして下さい。 ※このページからは注文できません。 7,877円

The Routledge Handbook of Translation and Cognition【電子書籍】

楽天Kobo電子書籍ストア
<p><em>The Routledge Handbook of Translation and Cognition</em> provides a comprehensive, state-of-the-art overview of how translation and cognition relate to each other, discussing the most important issues in the fledgling sub-discipline of Cognitive Translation Studies (CTS), from foundational to applied aspects.</p> <p>With a strong focus on interdisciplinarity, the handbook surveys concepts and methods in neighbouring disciplines that are concerned with cognition and how they relate to translational activity from a cognitive perspective. Looking at different types of cognitive processes, this volume also ventures into emergent areas such as neuroscience, artificial intelligence, cognitive ergonomics and human?computer interaction.</p> <p>With an editors’ introduction and 30 chapters authored by leading scholars in the field of Cognitive Translation Studies, this handbook is the essential reference and resource for students and researchers of translation and cognition and will also be of interest to those working in bilingualism, second-language acquisition and related areas.</p>画面が切り替わりますので、しばらくお待ち下さい。 ※ご購入は、楽天kobo商品ページからお願いします。※切り替わらない場合は、こちら をクリックして下さい。 ※このページからは注文できません。 7,877円

The Philosophic Grammar of American Languages, as Set Forth by Wilhelm von Humboldt With the Translation of an Unpublished Memoir by Him on the American Verb【電子書籍】[ Daniel G. Brinton ]

楽天Kobo電子書籍ストア
<p>In 'The Philosophic Grammar of American Languages, as Set Forth by Wilhelm von Humboldt' by Daniel G. Brinton, the author delves into the intricate structure and underlying principles of Native American languages. Brinton critically analyzes the work of renowned linguist Wilhelm von Humboldt, applying his theories to the study of indigenous languages in America. This scholarly text provides a comprehensive examination of the grammatical nuances and unique characteristics of these languages, offering valuable insights into their significance within the broader linguistic landscape. Brinton's meticulous research and erudite writing style make this book a seminal work in the field of American linguistics. Daniel G. Brinton, a pioneering American anthropologist and linguist, draws from his extensive knowledge of indigenous cultures to illuminate the complexities of American languages. His groundbreaking research and deep appreciation for linguistic diversity inform his exploration of the philosophic underpinnings of these languages, contributing to a deeper understanding of their cultural and historical contexts. I highly recommend 'The Philosophic Grammar of American Languages' to linguists, anthropologists, and anyone interested in the diverse linguistic heritage of the Americas. Brinton's insightful analysis and scholarly approach make this book an indispensable resource for those seeking a deeper understanding of the rich tapestry of Native American languages.</p>画面が切り替わりますので、しばらくお待ち下さい。 ※ご購入は、楽天kobo商品ページからお願いします。※切り替わらない場合は、こちら をクリックして下さい。 ※このページからは注文できません。 300円

Tao Te Ching: The Essential Translation of the Ancient Chinese Book of the Tao (Penguin Classics Del TAO TE CHING (Penguin Classics Deluxe Edition) [ Lao Tzu ]

楽天ブックス
TAO TE CHING Penguin Classics Deluxe Edition Lao Tzu John Minford John Minford PENGUIN GROUP2019 Paperback English ISBN:9780143133803 洋書 Social Science(社会科学) Body, Mind & Spirit 2,851円

Essays Two On Proust, Translation, Foreign Languages, and the City of Arles【電子書籍】[ Lydia Davis ]

楽天Kobo電子書籍ストア
<p><strong>A collection of essays on translation, foreign languages, Proust, and one French city, from the master short-fiction writer and acclaimed translator Lydia Davis</strong></p> <p>In <em>Essays One</em>, Lydia Davis, who has been called “a magician of self-consciousness” by Jonathan Franzen and “the best prose stylist in America” by Rick Moody, gathered a generous selection of her essays about best writing practices, representations of Jesus, early tourist photographs, and much more. <em>Essays Two</em> collects Davis’s writings and talks on her second profession: the art of translation. The award-winning translator from the French reflects on her experience translating Proust (“A work of creation in its own right.” ーClaire Messud, <em>Newsday</em>), <em>Madame Bovary</em> (“[Flaubert’s] masterwork has been given the English translation it deserves.” ーKathryn Harrison, <em>The New York Times Book Review</em>), and Michel Leiris (“Magnificent.” ーTim Watson, <em>Public Books</em>). She also makes an extended visit to the French city of Arles, and writes about the varied adventures of learning Norwegian, Dutch, and Spanish through reading and translation.</p> <p>Davis, a 2003 MacArthur Fellow and the winner of the 2013 Man Booker International Prize for her fiction, here focuses her unique intelligence and idiosyncratic ways of understanding on the endlessly complex relations between languages. Together with <em>Essays One</em>, this provocative and delightful volume cements her status as one of our most original and beguiling writers.</p>画面が切り替わりますので、しばらくお待ち下さい。 ※ご購入は、楽天kobo商品ページからお願いします。※切り替わらない場合は、こちら をクリックして下さい。 ※このページからは注文できません。 1,719円

The Principia: The Authoritative Translation and Guide Mathematical Principles of Natural Philosophy【電子書籍】[ Sir Isaac Newton ]

楽天Kobo電子書籍ストア
<p>In his monumental 1687 work, <em>Philosophiae Naturalis Principia Mathematica</em>, known familiarly as the <em>Principia</em>, Isaac Newton laid out in mathematical terms the principles of time, force, and motion that have guided the development of modern physical science. Even after more than three centuries and the revolutions of Einsteinian relativity and quantum mechanics, Newtonian physics continues to account for many of the phenomena of the observed world, and Newtonian celestial dynamics is used to determine the orbits of our space vehicles.</p> <p>This authoritative, modern translation by I. Bernard Cohen and Anne Whitman, the first in more than 285 years, is based on the 1726 edition, the final revised version approved by Newton; it includes extracts from the earlier editions, corrects errors found in earlier versions, and replaces archaic English with contemporary prose and up-to-date mathematical forms.</p> <p>Newton's principles describe acceleration, deceleration, and inertial movement; fluid dynamics; and the motions of the earth, moon, planets, and comets. A great work in itself, the <em>Principia</em> also revolutionized the methods of scientific investigation. It set forth the fundamental three laws of motion and the law of universal gravity, the physical principles that account for the Copernican system of the world as emended by Kepler, thus effectively ending controversy concerning the Copernican planetary system.</p> <p>The illuminating Guide to Newton's <em>Principia</em> by I. Bernard Cohen makes this preeminent work truly accessible for today's scientists, scholars, and students.</p>画面が切り替わりますので、しばらくお待ち下さい。 ※ご購入は、楽天kobo商品ページからお願いします。※切り替わらない場合は、こちら をクリックして下さい。 ※このページからは注文できません。 3,733円

On the Shortness of Life A New Translation【電子書籍】[ Seneca ]

楽天Kobo電子書籍ストア
<p><em>Life is long if you know how to use it.</em></p> <p>From the author of <em>Letters from a Stoic</em>, comes another brilliant, timeless guide to living well. Written as a moral essay to his friend Paulinus, Seneca’s biting words still pack a powerful punch two thousand years later. With its brash rejection of materialism, conventional lifestyles and group-think, <em>On the Shortness of Life</em> is as relevant as ever. Seneca anticipates the modern world. It’s a unique expose of how people get caught up in the rat race and how for those stuck in this mindset, enough is never enough. The ‘busy’ individuals of Rome Seneca makes reference to, those people who are too preoccupied with their careers and maintaining social relationships to fully examine the quality of their lives, sound a lot like ourselves.</p> <p>The message is simple: Life is long if you live it wisely. Don’t waste time worrying about how you look. Don’t be lazy. Don’t over indulge in entertainment and vice. Everything in moderation.</p> <p>Seneca defends Nature and attacks the lazy. Materialism and a love of trivial knowledge are exposed as key time wasters, along with excess ambition, networking and worrying too much. In this new non-verbatim translation by Damian Stevenson, Seneca’s essay comes alive for the modern reader. Seneca’s formality of language has been preserved but the wording is more attuned to a contemporary ear. This is a rare treat for students of Stoicism and for anyone interested in seeking an answer to the eternal question, “How should I best use my time?”</p>画面が切り替わりますので、しばらくお待ち下さい。 ※ご購入は、楽天kobo商品ページからお願いします。※切り替わらない場合は、こちら をクリックして下さい。 ※このページからは注文できません。 120円

The Yellow Emperor's Classic of Medicine A New Translation of the Neijing Suwen with Commentary【電子書籍】[ Maoshing Ni ]

楽天Kobo電子書籍ストア
<p>The <em>Neijing</em> is one of the most important classics of Taoism, as well as the highest authority on traditional Chinese medicine. Its authorship is attributed to the great Huang Di, the Yellow Emperor, who reigned during the third millennium BCE. This new translation consists of the eighty-one chapters of the section of the <em>Neijing</em> known as the <em>Suwen,</em> or "Questions of Organic and Fundamental Nature." (The other section, called the <em>Lingshu,</em> is a technical book on acupuncture and is not included here.)</p> <p>Written in the form of a discourse between Huang Di and his ministers, <em>The Yellow Emperor's Classic of Medicine</em> contains a wealth of knowledge, including etiology, physiology, diagnosis, therapy, and prevention of disease, as well as in-depth investigation of such diverse subjects as ethics, psychology, and cosmology. All of these subjects are discussed in a holistic context that says life is not fragmented, as in the model provided by modern science, but rather that all the pieces make up an interconnected whole. By revealing the natural laws of this holistic universe, the book offers much practical advice on how to promote a long, happy, and healthy life.</p> <p>The original text of the <em>Neijing</em> presents broad concepts and is often brief with details. The translator's elucidations and interpretations, incorporated into the translation, help not only to clarify the meaning of the text but also to make it a highly readable narrative for studentsーas well as for everyone curious about the underlying principles of Chinese medicine.</p>画面が切り替わりますので、しばらくお待ち下さい。 ※ご購入は、楽天kobo商品ページからお願いします。※切り替わらない場合は、こちら をクリックして下さい。 ※このページからは注文できません。 2,563円

The Mind and the Brain Being the Authorised Translation of L'?me et le Corps【電子書籍】[ Alfred Binet ]

楽天Kobo電子書籍ストア
<p>Alfred Binet's 'The Mind and the Brain' delves into the intricate relationship between cognition and neurology, offering a groundbreaking exploration of the interconnected nature of these two fundamental aspects of human experience. Through a series of compelling case studies and scientific analyses, Binet skillfully navigates the complex territory of the mind-body connection, shedding light on how our thoughts and behaviors are intricately linked to our brain functions. Written in a clear and accessible style, the book blends scientific research with philosophical reflections, offering readers a thought-provoking journey into the depths of consciousness and perception. In the context of late 19th-century psychology and neurology, Binet's work stands as a foundational text that continues to inspire researchers and scholars in the fields of cognitive science and psychology. Alfred Binet's background as a renowned psychologist and innovator in the field of intelligence testing lends depth and credibility to his exploration of the mind-brain relationship. His nuanced understanding of human behavior and cognition provides a unique perspective on the subject matter, making 'The Mind and the Brain' a must-read for anyone interested in the intersection of mind and body, and the complexities of human consciousness.</p>画面が切り替わりますので、しばらくお待ち下さい。 ※ご購入は、楽天kobo商品ページからお願いします。※切り替わらない場合は、こちら をクリックして下さい。 ※このページからは注文できません。 300円

A New English Translation of the Septuagint【電子書籍】

楽天Kobo電子書籍ストア
<p>The Septuagint (the ancient Greek translation of Jewish sacred writings) is of great importance in the history of both Judaism and Christianity. The first translation of the books of the Hebrew Bible (plus additions) into the common language of the ancient Mediterranean world made the Jewish scriptures accessible to many outside Judaism. Not only did the Septuagint become Holy Writ to Greek speaking Jews but it was also the Bible of the early Christian communities: the scripture they cited and the textual foundation of the early Christian movement. Translated from Hebrew (and Aramaic) originals in the two centuries before Jesus, the Septuagint provides important information about the history of the text of the Bible. For centuries, scholars have looked to the Septuagint for information about the nature of the text and of how passages and specific words were understood. For students of the Bible, the New Testament in particular, the study of the Septuagint's influence is a vital part of the history of interpretation. But until now, the Septuagint has not been available to English readers in a modern and accurate translation. The <em>New English Translation of the Septuagint</em> fills this gap.</p>画面が切り替わりますので、しばらくお待ち下さい。 ※ご購入は、楽天kobo商品ページからお願いします。※切り替わらない場合は、こちら をクリックして下さい。 ※このページからは注文できません。 3,744円

Monastic experience in twelfth-century Germany The Chronicle of Petershausen in translation【電子書籍】[ Alison I. Beach ]

楽天Kobo電子書籍ストア
<p><em>Monastic experience in twelfth-century Germany</em> provides a rare window on to monastery life in the tumultuous world of twelfth-century Swabia. From its founding in 992 through the great fire that ravaged it in 1159 and beyond, Petershausen weathered countless external attacks and internal divisions. Supra-regional clashes between emperors and popes played out at the most local level. Monks struggled against overreaching bishops. Reformers introduced new and unfamiliar customs. Tensions erupted into violence within the community. Through it all the anonymous chronicler struggled to find meaning amid conflict and forge connections to a shared past, enlivening his narrative with colorful anecdotes ? sometimes amusing, sometimes disturbing. Translated into English for the first time, this fascinating text is an essential source for the lived experience of medieval monasticism.</p>画面が切り替わりますので、しばらくお待ち下さい。 ※ご購入は、楽天kobo商品ページからお願いします。※切り替わらない場合は、こちら をクリックして下さい。 ※このページからは注文できません。 12,819円

Rig Veda A Digital Version of H. H. Wilson's Translation【電子書籍】[ Devajyoti Sarkar ]

楽天Kobo電子書籍ストア
<p><strong>A translation of the complete Rig Veda into English with a state-of-the-art search and discovery capability. This is the first Digital Book that aims to answer the question - "What is in the Rig Veda and where do I find it?"</strong></p> <p>The Vedic heritage, and the Rig Veda in particular, is the foundation of Hinduism. Yoga, Dharma, Spirituality and so much of what defines Indian thought and culture today, derive from it. It was composed by famous Rishis who are household names, and yet, for many of us, its contents still remain a mystery. This book hopes to make the Rig Veda a little more accessible.</p> <p>Horace Hayman Wilson wrote the first translation of the <em>Rig Veda into English</em>. His work is notable because it consciously <em>tries to be true to the ancient sources</em>. It is an important work of scholarship that this ebook hopes to preserve and extend.</p> <p>This is the first <em>Digital</em> version of Wilson's work. It converts all the six volumes into a single, easy to carry ebook. It then <em><strong>embeds a state of the art search capability using AI and NLP</strong></em>. It extends this with <em><strong>Serendipity</strong></em>, to help us discover what maybe relevant even when we are not sure what to look for.</p> <p>This work aims to be <em><strong>your reference of choice</strong></em> when you are looking for something in the Rig Veda. It also includes an Introduction where you can find some important Suktas and references, Rishi families and their compositions, elements of Vedic tradition like Danastutis and Apri Suktas, and much more.</p>画面が切り替わりますので、しばらくお待ち下さい。 ※ご購入は、楽天kobo商品ページからお願いします。※切り替わらない場合は、こちら をクリックして下さい。 ※このページからは注文できません。 1,302円

The Heike’ story A modern translation of t (Tuttle classics) [ 吉川英治 ]

楽天ブックス
A modern translation of t Tuttle classics 吉川英治 フキ・ウエナカ・ウラマツ タトル出版ザ ヘイケ ストーリー ヨシカワ,エイジ ウラマツ,フキ・ウエナカ 発行年月:2009年01月 ページ数:627p サイズ:単行本 ISBN:9784805310441 本 小説・エッセイ 日本の小説 著者名・あ行 小説・エッセイ 日本の小説 著者名・やらわ行 2,750円

The Translator's Invisibility A History of Translation【電子書籍】[ Lawrence Venuti ]

楽天Kobo電子書籍ストア
<p>Since publication over twenty years ago, <em>The Translator’s Invisibility</em> has provoked debate and controversy within the field of translation and become a classic text. Providing a fascinating account of the history of translation from the seventeenth century to the present day, Venuti shows how fluency prevailed over other translation strategies to shape the canon of foreign literatures in English and investigates the cultural consequences of the receptor values which were simultaneously inscribed and masked in foreign texts during this period. Reissued with a new introduction, in which the author provides a clear, detailed account of key concepts and arguments in order to issue a counterblast against simplistic interpretations, <em>The Translator’s Invisibility</em> takes its well-deserved place as part of the Routledge Translation Classics series. This book is essential reading for students of translation studies at all levels.</p>画面が切り替わりますので、しばらくお待ち下さい。 ※ご購入は、楽天kobo商品ページからお願いします。※切り替わらない場合は、こちら をクリックして下さい。 ※このページからは注文できません。 5,335円

The Portable Museum An Electronic Collection of Literature in Translation【電子書籍】[ Hebe Uhart ]

楽天Kobo電子書籍ストア
<p>In The Portable Museum, readers will discover extraordinary and unexpected short stories by some of the best authors from Spain and Latin America:</p> <p><strong>Hebe Uhart</strong> brings her astute observational skills and dry humor to bear on the world of academia in provincial Argentina in "The Event Planner." "The Boarding House," by Uruguayan cult favorite <strong>Mario Levrero</strong>, chronicles a young man's search for independence in prose as labyrinthine and strange as his quirky, and sometimes unsettling, home. **Javier S?ez de Ibarra'**s "The Gift of the Word" skillfully weaves a common thread through the stories of a mother-to-be, a fifth-century religious hermit, a deceitful husband, Franz Kafka, and more. In "Conversation by the Pond," <strong>Dany Salvatierra</strong> infuses the tale of a severely dysfunctional mother-daughter relationship with his delightfully dark humor, while <strong>Juan Villoro</strong>'s "Mariachi" brings readers along on a Mexican folksinger's hilarious misadventures in European indie filmmaking as he attempts to escape his fate as a national stereotype.</p>画面が切り替わりますので、しばらくお待ち下さい。 ※ご購入は、楽天kobo商品ページからお願いします。※切り替わらない場合は、こちら をクリックして下さい。 ※このページからは注文できません。 399円

The Sorrows of Mattidia A New Translation and Commentary【電子書籍】[ Curtis Hutt ]

楽天Kobo電子書籍ストア
<p>This volume offers a new translation of the Pseudo-Clementine family narrative here known as <em>The Sorrows of Mattidia</em>. It contains a full introduction which explores the obscured origins of the text, the plot, and main characters, and engages in a comparison of the portrayal of pagan, Jewish, and Christian women in this text with what we encounter in other literature. It also discusses a general strategy for how historians can utilize fictional narratives like this when examining the lives of women in the ancient world. This translation makes this fascinating source for late antique women available in this form for the first time.</p>画面が切り替わりますので、しばらくお待ち下さい。 ※ご購入は、楽天kobo商品ページからお願いします。※切り替わらない場合は、こちら をクリックして下さい。 ※このページからは注文できません。 7,343円

Bible Translation in Suriname An Overview of its History, Translators, and Sources【電子書籍】[ Franklin Steven Jabini ]

楽天Kobo電子書籍ストア
<p>The Republic of Suriname has a long and rich heritage of Bible translation spanning more than 250 years, yet very little has been published on its history. In this book Dr Franklin Jabini, a Surinamer as well as a translator himself, provides the reader with a detailed survey of the history of Bible translation across the many language groups of Suriname. Illustrating the difficult and complicated process of Bible translation, the book furnishes brief biographies of translators, both national and foreign, as well as the denominations and parachurch organizations involved. This book is not just a historical account, but provides important insight into the efforts of reaching all tribes, tongues and nations with God’s word.</p>画面が切り替わりますので、しばらくお待ち下さい。 ※ご購入は、楽天kobo商品ページからお願いします。※切り替わらない場合は、こちら をクリックして下さい。 ※このページからは注文できません。 2,456円

Complete Books of Enoch: All Three: New Translation with Extensive Commentary 1 Enoch (First Book of Enoch), 2 Enoch (Secrets of Enoch), 3 Enoch (Hebrew Book of Enoch)【電子書籍】[ Dr. A. Nyland ]

楽天Kobo電子書籍ストア
<p><strong>A NEW Translation of All Three Books of Enoch</strong></p> <p>Many of the Book of Enoch books available are in fact public domain (the R. H. Charles version of 1917) which means that they can be given away to anyone for free, by anyone. This book is NOT one of those.<br /> What is the problem with public domain versions? They are full of errors, as they are around 100 years old and out-dated scholarship. Sure, they might be cheap, but most of the information is wrong.<br /> World renowned scholar Dr. A. Nyland has a doctorate in ancient languages and word meaning. She was a college professor at the University of New England, Australia, lecturing in ancient languages. She has appeared on television and radio numerous times speaking about ancient languages and ancient peoples.<br /> These days, many non-translators (some of whom actually claim to be translators) sell the public domain version of 1917 by R.H. Charles (both as is, and also disguised by slight rewording) as a commercial venture. This version reflects the knowledge of The Book of Enoch as it was back in 1917. Great advances have been made since then.<br /> This (all 3 Books of Enoch) is a NEW (2010) and easy-to-read translation by ancient languages scholar Dr. A. Nyland and is NOT the 1917 R.H. Charles Public Domain translation of The Book of Enoch.<br /> The Book of Enoch is of importance to theosophy and mysticism.<br /> This book is an easy to read translation with cross references, copious background notes, and notes.<br /> This new translation by Dr. A. Nyland contains all 3 Books of Enoch:</p> <ol> <li>1 Book of Enoch (Also called The Ethiopic Book of Enoch)</li> <li>2 Book of Enoch (Also called The Slavonic Book of Enoch, The Secrets of Enoch).<br /> Also contains the extended version of 2 The Book of Enoch, The Exaltation of Melchizedek.</li> <li>3 Book of Enoch (Also called The Hebrew Book of Enoch)<br /> The Books of Enoch are of interest to a wide audience: theosophy, mysticism. 1 Book of Enoch tells of the Watchers, a class of angel, who taught humans weapons, spell potions, root cuttings, astrology, astronomy, and alchemy. The Watchers also had sex with human women and produced the Nephilim. For this, they were imprisoned and cast into Tartarus. This is also mentioned in the New Testament.<br /> In 2 Book of Enoch, two angels take Enoch through the 7 heavens. This volume contains the extended version of 2 Book of Enoch, The Exaltation of Melchizedek.<br /> In 3 Book of Enoch, Enoch ascends to heaven and is transformed into the angel Metatron. This is about the Merkabah and is of interest to those who study <strong>mysticism</strong> and <strong>magic</strong>, and to <strong>Kabbalists</strong>.<br /> People interested in <strong>theosophy</strong> or <strong>mysticism</strong> will find this book invaluable, as will <strong>Rosicrucians</strong>.</li> </ol>画面が切り替わりますので、しばらくお待ち下さい。 ※ご購入は、楽天kobo商品ページからお願いします。※切り替わらない場合は、こちら をクリックして下さい。 ※このページからは注文できません。 1,183円

The Book of Deeds of James I of Aragon A Translation of the Medieval Catalan Llibre dels Fets【電子書籍】

楽天Kobo電子書籍ストア
<p>The 'Book of Deeds' is the first known autobiography by a Christian king. Its author was James I of Aragon (1213-76), known as 'The Conqueror', one of the great political figures of 13th-century Europe and a successful crusader. In his 'Deeds', James describes the turbulent years of his minority, the thrilling capture of Majorca, the methodical conquest of the kingdom of Valencia, the reconquest of the kingdom of Murcia after Castile had failed to hold it, and many of the important events of his reign. While crusade and conquest of Spanish territory from the Muslims and Christian-Muslim relations on the frontier are central features of the account, the 'Deeds' are also a treasure trove of information on the image, power and purpose of monarchy, loyalty and bad faith in the feudal order, the growth of national sentiment, and medieval military tactics. At the same time, the book presents a unique insight into the mind of a medieval ruler, the supreme example we possess of the fears and ambitions of a man at the very centre of events.</p>画面が切り替わりますので、しばらくお待ち下さい。 ※ご購入は、楽天kobo商品ページからお願いします。※切り替わらない場合は、こちら をクリックして下さい。 ※このページからは注文できません。 7,338円

Translation of Evidence into Nursing and Health Care, Second Edition【電子書籍】

楽天Kobo電子書籍ストア
<p>Designed as a textbook for the DNP curriculum and as a practical resource for more seasoned health professionals, this acclaimed text encompasses an interprofessional approach to translating evidence into nursing and health care practice that is useful for both clinical and nonclinical environments. The second edition presents new chapters, three of which feature additional approaches for translating evidence into practice, new methods of information technology for translation, and interprofessional collaboration and practice for translation and three that offer 19 exemplars that illustrate actual translation work within the areas of population health and specialty practice, and in the health care system. Consistently woven throughout are the themes of integration and application of knowledge into practice, leadership and evaluating change, leadership strategies for translation, and interprofessional applications across settings. Also included is new information about outcomes management for improvement of direct and indirect care.</p> <p>The second edition continues to deliver applicable theory and strategies to achieve improved outcomes, and meets the DNP core competency requirements. It features a variety of models for change as they relate to translation of research into practice. The text underscores the importance of translating evidence for use in practice to improve health care and health care delivery, and presents strategies to achieve this. It addresses the use of evidence to improve nursing education, discusses how to reduce the divide between researchers and policy makers, and presents expedients for overcoming resistance to change. Extensive lists of references, web links, and other resources enhance learning and support the development of the DNP core competencies.</p> <p><strong>NEW TO THE SECOND EDITION:</strong></p> <ul> <li>Addition of an esteemed co-editor</li> <li>Reorganized and revised for enhanced comprehension</li> <li>New chapters: Methods for Translation, Information Technology and Decision Support, Interprofessional Collaboration and Practice for Translation, and Data Management and Evaluation of Translation</li> <li>Three new exemplar chapters: Population Health Exemplars, Specialty Practice Exemplars, and Health Care System Exemplars</li> <li>Updated information on integration and application of knowledge into practice, leading and evaluating change, leadership strategies for translation, and interprofessional application across settings</li> <li>New coverage of outcomes management for improvement of direct and indirect care</li> </ul> <p><strong>KEY FEATURES:</strong></p> <ul> <li>Offers an in-depth guide for planning, implementing, and translating evidence</li> <li>Includes extensive references necessary for doctoral study</li> <li>Provides the perfect supplement for evidence-based practice materials that often have limited information or value for translation/implementation activities</li> </ul>画面が切り替わりますので、しばらくお待ち下さい。 ※ご購入は、楽天kobo商品ページからお願いします。※切り替わらない場合は、こちら をクリックして下さい。 ※このページからは注文できません。 8,627円

Animals in Translation: Using the Mysteries of Autism to Decode Animal Behavior ANIMALS IN TRANSLATION [ Temple Grandin ]

楽天ブックス
ANIMALS IN TRANSLATION Temple Grandin Catherine Johnson HARVEST BOOKS2006 Paperback English ISBN:9780156031448 洋書 Computers & Science(コンピューター&科学) Nature 2,851円

New Floods - Ponni's Beloved Pt.1 by Indra Neelameggham First English Translation of Ponniyin Selvan【電子書籍】[ Indra Neelameggham ]

楽天Kobo電子書籍ストア
<p>Ponni's Beloved Part I New Floods<br /> By Indra Neelameggham<br /> Translation of the Tamil novel, Ponniyin Selvan by Kalki Krishnamurthy. This is volume 1 of 5. Indra Neelameggham brings the beauty of Tamil style into English while retaining the original cadence. There is intrigue, politics, murder, mystery, power of women, life of the nobility and ordinary folk, war and ambition. Tamil culture and and Chozla history from 1000 years ago comes to life.</p> <p>Ponniyin Selvan was published as a serial - novel in the Tamil Magazine Kalki from 1950 to 1954. It was written by Kalki Krishnamurthy, an award winning author, in Tamil. Art work by Maniam brought life to the characters.<br /> This English translation by Indra Neelameggham maintains Kalki's "Nadai" or cadence of the original Tamil. Indra was the first to translate this epic into English as early as the 1990s.<br /> This five part novel introduces the grandeur of the Chozla Dynasty of Tamil people, whose empire at one time spanned large areas of south east Asia. They were famous for art, architecture, irrigation works, administration, naval warfare and most importantly global trade because of their naval prowess.<br /> The Grand Anaicut one of the oldest, still in use dams across any major river, was built by the Chozlas. The huge complex known as 'Big Temple ' in Tanjavur was built more than a thousand years ago by Rajaraja, the main character in this novel. He is known as the Beloved of the River Ponni , the Tamil name for The Cauvery. The activities of common folk, ordinary soldiers, the power wielded by women, conniving statesmen, terrorists, treason, war, pirates, murder and turmoil for a throne are the core threads in this panoramic story. References to Tamil poetry and myth enrich the story.<br /> Kalki brought the meticulously researched history to the doorsteps of millions who were proud that they too had 'history' beyond what was shared by colonial books.<br /> It is soon to be released as a major multi language motion picture filmed with latest technology in locations in many countries.<br /> This book and its art work has thrilled generations of readers. This translation is sure to enthrall many more persons all over the world.<br /> Indra has brought this English version to help readers overcome the limitation of not knowing Tamil. May all go forth to enjoy the grand old world of the Chozlas of Tamil country.</p>画面が切り替わりますので、しばらくお待ち下さい。 ※ご購入は、楽天kobo商品ページからお願いします。※切り替わらない場合は、こちら をクリックして下さい。 ※このページからは注文できません。 545円

Lost in Translation An Illustrated Compendium of Untranslatable Words from Around the World【電子書籍】[ Ella Frances Sanders ]

楽天Kobo電子書籍ストア
<p><strong>From the author of <em>Eating the Sun</em>, an artistic collection of more than 50 drawings featuring unique, funny, and poignant foreign words that have no direct translation into English</strong></p> <p>Did you know that the Japanese language has a word to express the way sunlight filters through the leaves of trees? Or that there’s a Finnish word for the distance a reindeer can travel before needing to rest?</p> <p><em>Lost in Translation</em> brings to life more than fifty words that don’t have direct English translations with charming illustrations of their tender, poignant, and humorous definitions. Often these words provide insight into the cultures they come from, such as the Brazilian Portuguese word for running your fingers through a lover’s hair, the Italian word for being moved to tears by a story, or the Swedish word for a third cup of coffee.</p> <p>In this clever and beautifully rendered exploration of the subtleties of communication, you’ll find new ways to express yourself while getting lost in the artistry of imperfect translation.</p>画面が切り替わりますので、しばらくお待ち下さい。 ※ご購入は、楽天kobo商品ページからお願いします。※切り替わらない場合は、こちら をクリックして下さい。 ※このページからは注文できません。 1,123円