GANJA   [食品]
 
楽天市場検索

食品
  米・雑穀 (0)
  魚介類・水産加工品 (0)
  精肉・肉加工品 (1) (GANJA )
  野菜・きのこ (0)
  フルーツ・果物 (0)
  卵 (0)
  惣菜 (0)
  麺類 (2) (GANJA )
  パン・ジャム・シリアル (0)
  チーズ・乳製品 (0)
  豆腐・納豆・こんにゃく (1) (GANJA )
  漬物・梅干し・キムチ (0)
  練り物 (0)
  調味料 (2) (GANJA )
  粉類 (0)
  乾物 (0)
  缶詰 (0)
  瓶詰 (0)
  その他 (1) (GANJA )
 
7件中 1件 - 7件  1
商品説明価格

香るきざみ昆布たれ付 小粒納豆 [小粒] 1箱 12個入 (1個あたり40g×3) VEGAN JAS認証 たれには化学調味料を使用しおりません※代金引換不可※納豆以外の他商品との同梱不可 ※配送先/北海道・沖縄不可※【三重県桑名市 都納豆】

共和ギフト
この商品は、工場から直送便でお届するため代金引換はご利用できません。 贈り物時のメッセージカード、オリジナルメッセージカード(写真入挨拶状)は、お付けすることができませんので予めご了承ください。 この商品は、工場から直送便でお届するため、納豆以外の他の商品との同梱はできません。 ご入金確認後、商品手配を致します。配達日指定されます場合は、 7〜10日以上、余裕をもってご指定いただけますようお願い申し上げます。入荷状況によりましては、ご希望に添えない場合もございます。ご了承ください。 香るきざみ昆布たれ付 小粒納豆 12個入り ヴィーガンJAS認証商品 たれには植物性原料を使用しており、動物性原料は使用しておりません。 大豆は北海道産小粒大豆使用。 たれには化学調味料を使用しておりません。 きざみ昆布の食感もおいしさをアップ。昆布の香りで納豆のにおいも気になりません。 ● 原料大豆産地 : アメリカ産 ● 製造地 : 三重県 ● 内容量 : 40g×3パック  ● 添付品 : たれ(きざみ昆布入りたれ) ●ケース入り : 12個入り(36パック) 納豆は、冷凍保存できます。 【冷蔵便】でお届けします。・商品の特性上、お客様のご都合による返品・交換は、お受けすることができませんので、あらかじめご承知ください。 ・万一、商品に問題があった場合や輸送中の商品の汚損等が生じた場合は、お手数ですが、当店までご連絡ください。お取替え致します。          2,280円

ラーメン 送料無料 [天高く] ハラル&ビーガン 野菜だしの和風らーめん 2人前 176g(麺160g) スープ付 /HALAL VEGAN Japanese style Vegetable soup Ramen ハラルラーメン 富山 ハラル認証 ヴィーガン 麺屋いろは イスラム教徒 乾麺 富山ブラック 黒醤油らーめん 野菜だし

にじデパート楽天市場店
【商品特徴】ハラル認証取得、ヴィーガン対応の野菜だしの和風らーめんです。 世界人口の4分の一を占めると言われるムスリムの人達(イスラム教徒)にも日本の美味しいラーメンを食べて欲しい。 麺家いろは店主、栗原清のそんな想いから生まれました。 是非ムスリムの方々に(イスラム教徒)お楽しみいただけたらと思います。 富山の有名ご当地らーめんのハラル&ヴィーガンバージョンです。 日本産小麦粉100%のコシの強い麺と、野菜から出るやさしい旨みが味わえる和風らーめんです。 商品説明メーカー所在地 原材料 【麺】小麦粉(小麦(国産))、食塩/かんすい  【スープ】食塩、酵母エキス、砂糖、食用植物油脂、すりごま、澱粉分解物、ガーリックパウダー、香辛料、白菜エキスパウダー/カラメル色素、加工デンプン、(一部に小麦、大豆、ごまを含む) サイズ 250×120×20(mm) 原産国 日本 内容量 2人前 176g(麺160g) スープ付 アレルギー表示 小麦、大豆、ごま 温度帯 常温 メーカー名 株式会社天高く富山県射水市戸破1555-1 930円

★9/25数量限定クーポン★ 【天高く】ハラル&ビーガン 野菜だしの和風らーめん 2人前 176g(麺160g) スープ付/HALAL VEGAN Japanese style Vegetable soup Ramen ハラルラーメン 富山 ハラル認証 ヴィーガン 麺屋いろは

ヒロセネットショップ楽天市場店
【商品情報】ハラル認証取得、ヴィーガン対応の野菜だしの和風らーめんです。 世界人口の4分の一を占めると言われるムスリムの人達(イスラム教徒)にも日本の美味しいラーメンを食べて欲しい。 麺家いろは店主、栗原清のそんな想いから生まれました。 是非ムスリムの方々に(イスラム教徒)お楽しみいただけたらと思います。 富山の有名ご当地らーめんのハラル&ヴィーガンバージョンです。 日本産小麦粉100%のコシの強い麺と、野菜から出るやさしい旨みが味わえる和風らーめんです。【原材料】【麺】小麦粉(小麦(国産))、食塩/かんすい  【スープ】食塩、酵母エキス、砂糖、食用植物油脂、すりごま、澱粉分解物、ガーリックパウダー、香辛料、白菜エキスパウダー/カラメル色素、加工デンプン、(一部に小麦、大豆、ごまを含む)【原産地】日本【保存方法】常温 湿気、直射日光を避け常温で保存【アレルギー】小麦、大豆、ごま【内容量】2人前 176g(麺160g) スープ付 1,108円

ヴィーガンジャーキー(バーベキュー味)/50g【アリサン】 植物肉乾 VEGAN JARKY O’natural

健康ストア 健友館
■大豆や小麦タンパクなど、植物性原材料だけで作ったプラントベースのジャーキー ■原材料に非遺伝子組み換え大豆使用 ■グルタミン酸ナトリウム無添加 ■防腐剤無添加 ■人工香料無添加 ■着色料不使用 ■スモーキーな炭火焼の風味 【原料名】植物たんぱく(大豆加工品、脱脂大豆粉、小麦たんぱく、コーンスターチ)、醤油(小麦、大豆を含む)、麦芽糖、菜種油、砂糖、そら豆粉、イソマルトオリゴ糖、酵母エキス、食塩、リコリス粉、香辛料、白胡椒、黒胡椒 / グリセリン、クエン酸、香料 【内容量】50g 【2023.3月 月刊 健友館】 埼玉県のあるアリサン有限会社の社長はアメリカ人で奥様は台湾人だ。 その為、アリサンの商品はアメリカと台湾からの輸入品が多く、普段日本では見かけない商品がたくさんあるのでとっても楽しい。今回もそんな珍しい商品がやってきた。 それはヴィーガンジャーキー。 ジャーキーと言えばビーフとしか思いつかないが、植物性原料だけで作ったジャーキー。 日本では思いつくこともできない商品だ。 製造しているのは台湾の台北市にある歐納丘(オナキュー)という会社。 会社を調べてみると下記のようなことが書かれていた。 『歐納丘は2000年に設立。自然、有機、おいしいを基本としている。 オーガニックライフの実践者として、歐納丘ブランドは世界中から植物由 来の食品を見つけることに専念しており、日本の大豆ミートからカリフォ ルニアの天然ドライフルーツナッツやオーガニックジュースまで、多種多 様な選択されたアイテムがあります。 常にナチュラル、オーガニック、環境にやさしい商品をご提供します。』 ※店長は中国語が読めない為、google翻訳の手を借りて限りなく通じる日 本語にした。 ヴィーガンジャーキーはバーベキュー味と四川胡椒風味の2種類の味がある。 2つを並べて見比べても「バーベキュー味がちょっと黒いかな。」と 言うぐらいで、ほとんど見分けがつかない。 ジャーキーと言うぐらいなんで噛み応えはあり、ビールが欲しくなる。 味も悪くない。 大豆ミートと比べると噛み応えがあるのでより肉っぽさが 出ている感じがする。 ビーフジャーキーはものによればカチカチで噛み切るのに苦労する物もあ るがこれはサラミより少し硬いぐらい。 ビーフジャーキーよりこのヴィーガンジャーキーの方が噛み応えは好きだ。 バーベキュー味もうまいが、パンチのある四川胡椒風味が店長の好み。 ただピリ辛なんで、これは好き嫌いが分かれそうだ。 今晩のビールのアテはこれにしよう。 468円

Q-Rapha プレミアム韓国カンジャン (醤油) グルテンフリー、非遺伝子組み換え、殺菌されていない、職人技、3 年以上熟成 (中 22.9 液量オンス) Q-Rapha Premium Korean Ganjang (Soy Sauce) Gluten-free, Non-GMO, Unpasteurized, Artisanal, Ag

Glomarket
*** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. ■ 名称 Q-Rapha プレミアム韓国カンジャン (醤油) グルテンフリー、非遺伝子組み換え、殺菌されていない、職人技、3 年以上熟成 (中 22.9 液量オンス)Q-Rapha Premium Korean Ganjang (Soy Sauce) Gluten-free, Non-GMO, Unpasteurized, Artisanal, Aged over 3 Years (Medium 22.9 fl oz) ■ 内容量 商品名に記載 ■ 原材料 別途ラベルに記載(英文) ■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番) ■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。 ■ 発送元 アメリカ ■ 原産国名 商品表面に記載 ■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663 ■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663 【注意事項】 *** 特に注意してください。 *** ・個人ではない法人・団体名義での購入はできません。この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。 ・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。 ・お名前またはご住所が法人・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。 ・転送サービス会社への発送もできません。この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。 *** ・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。 ・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。 ・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。 ・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。 ・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡・転売することは法律で禁止されております。 ・関税・消費税が課税される場合があります。詳細はこちらをご確認下さい。 ・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。パッケージ外観の違いの理由では、返品・交換が不可能ですので、予めご了承ください。 ・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。 ・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。変圧器の購入は別途費用が掛かります。日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。(送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。日本でのワランティーなどはできない可能性があります。また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。 ・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。PC販売説明文 6,569円

WASABI-O Wasabi O Spicy Mayonnaise - Premium Mayo Cream with Real Wasabi, Fat Free, Healthy, Vegan Japanese Mayonnaise Sauce for Dressing & Seasoning, 170g Squeeze Mayo Bottle, 6oz

Glomarket
*** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. ■ 名称 Wasabi O Spicy Mayonnaise - Premium Mayo Cream with Real Wasabi, Fat Free, Healthy, Vegan Japanese Mayonnaise Sauce for Dressing & Seasoning, 170g Squeeze Mayo Bottle, 6oz ■ 内容量 商品名に記載 ■ 原材料 別途ラベルに記載(英文) ■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番) ■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。 ■ 発送元 アメリカ ■ 原産国名 商品表面に記載 ■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663 ■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663 【注意事項】 *** 特に注意してください。 *** ・個人ではない法人・団体名義での購入はできません。この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。 ・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。 ・お名前またはご住所が法人・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。 ・転送サービス会社への発送もできません。この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。 *** ・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。 ・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。 ・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。 ・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。 ・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡・転売することは法律で禁止されております。 ・関税・消費税が課税される場合があります。詳細はこちらをご確認下さい。 ・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。パッケージ外観の違いの理由では、返品・交換が不可能ですので、予めご了承ください。 ・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。 ・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。変圧器の購入は別途費用が掛かります。日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。(送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。日本でのワランティーなどはできない可能性があります。また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。 ・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。PC販売説明文 4,026円

ココ ガンジャン (韓国の伝統的な発酵醤油) 16.9 オンス (500 ミリリットル) コーシャ、グルテンフリーの職人技 KOKO FOOD Koko Ganjang, (Traditional Fermented Korean Soy Sauce) 16.9 Ounce (500 Milliliter) Kosher, Gluten Free Art

Glomarket
*** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. ■ 名称 ココ ガンジャン (韓国の伝統的な発酵醤油) 16.9 オンス (500 ミリリットル) コーシャ、グルテンフリーの職人技Koko Ganjang, (Traditional Fermented Korean Soy Sauce) 16.9 Ounce (500 Milliliter) Kosher, Gluten Free Artisanal ■ 内容量 商品名に記載 ■ 原材料 別途ラベルに記載(英文) ■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番) ■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。 ■ 発送元 アメリカ ■ 原産国名 商品表面に記載 ■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663 ■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663 【注意事項】 *** 特に注意してください。 *** ・個人ではない法人・団体名義での購入はできません。この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。 ・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。 ・お名前またはご住所が法人・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。 ・転送サービス会社への発送もできません。この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。 *** ・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。 ・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。 ・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。 ・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。 ・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡・転売することは法律で禁止されております。 ・関税・消費税が課税される場合があります。詳細はこちらをご確認下さい。 ・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。パッケージ外観の違いの理由では、返品・交換が不可能ですので、予めご了承ください。 ・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。 ・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。変圧器の購入は別途費用が掛かります。日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。(送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。日本でのワランティーなどはできない可能性があります。また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。 ・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。PC販売説明文 5,647円