商品 | 説明 | 価格 |
![](https://thumbnail.image.rakuten.co.jp/@0_mall/glomarket/cabinet/07178412/07453765/imgb07frtzj6h0.jpg?_ex=128x128)
12, De La Rosa Mazapan (12 pieces) and 2 Mazapan with Chocolate pockets
Glomarket
|
*** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. ■ 名称 12, De La Rosa Mazapan (12 pieces) and 2 Mazapan with Chocolate pockets ■ 内容量 商品名に記載 ■ 原材料 別途ラベルに記載(英文) ■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番) ■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。 ■ 発送元 アメリカ ■ 原産国名 商品表面に記載 ■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663 ■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663 【注意事項】 *** 特に注意してください。 *** ・個人ではない法人・団体名義での購入はできません。この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。 ・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。 ・お名前またはご住所が法人・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。 ・転送サービス会社への発送もできません。この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。 *** ・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。 ・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。 ・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。 ・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。 ・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡・転売することは法律で禁止されております。 ・関税・消費税が課税される場合があります。詳細はこちらをご確認下さい。 ・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。パッケージ外観の違いの理由では、返品・交換が不可能ですので、予めご了承ください。 ・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。 ・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。変圧器の購入は別途費用が掛かります。日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。(送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。日本でのワランティーなどはできない可能性があります。また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。 ・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。PC販売説明文
|
3,536円
|
![](https://thumbnail.image.rakuten.co.jp/@0_mall/glomarket/cabinet/07178412/07457757/imgb075mwmhl60.jpg?_ex=128x128)
本物のサボレス - メキシコ産デラロサ パレタ マルバビスコ クビエルタ デ チョコレート 20ct を輸入。1ct入り。マジパンチョコレートカバー Authentic Sabores - Imported Mexican De la Rosa Paleta Malvavisco Cubierta de Chocolate 20ct. With
Glomarket
|
*** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. ■ 名称 本物のサボレス - メキシコ産デラロサ パレタ マルバビスコ クビエルタ デ チョコレート 20ct を輸入。1ct入り。マジパンチョコレートカバーAuthentic Sabores - Imported Mexican De la Rosa Paleta Malvavisco Cubierta de Chocolate 20ct. With 1ct. Marzipan Chocolate Covered ■ 内容量 商品名に記載 ■ 原材料 別途ラベルに記載(英文) ■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番) ■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。 ■ 発送元 アメリカ ■ 原産国名 商品表面に記載 ■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663 ■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663 【注意事項】 *** 特に注意してください。 *** ・個人ではない法人・団体名義での購入はできません。この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。 ・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。 ・お名前またはご住所が法人・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。 ・転送サービス会社への発送もできません。この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。 *** ・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。 ・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。 ・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。 ・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。 ・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡・転売することは法律で禁止されております。 ・関税・消費税が課税される場合があります。詳細はこちらをご確認下さい。 ・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。パッケージ外観の違いの理由では、返品・交換が不可能ですので、予めご了承ください。 ・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。 ・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。変圧器の購入は別途費用が掛かります。日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。(送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。日本でのワランティーなどはできない可能性があります。また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。 ・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。PC販売説明文
|
4,486円
|
![](https://thumbnail.image.rakuten.co.jp/@0_mall/auc-ooedo-wagashi/cabinet/ooedo_tokyo/imgrc0084313212.jpg?_ex=128x128)
Creme de la reine クレームドラレーヌ (あずき1個&ショコラ1個&抹茶1個) 計3個 箱入 スイーツ 和菓子 洋菓子 和洋スイーツ クリームどら焼 生どら焼き 小豆 チョコレート 抹茶 お菓子 お取り寄せ 内祝い ギフト 和菓子 詰め合わせ バレンタインデー ホワイトデー
菓子工房大江戸
|
Creme de la reine - クレームドラレーヌ - とはフランス語で「女王様のクリーム」の意味。日常にちょっと贅沢を楽しんで欲しくて…職人のこだわりを詰め込んだ新・和洋スイーツです。ベースとなるのは、和菓子職人が丁寧に練り上げた自慢の自家製のあんこ。あんこと相性ぴったりの豆乳ホイップクリームを使用して、卵たっぷりの生地でサンドしました。あずき北海道産の高級小豆を使用。あんこと豆乳ホイップクリームを合わせたあんこクリームに更にあんこもサンドしました。ショコラ豆乳ホイップクリームと中餡まで贅沢にクーベルチュールチョコレートを使用。ブランデーも入った少し大人なスイーツです。抹茶高級抹茶を濃厚に使用した抹茶クリームと小豆あんがベストマッチな逸品です。内容量:3個入(あずき1個&ショコラ1個&抹茶1個)【クール便(冷凍)商品】さまざまなギフトアイテムをご用意しております。 ご利用シーン 母の日 内祝 内祝い お祝い返し ウェディングギフト ブライダルギフト 引き出物 引出物 結婚引き出物 結婚 引出物 結婚内祝い 出産内祝い 命名内祝い 入園内祝い 入学内祝い 卒園内祝い 卒業内祝い 就職内祝い 新築内祝い 引越し祝い 快気内祝い 開店内祝い 二次会 披露宴 お祝い 御祝 結婚式 結婚祝い 出産祝い 初始句 七五三 入園祝い 入学祝い 卒園祝い 卒業祝い 成人式 就職祝い 昇進祝い 新築祝い 上俵祝い 引っ越し祝い 引越し祝い 開店祝い 退職祝い 快気祝い 全快祝い 初老祝い 還暦祝い 古稀祝い 嘉寿祝い 傘寿祝い 米寿祝い 卒寿祝い 白寿祝い 祝い 金婚式 銀婚式 ダイヤモンド婚式 結婚記念日 ギフト ギフトセット セット 詰め合わせ 贈答品 お返し お礼 御礼 ごあいさつ ご挨拶 御挨拶 プレゼント お見舞い お見舞御礼 お餞別 引越し 引越しご挨拶 記念日 誕生日 父の日 母の日 敬老の日 記念品 卒業記念品 定年退職記念品 ゴルフコンペ コンペ景品 景品 賞品 粗品 お香典返し 香典返し 志 満中陰志 弔事 会葬御礼 法要 法要引き出物 法要引出物 法事 法事引き出物 法事引出物 忌明け 四十九日 七七 日忌明け志 一周忌 三回忌 回忌法要 偲び草 粗供養 初盆 供物 お供え お中元 御中元 お歳暮 御歳暮 お年賀 御年賀 残暑見舞い 年始挨拶 話題 のし無料 メッセージカード無料 ラッピング無料 手提げ袋無料 大量注文
|
1,650円
|
![](https://thumbnail.image.rakuten.co.jp/@0_mall/auc-ooedo-wagashi/cabinet/ooedo_tokyo/imgrc0084313213.jpg?_ex=128x128)
Creme de la reine クレームドラレーヌ (あずき1個&ショコラ1個&スイートポテト1個) 計3個 箱入 和菓子 洋菓子 和洋スイーツ クリームどら焼 生どら焼き 小豆 チョコレート 芋 スイートポテト 内祝い ギフト 和菓子 詰め合わせ バレンタインデー ホワイトデー
菓子工房大江戸
|
Creme de la reine - クレームドラレーヌ - とはフランス語で「女王様のクリーム」の意味。日常にちょっと贅沢を楽しんで欲しくて…職人のこだわりを詰め込んだ新・和洋スイーツです。ベースとなるのは、和菓子職人が丁寧に練り上げた自慢の自家製のあんこ。あんこと相性ぴったりの豆乳ホイップクリームを使用して、卵たっぷりの生地でサンドしました。あずき北海道産の高級小豆を使用。あんこと豆乳ホイップクリームを合わせたあんこクリームに更にあんこもサンドしました。ショコラ豆乳ホイップクリームと中餡まで贅沢にクーベルチュールチョコレートを使用。ブランデーも入った少し大人なスイーツです。スイートポテト鳴門金時とバターでスイートポテト風に仕上げました。豆乳クリームとベストマッチな一品です。・内容量:3個入(あずき1個&ショコラ1個&スイートポテト1個)【クール便(冷凍)商品】さまざまなギフトアイテムをご用意しております。 ご利用シーン 母の日 内祝 内祝い お祝い返し ウェディングギフト ブライダルギフト 引き出物 引出物 結婚引き出物 結婚 引出物 結婚内祝い 出産内祝い 命名内祝い 入園内祝い 入学内祝い 卒園内祝い 卒業内祝い 就職内祝い 新築内祝い 引越し祝い 快気内祝い 開店内祝い 二次会 披露宴 お祝い 御祝 結婚式 結婚祝い 出産祝い 初始句 七五三 入園祝い 入学祝い 卒園祝い 卒業祝い 成人式 就職祝い 昇進祝い 新築祝い 上俵祝い 引っ越し祝い 引越し祝い 開店祝い 退職祝い 快気祝い 全快祝い 初老祝い 還暦祝い 古稀祝い 嘉寿祝い 傘寿祝い 米寿祝い 卒寿祝い 白寿祝い 祝い 金婚式 銀婚式 ダイヤモンド婚式 結婚記念日 ギフト ギフトセット セット 詰め合わせ 贈答品 お返し お礼 御礼 ごあいさつ ご挨拶 御挨拶 プレゼント お見舞い お見舞御礼 お餞別 引越し 引越しご挨拶 記念日 誕生日 父の日 母の日 敬老の日 記念品 卒業記念品 定年退職記念品 ゴルフコンペ コンペ景品 景品 賞品 粗品 お香典返し 香典返し 志 満中陰志 弔事 会葬御礼 法要 法要引き出物 法要引出物 法事 法事引き出物 法事引出物 忌明け 四十九日 七七 日忌明け志 一周忌 三回忌 回忌法要 偲び草 粗供養 初盆 供物 お供え お中元 御中元 お歳暮 御歳暮 お年賀 御年賀 残暑見舞い 年始挨拶 話題 のし無料 メッセージカード無料 ラッピング無料 手提げ袋無料 大量注文
|
1,650円
|
![](https://thumbnail.image.rakuten.co.jp/@0_gold/julietta-paris/cabinet/sebastien_gaudard/a2914/main.jpg?_ex=128x128)
セバスチャン・ゴダール SEBASTIEN GAUDARD 塩キャラメル 瓶入り 200g CARAMEL A LA FLEUR DE SEL
パリセレクトショップ「Julietta」
|
セバスチャン・ゴダール 瓶入り塩キャラメル 【商品詳細】 容量200g生産国フランス 原材料砂糖、バター、新鮮な牛乳、生クリーム、ブドウ糖、塩の花、大豆レクチン 賞味期限裏に記載 保存方法開封後は冷蔵庫保存にて早めにお召し上がり下さい。
|
6,980円
|
![](https://thumbnail.image.rakuten.co.jp/@0_mall/fourseasons-milk/cabinet/item/chevre_cookie_2.jpg?_ex=128x128)
海のクッキー BOITE DE SABLE LA MER [レ・ド・シェーブル](クッキー缶 缶クッキー ヤギ やぎミルク 山羊ミルク ヤギミルク 山羊乳 ペットミルク ゴートミルク ゴート ミルク 国産)
レ・ド・シェーブル
|
名称:焼菓子 原材料名:小麦粉、バター、グラニュー糖、卵、あかもく、雲丹、ホタテ、チーズ、食塩、山羊乳 内容量:18枚 80g 賞味期限:120日 保存方法:常温で保存 製造者:しあわせ乳業株式会社 発送方法:冷蔵品と同梱注文以外の場合、クール便は使用せず通常配送となります。 ※発送に関してのご注意※ 下記記載のヨーグルト商品をご一緒にご注文頂いている場合は、 同梱発送となる為、当商品の発送は、翌週火曜日または翌々週の火曜日の発送となります。 予めご了承くださいませ。 【ヨーグルトが含まれる商品】 ・ヤギミルク グリークヨーグルト( プレーン/和三盆ハニー) 250ml ・グラスフェッドヤギミルク アソートセット ・グラスフェッドミルク アソートセット ・プレミアムヨーグルト GY 250g(プレーン, 和三盆ハニー) ・グラスフェッド ヤギミルクヨーグルト 500ml ・BALLY cafe 限定ver グラスフェッドヤギミルクヨーグルト 250ml ・BALLY cafe 限定ver グラスフェッドグリークヨーグルト 100ml
|
1,280円
|
![](https://thumbnail.image.rakuten.co.jp/@0_mall/glomarket/cabinet/07178412/07451278/imgb01n367o1b0.jpg?_ex=128x128)
デラロサ チョコレートで覆われたマシュマロロリポップ DE LA ROSA CHOCOLATE COVERED MARSHMALLOW LOLLIPOP
Glomarket
|
*** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. ■ 名称 デラロサ チョコレートで覆われたマシュマロロリポップDE LA ROSA CHOCOLATE COVERED MARSHMALLOW LOLLIPOP ■ 内容量 商品名に記載 ■ 原材料 別途ラベルに記載(英文) ■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番) ■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。 ■ 発送元 アメリカ ■ 原産国名 商品表面に記載 ■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663 ■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663 【注意事項】 *** 特に注意してください。 *** ・個人ではない法人・団体名義での購入はできません。この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。 ・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。 ・お名前またはご住所が法人・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。 ・転送サービス会社への発送もできません。この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。 *** ・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。 ・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。 ・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。 ・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。 ・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡・転売することは法律で禁止されております。 ・関税・消費税が課税される場合があります。詳細はこちらをご確認下さい。 ・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。パッケージ外観の違いの理由では、返品・交換が不可能ですので、予めご了承ください。 ・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。 ・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。変圧器の購入は別途費用が掛かります。日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。(送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。日本でのワランティーなどはできない可能性があります。また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。 ・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。PC販売説明文
|
7,742円
|
![](https://thumbnail.image.rakuten.co.jp/@0_mall/glomarket/cabinet/07178412/07562653/imgb06xqkv9kl0.jpg?_ex=128x128)
De La Rosa Pulparindots オリジナルとマンゴーのバンドル De La Rosa Pulparindots Original and Mango Bundle
Glomarket
|
*** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. ■ 名称 De La Rosa Pulparindots オリジナルとマンゴーのバンドルDe La Rosa Pulparindots Original and Mango Bundle ■ 内容量 商品名に記載 ■ 原材料 別途ラベルに記載(英文) ■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番) ■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。 ■ 発送元 アメリカ ■ 原産国名 商品表面に記載 ■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663 ■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663 【注意事項】 *** 特に注意してください。 *** ・個人ではない法人・団体名義での購入はできません。この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。 ・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。 ・お名前またはご住所が法人・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。 ・転送サービス会社への発送もできません。この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。 *** ・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。 ・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。 ・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。 ・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。 ・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡・転売することは法律で禁止されております。 ・関税・消費税が課税される場合があります。詳細はこちらをご確認下さい。 ・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。パッケージ外観の違いの理由では、返品・交換が不可能ですので、予めご了承ください。 ・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。 ・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。変圧器の購入は別途費用が掛かります。日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。(送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。日本でのワランティーなどはできない可能性があります。また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。 ・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。PC販売説明文
|
5,346円
|
![](https://thumbnail.image.rakuten.co.jp/@0_mall/auc-ooedo-wagashi/cabinet/ooedo_tokyo/10000170.jpg?_ex=128x128)
Creme de la reine クレームドラレーヌ (あずき2個&ショコラ2個&抹茶1個&スイートポテト1個) 計6個 箱入 和洋スイーツ ギフト プレゼント 豆乳クリーム 生どら焼き 北海道小豆 クーベルチュールショコラ 抹茶 鳴門金時 内祝い 手土産 バレンタインデー ホワイトデー
菓子工房大江戸
|
Creme de la reine - クレームドラレーヌ - とはフランス語で「女王様のクリーム」の意味。日常にちょっと贅沢を楽しんで欲しくて…職人のこだわりを詰め込んだ新・和洋スイーツです。ベースとなるのは、和菓子職人が丁寧に練り上げた自慢の自家製のあんこ。あんこと相性ぴったりの豆乳ホイップクリームを使用して、卵たっぷりの生地でサンドしました。あずき北海道産の高級小豆を使用。あんこと豆乳ホイップクリームを合わせたあんこクリームに更にあんこもサンドしました。ショコラ豆乳ホイップクリームと中餡まで贅沢にクーベルチュールチョコレートを使用。ブランデーも入った少し大人なスイーツです。抹茶高級抹茶を濃厚に使用した抹茶クリームと小豆あんがベストマッチな逸品です。スイートポテト鳴門金時とバターでスイートポテト風に仕上げました。豆乳クリームとベストマッチな一品です。内容量:6個入(あずき2個&ショコラ2個&抹茶1個&スイートポテト1個)【クール便(冷凍)商品】さまざまなギフトアイテムをご用意しております。 ご利用シーン 母の日 内祝 内祝い お祝い返し ウェディングギフト ブライダルギフト 引き出物 引出物 結婚引き出物 結婚 引出物 結婚内祝い 出産内祝い 命名内祝い 入園内祝い 入学内祝い 卒園内祝い 卒業内祝い 就職内祝い 新築内祝い 引越し祝い 快気内祝い 開店内祝い 二次会 披露宴 お祝い 御祝 結婚式 結婚祝い 出産祝い 初始句 七五三 入園祝い 入学祝い 卒園祝い 卒業祝い 成人式 就職祝い 昇進祝い 新築祝い 上俵祝い 引っ越し祝い 引越し祝い 開店祝い 退職祝い 快気祝い 全快祝い 初老祝い 還暦祝い 古稀祝い 嘉寿祝い 傘寿祝い 米寿祝い 卒寿祝い 白寿祝い 祝い 金婚式 銀婚式 ダイヤモンド婚式 結婚記念日 ギフト ギフトセット セット 詰め合わせ 贈答品 お返し お礼 御礼 ごあいさつ ご挨拶 御挨拶 プレゼント お見舞い お見舞御礼 お餞別 引越し 引越しご挨拶 記念日 誕生日 父の日 母の日 敬老の日 記念品 卒業記念品 定年退職記念品 ゴルフコンペ コンペ景品 景品 賞品 粗品 お香典返し 香典返し 志 満中陰志 弔事 会葬御礼 法要 法要引き出物 法要引出物 法事 法事引き出物 法事引出物 忌明け 四十九日 七七 日忌明け志 一周忌 三回忌 回忌法要 偲び草 粗供養 初盆 供物 お供え お中元 御中元 お歳暮 御歳暮 お年賀 御年賀 残暑見舞い 年始挨拶 話題 のし無料 メッセージカード無料 ラッピング無料 手提げ袋無料 大量注文
|
4,300円
|
![](https://thumbnail.image.rakuten.co.jp/@0_mall/gemmy-foods/cabinet/mdt/chocolate/mdt029-pc-top1.jpg?_ex=128x128)
トリュフ入りプラリネチョコレート28g(4粒入り)日本限定サイズ トリュフチョコレート トリュフ ギフト チョコレート メゾン・ドゥ・ラ・トリュフ MAISON de la TRUFFE
gemmy-foods
|
小包装された可愛い袋を開けると、トリュフが『ふわっ』と香る、上品な甘味と合わさった高級感溢れるホワイトチョコレートです。 ホワイトチョコレート特有の滑らかな口どけの良さにヘーゼルナッツの香ばしさ、そこにトリュフの香りがふわりとした余韻で漂います。 ワインはもちろん、ブランデーのようなハードリカーとも相性のいい、大人のチョコレートです。 可愛いパッケージの個包装のチョコレートは、大切な方へのプレゼントにも最適です。 ホワイトチョコレートの口どけの良い上品な甘味とトリュフの香りを十分にご堪能いただける、トリュフ上級者も納得のトリュフチョコレート。 こだわり抜いた高品質なフリーズドライトリュフに加え、ピエモンテ州産IGPヘーゼルナッツが味の奥行を広げてくれます。 *IGP…Indicazione Geografica Protetta(保護指定地域表示あるいは地理的表示保護)の略語 EUから「IGP」として認定を受けるには、その生産地域、生産国、EUの順で審査に通らなければならない非常に厳しい審査基準をクリアーした商品にのみ与えられる MAISON de la TRUFFE メゾン・ドゥ・ラ・トリュフ メゾン・ドゥ・ラ・トリュフは、1932年創業のパリの老舗トリュフ専門レストランです。 数ある名高いメゾンと共にパリの中心地であるマドレーヌ広場に鎮座し続けています。 ハリウッドスターや世界中のセレブに愛され続ける、名店が手掛ける本物の味を是非ご自宅でお楽しみください。 名称 トリュフ入りプラリネチョコレート 原材料名 砂糖、ココアバター、全粉乳、ヘーゼルナッツ、小麦粉、トリュフ/乳化剤(大豆由来)、香料 内容量 28g(4粒入り) 賞味期限 2025年05月29日 保存方法 直射日光・高温多湿を避けて保存 ※開封後は要冷蔵・早めにお召上がり下さい 配送方法 常温便 原産国 イタリア Made in Italy メーカー メゾン・ドゥ・ラ・トリュフ MAISON de la TRUFFE 輸入者 ジェミーフーズ 〒532-0003 大阪市淀川区宮原2-14-8-1302 備考 パッケージデザインは予告なく変更になる場合がございますトリュフ入りプラリネチョコレート28g(4粒入り) メゾン・ドゥ・ラ・トリュフ MAISON de la TRUFFE Product Information 名称 トリュフ入りプラリネチョコレート 内容量 28g(4粒入り) 原材料名 砂糖、ココアバター、全粉乳、ヘーゼルナッツ、小麦粉、トリュフ/乳化剤(大豆由来)、香料 賞味期限 2025年05月29日 保存方法 直射日光・高温多湿を避けて保存 ※開封後は要冷蔵・早めにお召上がり下さい 配送方法 常温便 原産国 イタリア/Made in Italy メーカー メゾン・ドゥ・ラ・トリュフ/MAISON de la TRUFFE 輸入者 ジェミーフーズ 〒532-0003 大阪市淀川区宮原2-14-8-1302 備考 パッケージデザインは予告なく変更になる場合がございます
|
1,728円
|
![](https://thumbnail.image.rakuten.co.jp/@0_mall/americana/cabinet/yuko_i/nst_llc-dandl1.jpg?_ex=128x128)
ネスレ ラ・レチェラ ドゥルセ・デ・レチェ ミルクベースのキャラメル 380g Nestle La Lechera Authentic Dulce de Leche Milk-Based Caramel 13.4oz
アメリカーナ Americana
|
一緒に購入されることが多いアイテムネスレ ラ・レチェラ コンデンスミルク 練乳 2,580円クリーミーで甘いミルクベースのキャラメル。 お菓子作りにはもちろん、パンケーキ、クッキー、ケーキなどのお菓子や、 スムージーやコーヒーなどの飲み物に甘みをプラスするのに最適です。 【内容量】 380g *パッケージのデザインは写真と異なる場合がございます。予めご了承くださいませ。こんな商品お探しではありませんか?ネスレ ラ・レチェラ コンデンスミルク 練乳 2,580円OPI ネイルラッカードゥルセ デ レチェ A2,100円Nestle Coffee Mate Powd3,055円ネスレ カーネーション エバミルク 無糖練乳 2,680円Milk Duds ミルク菓子 Chocola5,580円4個セット Nestle CoffeeMate9,960円4個セット Nestle CoffeeMate10,940円Nestle ネスレ ホットココアミックス ミ2,090円シーズキャンディ Milk Peppermin4,300円新着アイテム続々入荷中!2025/2/12Old Spice Classic Colog2,080円2025/2/12Dove Advanced Care Cool1,120円2025/2/12Old Spice Timber Deodor2,600円ご要望多数につき、再入荷しました!2025/2/11デオドラント訳あり品 4点セット1,980円2025/2/6マウイタトゥー Tシャツ/パンツ コスチューム10,180円2025/2/6デル Dell G2725D 27インチ ゲー46,190円2025/02/12 更新
|
2,580円
|
![](https://thumbnail.image.rakuten.co.jp/@0_mall/marketbasket/cabinet/foods/snack/imgrc0099061479.jpg?_ex=128x128)
送料無料【選べる種類 個数】De La Lita アーモンドチップス (オリジナル シーソルト スイートコーン(25g))
Market Basket
|
ノンフライでサクサク食感! カロリー控えめで誰でも罪悪感なく楽しめるチップスです。 米、 緑豆、 アーモンドを主原料とし、ノンフライで仕上げたアーモンドチップスです。 サクサクとした軽い食感と風味豊かなフレーバーで手が止まらないおいしさ! 食べきりサイズで120Kcal。 罪悪感なくチップスをお楽しみいただけます!
|
1,290円
|
![](https://thumbnail.image.rakuten.co.jp/@0_mall/glomarket/cabinet/07178412/07450809/imgb00k96mumq0.jpg?_ex=128x128)
De La Rosa Mazapan、マジパン ピーナッツ キャンディ、小箱 3 個、合計 36 個、カハ 3 個、合計 36 個のダルセ De La Rosa Mazapan, Marzipan Peanut Candy, 3 Small Boxes, 36 Pieces Total, 3 Cajas, 36 Dulces Total
Glomarket
|
*** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. ■ 名称 De La Rosa Mazapan、マジパン ピーナッツ キャンディ、小箱 3 個、合計 36 個、カハ 3 個、合計 36 個のダルセDe La Rosa Mazapan, Marzipan Peanut Candy, 3 Small Boxes, 36 Pieces Total, 3 Cajas, 36 Dulces Total ■ 内容量 商品名に記載 ■ 原材料 別途ラベルに記載(英文) ■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番) ■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。 ■ 発送元 アメリカ ■ 原産国名 商品表面に記載 ■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663 ■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663 【注意事項】 *** 特に注意してください。 *** ・個人ではない法人・団体名義での購入はできません。この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。 ・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。 ・お名前またはご住所が法人・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。 ・転送サービス会社への発送もできません。この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。 *** ・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。 ・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。 ・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。 ・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。 ・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡・転売することは法律で禁止されております。 ・関税・消費税が課税される場合があります。詳細はこちらをご確認下さい。 ・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。パッケージ外観の違いの理由では、返品・交換が不可能ですので、予めご了承ください。 ・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。 ・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。変圧器の購入は別途費用が掛かります。日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。(送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。日本でのワランティーなどはできない可能性があります。また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。 ・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。PC販売説明文
|
5,273円
|
![](https://thumbnail.image.rakuten.co.jp/@0_mall/glomarket/cabinet/07178412/11321377/imgb084298zx50.jpg?_ex=128x128)
デラロサ 無糖マザパン 18個入 De La Rosa Sugar Free Mazapan - 18 pieces
Glomarket
|
*** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. ■ 名称 デラロサ 無糖マザパン 18個入De La Rosa Sugar Free Mazapan - 18 pieces ■ 内容量 商品名に記載 ■ 原材料 別途ラベルに記載(英文) ■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番) ■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。 ■ 発送元 アメリカ ■ 原産国名 商品表面に記載 ■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663 ■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663 【注意事項】 *** 特に注意してください。 *** ・個人ではない法人・団体名義での購入はできません。この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。 ・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。 ・お名前またはご住所が法人・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。 ・転送サービス会社への発送もできません。この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。 *** ・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。 ・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。 ・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。 ・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。 ・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡・転売することは法律で禁止されております。 ・関税・消費税が課税される場合があります。詳細はこちらをご確認下さい。 ・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。パッケージ外観の違いの理由では、返品・交換が不可能ですので、予めご了承ください。 ・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。 ・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。変圧器の購入は別途費用が掛かります。日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。(送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。日本でのワランティーなどはできない可能性があります。また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。 ・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。PC販売説明文
|
4,863円
|
![](https://thumbnail.image.rakuten.co.jp/@0_mall/glomarket/cabinet/07178412/07453765/imgb07q4m2ctr0.jpg?_ex=128x128)
De la Rosa - Mazapan Peanut Candy Giant Size, from Mexico, pack of 20 pieces of 1.76 oz each
Glomarket
|
*** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. ■ 名称 De la Rosa - Mazapan Peanut Candy Giant Size, from Mexico, pack of 20 pieces of 1.76 oz each ■ 内容量 商品名に記載 ■ 原材料 別途ラベルに記載(英文) ■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番) ■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。 ■ 発送元 アメリカ ■ 原産国名 商品表面に記載 ■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663 ■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663 【注意事項】 *** 特に注意してください。 *** ・個人ではない法人・団体名義での購入はできません。この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。 ・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。 ・お名前またはご住所が法人・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。 ・転送サービス会社への発送もできません。この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。 *** ・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。 ・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。 ・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。 ・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。 ・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡・転売することは法律で禁止されております。 ・関税・消費税が課税される場合があります。詳細はこちらをご確認下さい。 ・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。パッケージ外観の違いの理由では、返品・交換が不可能ですので、予めご了承ください。 ・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。 ・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。変圧器の購入は別途費用が掛かります。日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。(送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。日本でのワランティーなどはできない可能性があります。また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。 ・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。PC販売説明文
|
5,607円
|
![](https://thumbnail.image.rakuten.co.jp/@0_mall/glomarket/cabinet/07178412/07453765/imgb00cxsuf840.jpg?_ex=128x128)
la botanera 33.5 Fl Oz (Pack of 1), Salsita De Chamoy Mega Chamoy Sauce 32 Oz
Glomarket
|
*** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. ■ 名称 33.5 Fl Oz (Pack of 1), Salsita De Chamoy Mega Chamoy Sauce 32 Oz ■ 内容量 商品名に記載 ■ 原材料 別途ラベルに記載(英文) ■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番) ■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。 ■ 発送元 アメリカ ■ 原産国名 商品表面に記載 ■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663 ■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663 【注意事項】 *** 特に注意してください。 *** ・個人ではない法人・団体名義での購入はできません。この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。 ・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。 ・お名前またはご住所が法人・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。 ・転送サービス会社への発送もできません。この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。 *** ・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。 ・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。 ・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。 ・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。 ・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡・転売することは法律で禁止されております。 ・関税・消費税が課税される場合があります。詳細はこちらをご確認下さい。 ・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。パッケージ外観の違いの理由では、返品・交換が不可能ですので、予めご了承ください。 ・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。 ・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。変圧器の購入は別途費用が掛かります。日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。(送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。日本でのワランティーなどはできない可能性があります。また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。 ・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。PC販売説明文
|
4,362円
|
![](https://thumbnail.image.rakuten.co.jp/@0_gold/julietta-paris/cabinet/tour_d_argent/a4941/main.jpg?_ex=128x128)
トゥールダルジャン L'epicerie de la Tour d'Argent パレブルトン チョコレートチップ入り クッキー
パリセレクトショップ「Julietta」
|
トゥールダルジャン L'epicerie de la Tour d'Argent パレブルトン チョコレートチップ入り ★Juliettaでは現在ギフト包装は承っておりませんのでご了承下さい 容量 350g 原産国 フランス 原材料名 小麦粉(グルテン)、フレッシュ撹拌バター(牛乳)26%、砂糖、ダークチョコレート(カカオマス、砂糖、ココアバター、乳化剤:大豆レシチン、天然バニラ香料)17%、卵黄、卵、ゲランドの塩、ベーキングパウダー(二リン酸二ナトリウム、炭酸水素ナトリウム) ※微量のナッツ、ピーナッツ、大豆が含まれる場合があります。 賞味期限 ラベルに記載 備考 個包装(1袋2枚入り)
|
9,580円
|
![](https://thumbnail.image.rakuten.co.jp/@0_mall/glomarket/cabinet/07178412/07586906/imgb00yqjitsq0.jpg?_ex=128x128)
de la Rosa Pulparindo Flavors Bundle
Glomarket
|
*** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. ■ 名称 Pulparindo Flavors Bundle ■ 内容量 商品名に記載 ■ 原材料 別途ラベルに記載(英文) ■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番) ■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。 ■ 発送元 アメリカ ■ 原産国名 商品表面に記載 ■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663 ■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663 【注意事項】 *** 特に注意してください。 *** ・個人ではない法人・団体名義での購入はできません。この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。 ・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。 ・お名前またはご住所が法人・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。 ・転送サービス会社への発送もできません。この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。 *** ・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。 ・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。 ・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。 ・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。 ・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡・転売することは法律で禁止されております。 ・関税・消費税が課税される場合があります。詳細はこちらをご確認下さい。 ・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。パッケージ外観の違いの理由では、返品・交換が不可能ですので、予めご了承ください。 ・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。 ・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。変圧器の購入は別途費用が掛かります。日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。(送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。日本でのワランティーなどはできない可能性があります。また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。 ・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。PC販売説明文
|
7,718円
|
![](https://thumbnail.image.rakuten.co.jp/@0_gold/julietta-paris/cabinet/maison_de_la_truffe/a4736/main.jpg?_ex=128x128)
黒トリュフ入り マカダミアナッツ メゾン・ド・ラ・トリュフ Maison de la Truffe
パリセレクトショップ「Julietta」
|
関連ワード パリ フランス直輸入 老舗 トリュフ 食品 ナッツ マカダミア 高級 珍味 贈り物 プチギフト ギフト プレゼント 誕生日 お礼 お返し お祝い 記念品 新生活【パリ直輸入・正規品】老舗トリュフ専門店 メゾン・ド・ラ・トリュフ トリュフ入り マカダミアナッツ ★Juliettaでは現在ギフト包装は承っておりませんのでご了承下さい 容量 約40粒 100g(総重量:300g) 原産国 フランス 原材料名 マカダミアナッツ、食塩、黒トリュフ(TUBER MELANOSPORUM)1%、卵白、香料。 保存方法 熱、湿気、あらゆる臭気源を避け、涼しく乾燥した場所に室温で保管してください。 賞味期限 ラベルに記載
|
9,180円
|
![](https://thumbnail.image.rakuten.co.jp/@0_mall/glomarket/cabinet/07178412/07562683/imgb00pgdlgrw0.jpg?_ex=128x128)
ラ チナータ ピメントン デ ラ ベラ ピカンテ DOP (ホットスモークスペインパプリカパウダー) フードサービスサイズ La Chinata Pimenton de la Vera Picante DOP (Hot Smoked Spanish Paprika Powder) Food Service Size
Glomarket
|
*** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. ■ 名称 ラ チナータ ピメントン デ ラ ベラ ピカンテ DOP (ホットスモークスペインパプリカパウダー) フードサービスサイズLa Chinata Pimenton de la Vera Picante DOP (Hot Smoked Spanish Paprika Powder) Food Service Size ■ 内容量 商品名に記載 ■ 原材料 別途ラベルに記載(英文) ■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番) ■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。 ■ 発送元 アメリカ ■ 原産国名 商品表面に記載 ■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663 ■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663 【注意事項】 *** 特に注意してください。 *** ・個人ではない法人・団体名義での購入はできません。この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。 ・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。 ・お名前またはご住所が法人・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。 ・転送サービス会社への発送もできません。この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。 *** ・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。 ・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。 ・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。 ・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。 ・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡・転売することは法律で禁止されております。 ・関税・消費税が課税される場合があります。詳細はこちらをご確認下さい。 ・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。パッケージ外観の違いの理由では、返品・交換が不可能ですので、予めご了承ください。 ・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。 ・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。変圧器の購入は別途費用が掛かります。日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。(送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。日本でのワランティーなどはできない可能性があります。また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。 ・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。PC販売説明文
|
13,889円
|
![](https://thumbnail.image.rakuten.co.jp/@0_mall/glomarket/cabinet/07178412/07503210/imgb07yx579bf0.jpg?_ex=128x128)
PALITOS DE LA SELVA - チュアブル キャンディ 1.32ポンド/600グラムの袋(180個) PALITOS DE LA SELVA - Chewable candies bag of 1.32 lbs / 600 gr (180 units)
Glomarket
|
*** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. ■ 名称 PALITOS DE LA SELVA - チュアブル キャンディ 1.32ポンド/600グラムの袋(180個)PALITOS DE LA SELVA - Chewable candies bag of 1.32 lbs / 600 gr (180 units) ■ 内容量 商品名に記載 ■ 原材料 別途ラベルに記載(英文) ■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番) ■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。 ■ 発送元 アメリカ ■ 原産国名 商品表面に記載 ■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663 ■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663 【注意事項】 *** 特に注意してください。 *** ・個人ではない法人・団体名義での購入はできません。この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。 ・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。 ・お名前またはご住所が法人・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。 ・転送サービス会社への発送もできません。この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。 *** ・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。 ・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。 ・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。 ・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。 ・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡・転売することは法律で禁止されております。 ・関税・消費税が課税される場合があります。詳細はこちらをご確認下さい。 ・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。パッケージ外観の違いの理由では、返品・交換が不可能ですので、予めご了承ください。 ・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。 ・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。変圧器の購入は別途費用が掛かります。日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。(送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。日本でのワランティーなどはできない可能性があります。また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。 ・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。PC販売説明文
|
6,629円
|
![](https://thumbnail.image.rakuten.co.jp/@0_mall/glomarket/cabinet/07178412/07451278/imgb007rydcwu0.jpg?_ex=128x128)
De La Rosa Pulparindo 20 カウントと 2 つのパルパリンド ポケット De La Rosa Pulparindo 20 Count and 2 pulparindots pockets
Glomarket
|
*** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. ■ 名称 De La Rosa Pulparindo 20 カウントと 2 つのパルパリンド ポケットDe La Rosa Pulparindo 20 Count and 2 pulparindots pockets ■ 内容量 商品名に記載 ■ 原材料 別途ラベルに記載(英文) ■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番) ■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。 ■ 発送元 アメリカ ■ 原産国名 商品表面に記載 ■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663 ■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663 【注意事項】 *** 特に注意してください。 *** ・個人ではない法人・団体名義での購入はできません。この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。 ・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。 ・お名前またはご住所が法人・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。 ・転送サービス会社への発送もできません。この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。 *** ・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。 ・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。 ・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。 ・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。 ・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡・転売することは法律で禁止されております。 ・関税・消費税が課税される場合があります。詳細はこちらをご確認下さい。 ・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。パッケージ外観の違いの理由では、返品・交換が不可能ですので、予めご了承ください。 ・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。 ・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。変圧器の購入は別途費用が掛かります。日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。(送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。日本でのワランティーなどはできない可能性があります。また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。 ・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。PC販売説明文
|
4,026円
|
![](https://thumbnail.image.rakuten.co.jp/@0_mall/glomarket/cabinet/07178412/07577420/imgb08ljf1hb90.jpg?_ex=128x128)
36 Count (Pack of 1), Mexican Candy Assortment Snacks Pack - Variety of Spicy, Sweet, and Sour Candies, Includes Lucas Candy, Pelon Pelo Rico, Pulparindo, Rellerindo, De La Rosa, Vero by LookOn (42 Count)
Glomarket
|
*** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. ■ 名称 36 Count (Pack of 1), Mexican Candy Assortment Snacks Pack - Variety of Spicy, Sweet, and Sour Candies, Includes Lucas Candy, Pelon Pelo Rico, Pulparindo, Rellerindo, De La Rosa, Vero by LookOn (42 Count) ■ 内容量 商品名に記載 ■ 原材料 別途ラベルに記載(英文) ■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番) ■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。 ■ 発送元 アメリカ ■ 原産国名 商品表面に記載 ■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663 ■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663 【注意事項】 *** 特に注意してください。 *** ・個人ではない法人・団体名義での購入はできません。この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。 ・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。 ・お名前またはご住所が法人・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。 ・転送サービス会社への発送もできません。この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。 *** ・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。 ・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。 ・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。 ・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。 ・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡・転売することは法律で禁止されております。 ・関税・消費税が課税される場合があります。詳細はこちらをご確認下さい。 ・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。パッケージ外観の違いの理由では、返品・交換が不可能ですので、予めご了承ください。 ・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。 ・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。変圧器の購入は別途費用が掛かります。日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。(送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。日本でのワランティーなどはできない可能性があります。また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。 ・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。PC販売説明文
|
4,924円
|
![](https://thumbnail.image.rakuten.co.jp/@0_gold/julietta-paris/cabinet/maison_de_la_truffe/a4741/main.jpg?_ex=128x128)
黒トリュフ入り カシューナッツ 100g 瓶入り メゾン・ド・ラ・トリュフ Maison de la Truffe
パリセレクトショップ「Julietta」
|
関連ワード パリ フランス直輸入 老舗 トリュフ 食品 ナッツ カシューナッツ 高級 珍味 贈り物 プチギフト ギフト プレゼント 誕生日 お礼 お返し お祝い 記念品 新生活【パリ直輸入・正規品】老舗トリュフ専門店 メゾン・ド・ラ・トリュフ 黒トリュフ入り カシューナッツ 100g ★Juliettaでは現在ギフト包装は承っておりませんのでご了承下さい 容量 約60粒 100g(総重量:200g) 原産国 フランス 原材料名 カシューナッツ、食塩、黒トリュフ(TUBER MELANOSPORUM)1%、卵白、香料。 賞味期限 瓶に記載
|
7,680円
|
![](https://thumbnail.image.rakuten.co.jp/@0_mall/glomarket/cabinet/07178412/07562712/imgb000lulfj40.jpg?_ex=128x128)
REY DE LA VERA スイートスモークパプリカ、2.6オンス REY DE LA VERA Sweet Smoked Paprika, 2.6 OZ
Glomarket
|
*** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. ■ 名称 REY DE LA VERA スイートスモークパプリカ、2.6オンスREY DE LA VERA Sweet Smoked Paprika, 2.6 OZ ■ 内容量 商品名に記載 ■ 原材料 別途ラベルに記載(英文) ■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番) ■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。 ■ 発送元 アメリカ ■ 原産国名 商品表面に記載 ■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663 ■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663 【注意事項】 *** 特に注意してください。 *** ・個人ではない法人・団体名義での購入はできません。この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。 ・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。 ・お名前またはご住所が法人・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。 ・転送サービス会社への発送もできません。この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。 *** ・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。 ・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。 ・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。 ・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。 ・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡・転売することは法律で禁止されております。 ・関税・消費税が課税される場合があります。詳細はこちらをご確認下さい。 ・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。パッケージ外観の違いの理由では、返品・交換が不可能ですので、予めご了承ください。 ・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。 ・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。変圧器の購入は別途費用が掛かります。日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。(送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。日本でのワランティーなどはできない可能性があります。また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。 ・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。PC販売説明文
|
2,872円
|
![](https://thumbnail.image.rakuten.co.jp/@0_mall/glomarket/cabinet/07178412/07504834/imgb00du07uka0.jpg?_ex=128x128)
パティーユ ド ヴィシー フレンチ ミント キャンディ 230 グラム (8.1 オンス) La Celebre Pastilles de Vichy French Mint Candy 230 Grams (8.1 Oz)
Glomarket
|
*** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. ■ 名称 パティーユ ド ヴィシー フレンチ ミント キャンディ 230 グラム (8.1 オンス)Pastilles de Vichy French Mint Candy 230 Grams (8.1 Oz) ■ 内容量 商品名に記載 ■ 原材料 別途ラベルに記載(英文) ■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番) ■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。 ■ 発送元 アメリカ ■ 原産国名 商品表面に記載 ■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663 ■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663 【注意事項】 *** 特に注意してください。 *** ・個人ではない法人・団体名義での購入はできません。この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。 ・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。 ・お名前またはご住所が法人・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。 ・転送サービス会社への発送もできません。この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。 *** ・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。 ・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。 ・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。 ・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。 ・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡・転売することは法律で禁止されております。 ・関税・消費税が課税される場合があります。詳細はこちらをご確認下さい。 ・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。パッケージ外観の違いの理由では、返品・交換が不可能ですので、予めご了承ください。 ・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。 ・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。変圧器の購入は別途費用が掛かります。日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。(送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。日本でのワランティーなどはできない可能性があります。また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。 ・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。PC販売説明文
|
3,377円
|
![](https://thumbnail.image.rakuten.co.jp/@0_mall/f142077-chigasaki/cabinet/d_202411/56311230_01_web_s.jpg?_ex=128x128)
【ふるさと納税】クッキー缶 La boîte à bonheur -pavé de Sable- サブレの石畳 クッキー 缶 焼菓子 グルテンフリー 米粉 スイーツ 洋菓子 プレゼント ギフト 贈り物 茅ヶ崎市 神奈川
神奈川県茅ヶ崎市
|
名称焼菓子内容量サブレ抹茶 サブレセサミ サブレショコラニブ サブレアマンドフランボワーズ サブレシトラス・ライム原材料【サブレ抹茶】無塩バター(北海道製造)、米粉、粉糖、全卵、抹茶、岩塩【サブレショコラニブ】無塩バター(北海道製造)、米粉、粉糖、カカオパウダー、全卵、カカオニブ、海塩【サブレシトラス・ライム】無塩バター(北海道製造)、米粉、粉糖、全卵、レモン果汁、ライム果汁、岩塩、レモン表皮、ライム表皮【サブレセサミ】無塩バター(北海道製造)、米粉、アーモンドパウダー、粉糖、全卵、ごま、岩塩 【サブレアマンドフランボワーズ】米粉(国内製造)、無塩バター、粉糖、全卵、チョコレート(砂糖、食物油脂、全粉乳、乳糖、カカオバター、フランボワーズパウダー(一部に乳成分・大豆を含む)、アーモンド、バニラペースト、岩塩/乳化剤、香料賞味期限別途記載保存方法直射日光や高温多湿の場所を避け、常温で保存製造者株式会社bowl company 神奈川県茅ヶ崎市東海岸北3-15-34茅ヶ崎ブロックイースト事業者株式会社bowlcompany配送方法常温配送備考※画像はイメージです。 ※米粉のクッキー(焼き菓子)はサクッとほろっとが特徴です。缶及びクッキーが崩れたり割れないように丁寧に詰め、緩衝材をして段ボールに入れて配送いたしますが輸送の段階で崩れたり割れてしまうこともあることはご了承ください ※商品に記載の期限日をご確認の上、ご賞味ください。 ・ふるさと納税よくある質問はこちら ・寄附申込みのキャンセル、返礼品の変更・返品はできません。あらかじめご了承ください。【ふるさと納税】クッキー缶 La boîte à bonheur -pavé de Sable- サブレの石畳 クッキー 缶 焼菓子 グルテンフリー 米粉 スイーツ 洋菓子 プレゼント ギフト 贈り物 茅ヶ崎市 神奈川 BONBONS DE K の焼き菓子は小麦粉を使用しないグルテンフリー。 手作りにこだわりパティシエが一つひとつ丁寧に作り上げています。 人気の6種をタブレット型に焼き上げました。 寄附金の用途について 教育又はスポーツの振興 健康又は福祉の増進 産業の振興 環境の保全及び創造 安全で快適なまちづくり 海浜の維持及び保全 地域の特性を活かしたまちづくり 市民活動の推進 姉妹都市との交流の推進 公共施設等の再編及び整備の推進 文化振興及び文化遺産の保全・継承 社会福祉協議会が実施する事業 太陽光発電設備の設置の推進 ごみの減量化及び資源化 緑地の取得及び維持管理 子育てに関する施策の推進 市立小中学校施設の整備 指定なし(市政全般) 受領証明書及びワンストップ特例申請書のお届けについて 入金確認後、注文内容確認画面の【注文者情報】に記載の住所にお送りいたします。 発送の時期は、入金確認後1~2週間程度を目途に、お礼の特産品とは別にお送りいたします。 ■ ワンストップ特例について ワンストップ特例を、オンラインか紙の申請書の郵送いずれかで、1月10日までに申請書が当庁に届くように発送ください。 ●オンラインワンストップ申請 マイナンバーカードをお持ちの方は、その場で手続きが完了する「自治体マイページ」によるオンラインワンストップ申請が便利です。 URL:https://event.rakuten.co.jp/furusato/guide/onestop/online/
|
14,000円
|
![](https://thumbnail.image.rakuten.co.jp/@0_mall/glomarket/cabinet/07178412/07670037/imgb01mt443zr0.jpg?_ex=128x128)
De La Rosa Pulparindots Tamarind Extra Hot, 12 Packets, 10 Pcs EA. Authentic Mexican Candy
Glomarket
|
*** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. ■ 名称 De La Rosa Pulparindots Tamarind Extra Hot, 12 Packets, 10 Pcs EA. Authentic Mexican Candy ■ 内容量 商品名に記載 ■ 原材料 別途ラベルに記載(英文) ■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番) ■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。 ■ 発送元 アメリカ ■ 原産国名 商品表面に記載 ■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663 ■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663 【注意事項】 *** 特に注意してください。 *** ・個人ではない法人・団体名義での購入はできません。この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。 ・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。 ・お名前またはご住所が法人・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。 ・転送サービス会社への発送もできません。この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。 *** ・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。 ・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。 ・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。 ・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。 ・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡・転売することは法律で禁止されております。 ・関税・消費税が課税される場合があります。詳細はこちらをご確認下さい。 ・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。パッケージ外観の違いの理由では、返品・交換が不可能ですので、予めご了承ください。 ・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。 ・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。変圧器の購入は別途費用が掛かります。日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。(送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。日本でのワランティーなどはできない可能性があります。また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。 ・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。PC販売説明文
|
3,439円
|
![](https://thumbnail.image.rakuten.co.jp/@0_mall/glomarket/cabinet/07178412/07504855/imgb075mmr82r0.jpg?_ex=128x128)
パルパリンドッツ タマリンド フレーバー 12カラット 各10個 DE LA ROSA Pulparindots Tamarind Flavor 12 ct 10 piece each
Glomarket
|
*** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. ■ 名称 パルパリンドッツ タマリンド フレーバー 12カラット 各10個Pulparindots Tamarind Flavor 12 ct 10 piece each ■ 内容量 商品名に記載 ■ 原材料 別途ラベルに記載(英文) ■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番) ■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。 ■ 発送元 アメリカ ■ 原産国名 商品表面に記載 ■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663 ■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663 【注意事項】 *** 特に注意してください。 *** ・個人ではない法人・団体名義での購入はできません。この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。 ・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。 ・お名前またはご住所が法人・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。 ・転送サービス会社への発送もできません。この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。 *** ・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。 ・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。 ・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。 ・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。 ・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡・転売することは法律で禁止されております。 ・関税・消費税が課税される場合があります。詳細はこちらをご確認下さい。 ・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。パッケージ外観の違いの理由では、返品・交換が不可能ですので、予めご了承ください。 ・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。 ・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。変圧器の購入は別途費用が掛かります。日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。(送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。日本でのワランティーなどはできない可能性があります。また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。 ・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。PC販売説明文
|
3,929円
|
![](https://thumbnail.image.rakuten.co.jp/@0_mall/americana/cabinet/yuko_i/nst_llc-cndmlk1.jpg?_ex=128x128)
ネスレ ラ・レチェラ コンデンスミルク 練乳 グルテンフリー 397g Nestle La Lechera Sweetened Condensed Milk Gluten Free 14oz
アメリカーナ Americana
|
一緒に購入されることが多いアイテムネスレ カーネーション エバミルク 無糖練乳 2,680円Augason Farms ピーナッツ バター5,100円ネスレ ラ・レチェラ ドゥルセ・デ・レチェ ミ2,580円クリーミーで甘く煮詰められた缶詰練乳。 チーズケーキなどのデザート作りに最適です。 【内容量】 397g *パッケージのデザインは写真と異なる場合がございます。予めご了承くださいませ。こんな商品お探しではありませんか?ネスレ カーネーション エバミルク 無糖練乳 2,680円ネスレ ラ・レチェラ ドゥルセ・デ・レチェ ミ2,580円3色キヌア グルテンフリー ナウフーズ トライ1,590円Oreo オレオ Original Glute3,450円ワサ Wasa グルテンフリー クリスプブレッ14,200円オレオ Oreo ダブルスタッフ Double2,680円キングアーサー King Arthur グルテ2,760円キングアーサー King Arthur グルテ9,600円Betty Crocker ベティークロッカー9,870円新着アイテム続々入荷中!2025/2/12Old Spice Classic Colog2,080円2025/2/12Dove Advanced Care Cool1,120円2025/2/12Old Spice Timber Deodor2,600円ご要望多数につき、再入荷しました!2025/2/11デオドラント訳あり品 4点セット1,980円2025/2/6マウイタトゥー Tシャツ/パンツ コスチューム10,180円2025/2/6デル Dell G2725D 27インチ ゲー46,190円2025/02/12 更新
|
2,580円
|