Colonia  [食品]
 
楽天市場検索

食品
  米・雑穀 (0)
  魚介類・水産加工品 (0)
  精肉・肉加工品 (0)
  野菜・きのこ (0)
  フルーツ・果物 (0)
  卵 (0)
  惣菜 (0)
  麺類 (0)
  パン・ジャム・シリアル (0)
  チーズ・乳製品 (0)
  豆腐・納豆・こんにゃく (0)
  漬物・梅干し・キムチ (1) (Colonia)
  練り物 (0)
  調味料 (0)
  粉類 (0)
  乾物 (0)
  缶詰 (0)
  瓶詰 (0)
  その他 (1) (Colonia)
 
2件中 1件 - 2件  1
商品説明価格

エストラゴンの酢漬け タラゴン 【Le Comptoir Colonial】 / フランス料理 西洋ヨモギ Colonial(ラ コンプトイール コロニアル) スペインの食品 食材 ヨーロッパ アジアン食品 エスニック食材

インド雑貨・アジア雑貨-TIRAKITA
■エストラゴンの酢漬け - タラゴン 【Le Comptoir Colonial】 の詳細 ブランドLe Comptoir Colonial(ラ・コンプトイール・コロニアル)名称西洋ヨモギの酢漬け原材料名西洋ヨモギ、酢内容量200g(固形量70g)原産国名フランス保存方法直射日光、高温多湿を避け、常温で保存して下さい。開封後は、?1)庫にて保管して下さい。備考※こちらの商品には、一部に日本語表記が使われている場合がございます。※酢漬けですので雑菌が繁殖しなければ、結構、長持ちします。長持ちさせるには、他の食品や雑菌がついていない清潔な取り箸などを使うことをおすすめします。賞味期限2026年08月30日かそれ以降の商品をお届けします配送についてあす楽についてクーポンプレゼントキャンペーンについてこちらの商品は「商品レビューで200円OFFクーポン プレゼント」キャンペーンの対象商品です。以下の画像をクリックで、キャンペーンの詳細ページをチェック!エストラゴン・・・薬草かなにかかと思いました。西洋ヨモギを酢漬けにしました。タラゴンとも呼ばれるスパイスです。乳製品や脂質のある食材と相性が良く、脂質にさっぱり感を与えてくれます。鶏料理や卵料理、白身魚のソースなどによく使われます。手に持ってみました。小さいので食べきりサイズです。無理なく食べられるような量です。 エストラゴンの酢漬け - 西洋ヨモギ 【Le Comptoir Colonial】エストラゴンの酢漬けと聞いて、何か薬でも作れるものかと思いました。魔法の世界的な名前にビックリ。日本では西洋ヨモギ、ヨーロッパでは、エストラゴン「小さな龍」、アメリカ等では、タラゴンと呼ばれる独特の香りがするスパイスです。クリームや卵等の脂質が多い食材によく合うスパイスで、オムレツ等の卵料理、チキンに白身の魚等のクリームソースによく使われています。また、酢漬けにして、酢に香りを移し、その酢を使ってマヨネーズやマスタード、ドレッシングなどを作ったりします。いつもと違った風味のマヨネーズやドレッシングをお試しになってはいかがでしょうか?また、タラゴン独特の香りをぜひ、お楽しみください。※酢漬けですので雑菌が繁殖しなければ、結構、長持ちします。長持ちさせるには、他の食品や雑菌がついていない清潔な取り箸などを使うことをおすすめします。 1,080円

Mrs.Bryant's Mrs. Bryant's Colonial Williamsburg Heritage Spice Blend & Rub - All Natural Gourmet Blend of Scallions, Leeks & Shallots (Net wt. 1.5 oz - 1/2 cup volume)

Glomarket
*** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. ■ 名称 Mrs.Bryant's Mrs. Bryant's Colonial Williamsburg Heritage Spice Blend & Rub - All Natural Gourmet Blend of Scallions, Leeks & Shallots (Net wt. 1.5 oz - 1/2 cup volume) ■ 内容量 商品名に記載 ■ 原材料 別途ラベルに記載(英文) ■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番) ■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。 ■ 発送元 アメリカ ■ 原産国名 商品表面に記載 ■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663 ■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663 【注意事項】 *** 特に注意してください。 *** ・個人ではない法人・団体名義での購入はできません。この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。 ・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。 ・お名前またはご住所が法人・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。 ・転送サービス会社への発送もできません。この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。 *** ・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。 ・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。 ・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。 ・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。 ・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡・転売することは法律で禁止されております。 ・関税・消費税が課税される場合があります。詳細はこちらをご確認下さい。 ・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。パッケージ外観の違いの理由では、返品・交換が不可能ですので、予めご了承ください。 ・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。 ・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。変圧器の購入は別途費用が掛かります。日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。(送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。日本でのワランティーなどはできない可能性があります。また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。 ・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。 3,941円