|
|
6件中 1件 - 6件
1
商品 | 説明 | 価格 |
焼き菓子 パレット ブルトンヌ ビスケット スイーツ フランス お菓子 焼菓子 バター クッキー 12枚入り 240g ブルターニュ おやつ お菓子 バターサブレ サブレ フランス直送
Parisの台所
|
INFORMATION 名称 パレットブルトンヌ 賞味期限 お届け後、約30日 (現地品のため 日/月/年 表記) 保存方法 冷蔵庫で保管してください ※冷凍保存も可能です。→詳しくはこちらをクリック サイズ 240g 原産国 フランス 原材料名 小麦粉、バター、砂糖、卵、食塩、ベーキングパウダー 発送方法 冷蔵 同梱包について 3kg以内迄、同梱包可能です。3kg超える場合は送料1個口分頂戴します。商品代金16,666円迄 発送日 利用シーン 朝食、料理、テーブルバター、パーティー、ホームパーティー、女子会、ママ友会、家飲み、オードブル、おつまみ、クリスマス、ギフト、お中元、お歳暮、贈り物、お持たせ、誕生日、バースデー、結婚記念日、記念日 販売者 当店の定番バターセットです! ご同梱におススメの商品が沢山ございます! 是非一度お試しくださいませ!ささやかな幸せを、このクッキーで。 フランス焼き菓子パレットブルトンヌ Palets de Bretagne JACQUES MENOU 240g 星の数ある店舗の中から当店にご来店頂きまして誠にありがとうございます!今回ご紹介するのはフランスのお菓子です。当店は乳製品専門店と言いつつ、なんだかんだ様々なジャンルの商材を取り扱っておりますが、中でも<フランスのお菓子>となるとどこかドキッとしてしまいます。それはさておき、老若男女おやつの時間は必須では!?かと思います!ちなみに、私がいつも食べたくなるのはバターの味がしっかり効いた焼き菓子。マフィン、マドレーヌ、カヌレ…これは個人的な話になってしまうのですが、もし私が今パリにいたら、毎日パティスリーに行くか、スーパーのお菓子を買い貯めるだろうなと思いながら、しくしく日本で手頃に買える美味しいお菓子を探している今日この頃。でも、本当に美味しいお菓子はとてつもなく高かったり、手軽に買えるものは想像していた本場の味じゃなかったり。とにかく妥協しなければ美味しいお菓子なんて食べられないじゃない!と不満を持ちつつ、やはりフランスでないと難しいか…と諦めかけていた矢先、現地駐在員が瞬く間に見つけてきてくれたんです!それが、このフランス:ブルターニュ地方発祥パレットブルトンヌ!知っている人は知っている濃厚バターが香る、分厚いバタークッキー(サブレ)です。これが本当に美味しいんですよね。ザグザグと食べごたえ満点! あ、ちなみに、これよくあるやつじゃんって思われた方もいらっしゃると思うのですが、しっかりさくっとしていて、上品なバターの香りと素朴な味わいをお楽しみ頂けます。(バターも油っぽくないので重たくない。) とにかく、皆様が知っている普通のバタークッキーではございません!やっと見つけた本場のパレットブルトンヌ。是非、ささやかな幸せを、一枚のクッキーで味わっていただけたら嬉しいなと思い取り扱いを開始いたしました。ちなみにこちらのクッキー、サンプルとして日本に取り寄せた際には東京オフィスのメンバーが「止まんない」と言ってボリボリ食しておりまして、あっという間になくなっちゃいました。という感じで、食べ過ぎ注意のクッキーです! Palets de Bretagne JACQUES MENOU パティシエ:ジャックメヌー 創立1879年、約140年の超老舗のブルターニュ地方を代表する伝統的なお菓子屋さん。小さな村ではありますが、今や原材料も徹底的にこだわりを持ち、大変高品質な商品を生産しています。美味しさはそこから溢れてでていたのですね!是非ごゆっくりお楽しみくださいませ。 【当店について】 プレゼント、お土産、贈り物、お中元、お歳暮、ギフト、誕生日、クリスマス、ハロウィン、ホームパーティー、キャンプ、バーベキュー(BBQ)、父の日、母の日、お正月、敬老の日、バレンタイン、就職祝い、入学祝い、進学祝い、新社会人、新成人、結婚祝い、おもたせ、社内行事、世界中のプロの料理人、世界のベストレストラン50、アジアのベストレストラン、高級レストランで使われる食材は、特別な日の贈り物にもパリダイレクト通販はぴったしでございます。 【以下のようなお客様に選ばれております】 年代:〜20代、30代、40代、50代、60代〜 購読されている雑誌:ELLE gourmet、FIGARO(フィガロ)、dancyu(ダンチュウ)、東京カレンダー、料理通信、料理王国、オレンジページ、おとなの週末、クロワッサン、ESSE、おかずのクッキング、栄養と料理、月刊ベターホーム、ヘルスケア・レストラン、Veggy(べジィ)、レタスクラブ、月刊専門料理を読まれている方です。 【取り扱い商品と良く合う食材】 輸入食材、フランス食材、イタリア食材、世界三大珍味、フレッシュ品、魚介、冷凍食材、熟成肉、食肉、国産、トリュフ、フォアグラ、キャビア、グラスフェッドバター、チーズ、生ハム、サラミ、ソーセージ、キアニーナ、ブッラータ、モッツァレラ、ポルチーニ、オリーブオイル、パルミジャーノレッジャーノ、オーガニック食材、自然食品、無添加食材 【取扱い商品・当店のジャンル】 乳製品、バター、グラスフェッドバター、チーズ、ヨーグルト、洋菓子、フランス産お菓子、新鮮、ブラータ、ブッラータ、ラクレットチーズ
|
1,500円
|
PattyCandy Womens Chocolates Fall Lollipop Candy Cupcake Velvet Dress - 4XL
Glomarket
|
*** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. ■ 名称 PattyCandy Womens Chocolates Fall Lollipop Candy Cupcake Velvet Dress - 4XL ■ 内容量 商品名に記載 ■ 原材料 別途ラベルに記載(英文) ■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番) ■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。 ■ 発送元 アメリカ ■ 原産国名 商品表面に記載 ■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663 ■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663 【注意事項】 *** 特に注意してください。 *** ・個人ではない法人・団体名義での購入はできません。この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。 ・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。 ・お名前またはご住所が法人・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。 ・転送サービス会社への発送もできません。この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。 *** ・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。 ・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。 ・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。 ・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。 ・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡・転売することは法律で禁止されております。 ・関税・消費税が課税される場合があります。詳細はこちらをご確認下さい。 ・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。パッケージ外観の違いの理由では、返品・交換が不可能ですので、予めご了承ください。 ・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。 ・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。変圧器の購入は別途費用が掛かります。日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。(送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。日本でのワランティーなどはできない可能性があります。また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。 ・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。
|
7,853円
|
SweetGourmet.com SweetGourmet Smoky Bacon Maple Honey Roasted Sesame Sticks | Savory Snack | 1 Pound
Glomarket
|
*** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. ***ワックスボトルキャンディ類の購入をご希望の方は必ずお読みください:ワックスキャンディ類の中身が割れてベトベト・ぐちゃぐちゃになってしまう場合が多発しています。交換返品に関わる国際送料の負担で販売中断を考えていましたが、中身が割れても購入をご希望のお客様もいらっしゃいますので、販売は一旦続きますが、交換・返品はお受けできませんので予めご了承願います。*** ■ 名称 SweetGourmet.com SweetGourmet Smoky Bacon Maple Honey Roasted Sesame Sticks | Savory Snack | 1 Pound ■ 内容量 商品名に記載 ■ 原材料 別途ラベルに記載(英文) ■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番) ■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。 ■ 発送元 アメリカ ■ 原産国名 商品表面に記載 ■ 輸入者 UNI International Inc. 30 Leuning st, South Hackensack NJ USA+1 2016033663 ■ 広告文責 UNI International Inc. 30 Leuning st, South Hackensack NJ USA+1 2016033663 【注意事項】 *** 特に注意してください。 *** ・個人ではない法人・団体名義での購入はできません。この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。 ・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。 ・お名前またはご住所が法人・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。 ・転送サービス会社(tenso.com等)への発送もできません。この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。 *** ・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。 ・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。 ・ご注文後、30営業日以内(通常3~7日)に配送手続きをいたします。配送作業完了後、1週間程度でのお届けとなります。 ・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。 ・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡・転売することは法律で禁止されております。 ・関税・消費税が課税される場合があります。詳細はこちらをご確認下さい。 ・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。パッケージ外観の違いの理由では、返品・交換が不可能ですので、予めご了承ください。 ・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。 ・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。変圧器の購入は別途費用が掛かります。日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。(送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。日本でのワランティーなどはできない可能性があります。また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。 ・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。 * 無線機器関連注意事項: 当店が販売している無線機器はアメリカから発送される商品で、商品には技適マークが貼付されていません。日本国内で使用すると電波法違反になるおそれがあります。
|
2,755円
|
スパイシー ソノラ スナック ミックス - スパイシー トレイル ミックス スパイシー スナック バルク - アジアン ワサビ ミックス、テックスメックス スナック ミックス、スパイシー ケイジャン ミックスにほんのり甘い香りをプラス - スパイシーなギフト
Glomarket
|
*** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. ■ 名称 スパイシー ソノラ スナック ミックス - スパイシー トレイル ミックス スパイシー スナック バルク - アジアン ワサビ ミックス、テックスメックス スナック ミックス、スパイシー ケイジャン ミックスにほんのり甘い香りをプラス - スパイシーなギフトやスパイシーなパーティー ミックスとして使用Spicy Sonoran Snack Mix - Spicy Trail Mix Bulk Spicy Snacks - Gives an Asian Wasabi mix & Tex Mex Snack Mixes & Spicy Cajun Mix Pick Up with a Hint of Sweet - Use as Spicy Gift or Spicy Party Mix ■ 内容量 商品名に記載 ■ 原材料 別途ラベルに記載(英文) ■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番) ■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。 ■ 発送元 アメリカ ■ 原産国名 商品表面に記載 ■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663 ■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663 【注意事項】 *** 特に注意してください。 *** ・個人ではない法人・団体名義での購入はできません。この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。 ・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。 ・お名前またはご住所が法人・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。 ・転送サービス会社への発送もできません。この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。 *** ・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。 ・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。 ・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。 ・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。 ・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡・転売することは法律で禁止されております。 ・関税・消費税が課税される場合があります。詳細はこちらをご確認下さい。 ・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。パッケージ外観の違いの理由では、返品・交換が不可能ですので、予めご了承ください。 ・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。 ・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。変圧器の購入は別途費用が掛かります。日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。(送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。日本でのワランティーなどはできない可能性があります。また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。 ・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。PC販売説明文
|
3,899円
|
古いオランダのケチャップ風味のチップス - カナダから輸入 Old Dutch Ketchup Flavoured Chips - Imported From Canada
Glomarket
|
*** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. ■ 名称 古いオランダのケチャップ風味のチップス - カナダから輸入Old Dutch Ketchup Flavoured Chips - Imported From Canada ■ 内容量 商品名に記載 ■ 原材料 別途ラベルに記載(英文) ■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番) ■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。 ■ 発送元 アメリカ ■ 原産国名 商品表面に記載 ■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663 ■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663 【注意事項】 *** 特に注意してください。 *** ・個人ではない法人・団体名義での購入はできません。この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。 ・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。 ・お名前またはご住所が法人・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。 ・転送サービス会社への発送もできません。この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。 *** ・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。 ・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。 ・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。 ・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。 ・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡・転売することは法律で禁止されております。 ・関税・消費税が課税される場合があります。詳細はこちらをご確認下さい。 ・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。パッケージ外観の違いの理由では、返品・交換が不可能ですので、予めご了承ください。 ・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。 ・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。変圧器の購入は別途費用が掛かります。日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。(送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。日本でのワランティーなどはできない可能性があります。また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。 ・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。PC販売説明文
|
3,113円
|
[USA-SALES]メリークリスマスケーキトッパーセレクション、カラーシャイニーレッドまたはミラーゴールド、クリスマスケーキデコレーション、クリスマスパーティーデコレーション、USA-SALESセラー(ミラーゴールド) [USA-SALES] Merry Christmas Cake Topper Sele
Glomarket
|
*** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. ■ 名称 [USA-SALES]メリークリスマスケーキトッパーセレクション、カラーシャイニーレッドまたはミラーゴールド、クリスマスケーキデコレーション、クリスマスパーティーデコレーション、USA-SALESセラー(ミラーゴールド)[USA-SALES] Merry Christmas Cake Topper Selection, Color Shiny Red or Mirror Gold, Christmas Cake Decorations, Christmas Party Decorations, by USA-SALES Seller (Mirror Gold) ■ 内容量 商品名に記載 ■ 原材料 別途ラベルに記載(英文) ■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番) ■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。 ■ 発送元 アメリカ ■ 原産国名 商品表面に記載 ■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663 ■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663 【注意事項】 *** 特に注意してください。 *** ・個人ではない法人・団体名義での購入はできません。この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。 ・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。 ・お名前またはご住所が法人・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。 ・転送サービス会社への発送もできません。この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。 *** ・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。 ・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。 ・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。 ・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。 ・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡・転売することは法律で禁止されております。 ・関税・消費税が課税される場合があります。詳細はこちらをご確認下さい。 ・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。パッケージ外観の違いの理由では、返品・交換が不可能ですので、予めご了承ください。 ・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。 ・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。変圧器の購入は別途費用が掛かります。日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。(送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。日本でのワランティーなどはできない可能性があります。また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。 ・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。
|
3,175円
|
|
|