GEISER Julia
 
楽天市場検索


  レディースファッション (0)
  メンズファッション (0)
  インナー・下着・ナイトウェア (0)
  バッグ・小物・ブランド雑貨 (0)
  靴 (0)
  腕時計 (0)
  ジュエリー・アクセサリー (0)
  キッズ・ベビー・マタニティ (0)
  おもちゃ (0)
  スポーツ・アウトドア (0)
  家電 (0)
  TV・オーディオ・カメラ (0)
  パソコン・周辺機器 (0)
  スマートフォン・タブレット (0)
  光回線・モバイル通信 (0)
  食品 (0)
  スイーツ・お菓子 (0)
  水・ソフトドリンク (0)
  ビール・洋酒 (0)
  日本酒・焼酎 (0)
  インテリア・寝具・収納 (0)
  日用品雑貨・文房具・手芸 (0)
  キッチン用品・食器・調理器具 (0)
  本・雑誌・コミック (7) (GEISER Julia)
  CD・DVD (0)
  テレビゲーム (0)
  ホビー (0)
  楽器・音響機器 (0)
  車・バイク (0)
  車用品・バイク用品 (0)
  美容・コスメ・香水 (0)
  ダイエット・健康 (0)
  医薬品・コンタクト・介護 (0)
  ペット・ペットグッズ (0)
  花・ガーデン・DIY (0)
  サービス・リフォーム (0)
  住宅・不動産 (0)
  カタログギフト・チケット (0)
  百貨店・総合通販・ギフト (0)
 
7件中 1件 - 7件  1
商品説明価格

Analyse und Deutung des Achsenmonologes in Friedrich Schillers Wallenstein【電子書籍】[ Julia Geiser ]

楽天Kobo電子書籍ストア
<p>Studienarbeit aus dem Jahr 2005 im Fachbereich Germanistik - Neuere Deutsche Literatur, Note: 2,5, Ludwig-Maximilians-Universit?t M?nchen, 17 Quellen im Literaturverzeichnis, Sprache: Deutsch, Abstract: 'Ernst ist das Leben, heiter ist die Kunst.'1 - mit diesem Satz endet der Prolog Schillers zu seiner gro?en Wallenstein-Trilogie. Und genau diese Gegens?tze, die heitere Kunst und das ernste Leben, versucht Schiller in seinem au?ergew?hnlichen Werk zu vereinen. Er verkn?pft in seinem Werk die Historie eines Feldherren mit den philosophischen Ideen der damaligen Zeit und verleiht dem Ganzen durch seine Sprache und der Versform Eleganz und Dramatik. Was den besonderen Anreiz dieses Dramas von Friedrich Schiller ausmacht, kann auf die Schnelle aber nicht genau gesagt werden. Und doch z?hlt die Wallenstein-Trilogie zu den Eckpfeilern der deutschen Literaturgeschichte. Bis in die heutige Zeit hinein geh?rt Wallenstein von Friedrich Schiller, neben Faust von Goethe, zu den Pflichtthemen im Deutschunterricht am Gymnasium. Und besonders der Monolog Wallensteins, der im dritten Buch der Trilogie im vierten Abschnitt des ersten Aktes zu finden ist, wird gerne als Beispiel herausgegriffen. In diesem Monolog wird die Grundproblematik des Werkes zusammengefasst, weshalb er auch gerne als Achsenmonolog bezeichnet wird, da sich die gesamte Trilogie um diesen Monolog dreht.</p>画面が切り替わりますので、しばらくお待ち下さい。 ※ご購入は、楽天kobo商品ページからお願いします。※切り替わらない場合は、こちら をクリックして下さい。 ※このページからは注文できません。 1,487円

Herbert Eulenbergs M?nchhausen und die Literatur um 1900【電子書籍】[ Julia Geiser ]

楽天Kobo電子書籍ストア
<p>Studienarbeit aus dem Jahr 2006 im Fachbereich Germanistik - Neuere Deutsche Literatur, Note: 2,5, Ludwig-Maximilians-Universit?t M?nchen, 33 Quellen im Literaturverzeichnis, Sprache: Deutsch, Abstract: Der Baron von M?nchhausen ist fast jedem Kind bekannt. Man kennt ihn als einen M?rchen- und L?generz?hler, der durch die Weltgeschichte reist und mit seinen phantastischen Erz?hlungen das Publikum unterh?lt. Er ist ein fr?hlicher, lebenslustiger Mann, der durch seinen Humor das Volk zum Lachen bringt. Beim Lesen der vielen M?nchhausiaden best?tigt sich nochmals das Bild des reiselustigen L?generz?hlers. Wenn man aber auf das 1900 erschienene Werk M?nchhausen von dem Dichter Herbert Eulenberg st??t, wird man als Zuschauer und Leser sehr ?berrascht. Hier ist nichts mehr von dem lebenslustigen Geschichtenerz?hler zu erkennen. Stattdessen bekommt man einen melancholischen und empfindsamen Tr?umer zu Gesicht, der sich seiner Vergangenheit sch?mt. Er m?chte der Liebe wegen das L?gen aufgeben und zur Ruhe kommen. Die Melancholie schl?gt sogar bis zur Lebensm?digkeit um. Herbert Eulenberg stellt uns also einen ganz anderen, ungew?hnlichen M?nchhausen vor. Einen Tr?umer und Phantast, der aber nicht durch seine Lebensfreude das Publikum verzaubert, sondern bei jeder Ber?hrung mit der Realit?t ins Wanken ger?t. Die, f?r den Baron von M?nchhausen so typischen L?gengeschichten, sind bei Herbert Eulenberg auf ein Minimum reduziert. Das einzige, was der M?nchhausen von Herbert Eulenberg noch mit dem allseits bekannten L?genbaron gemeinsam hat, ist der Namen. Da stellt sich nat?rlich die Frage, aus welchem Grund Herbert Eulenberg einen so untypischen M?nchhausen erschaffen hat. Warum macht Eulenberg aus einem lebenslustigen L?generz?hler einen empfindsamen Tr?umer, der nicht mehr durch seine phantastischen Erz?hlungen auff?llt, sondern vielmehr durch seine Melancholie? Und vor allem warum schreibt Herbert Eulenberg solch ein gef?hlvolles St?ck in einer Zeit, wo dies sehr un?blich ist? In den folgenden Seiten soll nun gekl?rt werden, welchen Standpunkt der Dichter Herbert Eulenberg in der Literaturgeschichte einnimmt, was ihn dazu bewegte den Charakter des Barons von M?nchhausen so stark zu ver?ndern und vor allem, ob man sein Drama, so wie er es vorweg angek?ndigt hat, in die Zeit der Empfindsamkeit heben kann.</p>画面が切り替わりますので、しばらくお待ち下さい。 ※ご購入は、楽天kobo商品ページからお願いします。※切り替わらない場合は、こちら をクリックして下さい。 ※このページからは注文できません。 458円

Faktoren zur Steigerung der Textrezeption Die linguistischen Strategien zur Erh?hung des Leseinteresses【電子書籍】[ Julia Geiser ]

楽天Kobo電子書籍ストア
<p>Studienarbeit aus dem Jahr 2005 im Fachbereich Deutsch - Grammatik, Stil, Arbeitstechnik, Note: 2,0, Ludwig-Maximilians-Universit?t M?nchen, 12 Quellen im Literaturverzeichnis, Sprache: Deutsch, Abstract: Seit Anbeginn der Menschheit strebt der Mensch danach, sich weiterzuentwickeln und weiterzubilden. Durch unsere Kommunikation k?nnen wir voneinander lernen und konnten uns so im Laufe der Jahre unseren heutigen Wissensstand aneignen. Die zunehmende Globalisierung der Welt f?hrt zu einer verst?rkten Kommunikation zwischen den Menschen und wirkt sich somit auch f?rdernd auf die Produktion von Texten aus. Texte sind ein wichtiger Bestandteil der Kommunikation. Aufgrund dessen gibt es kaum einen Menschen auf der Welt, der nicht im Laufe seines Lebens mit irgendeiner Form von Text in Ber?hrung kommt. Ob nun in Form eines Liebesbriefes, einer Mahnung, zum Wissenserwerb in der Schule und Universit?t oder sogar als spezifische T?tigkeit ganzer Berufszweige. Die Artenvielfalt von Texten streckt sich ?ber Fachtexte, wie zum Beispiel Wirtschaftstexte, Gebrauchstexte oder journalistische Texte, bis hin zu Texten, welche rein f?r den privaten Gebrauch geschrieben wurden. Jedoch verfolgen alle diese Arten von Texten das selbe Ziel: sie wollen Wissen vermitteln und dem Rezipienten etwas mitteilen. Wie gut das gelingt, ist auch davon abh?ngig, wie gut ein Text beim Leser ankommt. F?r die Vermittlung von Wissen ist es nicht nur wichtig, dass ein Text rein grammatikalisch und lexikalisch richtig ist, sondern auch, dass er vom Leser f?r gut empfunden wird. Und gerade Fachtexte haben es, aufgrund ihrer meist viel zu dichten Informationsmenge, oft schwer bei ihren Rezipienten Gefallen zu finden. Was macht also einen Text +/- attraktiv? Gibt es Strategien, die dem Autor eines Textes helfen k?nnen, das Leseinteresse und das Textverst?ndnis aufseiten des Lesers zu steigern? Und welche Faktoren spielen eigentlich beim Verstehen eines Textes eine Rolle? In diesem Werk m?chte ich auf die oben genannten Fragen n?her eingehen und dar?ber hinaus versuchen, bestimmte linguistische, sowie nicht-linguistische Attraktivmacher, welche das Leseinteresse und das Textverst?ndnis f?rdern k?nnen, darzulegen.</p>画面が切り替わりますので、しばらくお待ち下さい。 ※ご購入は、楽天kobo商品ページからお願いします。※切り替わらない場合は、こちら をクリックして下さい。 ※このページからは注文できません。 571円

Die Raumdisposition im amerikanischen Wohnhaus【電子書籍】[ Julia Geiser ]

楽天Kobo電子書籍ストア
<p>Studienarbeit aus dem Jahr 2005 im Fachbereich Kunst - Architektur, Baugeschichte, Denkmalpflege, Note: 1,5, Ludwig-Maximilians-Universit?t M?nchen, 8 Quellen im Literaturverzeichnis, Sprache: Deutsch, Abstract: Seit Anbeginn der Menschheit ist der Mensch bestrebt, ein eigenes Heim zu haben, wo er Schutz und W?rme findet. Wo fr?her noch Zelte oder einfache Lehm- und Holzh?tten standen, stehen heute Wolkenkratzer. Denn auch im Bereich der Architektur ist der Wandel der Zeit nicht spurlos vorbeigeschritten. Mit den Anspr?chen der Menschheit entwickelte sich auch die Architektur stetig weiter. Einfache H?tten reichten auf einmal nicht mehr. Die H?user wurden immer gr??er, mit mehr Platz zur individuellen Entfaltung der Hausbewohner. Die zunehmende Bebauung des Landes aber f?hrte zu immer gr??eren Platzmangel. Und so schuf der Mensch sich Abhilfe, indem er nicht mehr in die Breite, sondern in die H?he baute. Das Zeitalter der Mietswohnungen war angebrochen und wurde, durch unsere hochentwickelte Technik, bis hin zu mehr als hundert Metern hohe Wolkenkratzern ausgebaut. Nicht nur aktuelle Modeerscheinungen bestimmten den Wandel der Architektur, sondern auch die praktischen Fragen f?hrten immer wieder zu Ver?nderungen der Bauweise. Von den Materialien angefangen, ?ber die Art und Weise der Bautechnik, bis hin zur Raumaufteilung - alles sind Komponenten, die ein Architekt mitbedenken muss. Und gerade der Raumdisposition wurde im Laufe der Jahre immer gr??ere Aufmerksamkeit beim Wohnhausbau zu teil. Wie ver?nderte sich also die Anordnung der R?ume im Laufe der Zeit? Und nach welchen Kriterien fand die Disposition statt? ?ber die europ?ische Wohnhausbaukunst sind uns zahlreiche Beispiele bekannt. Doch welche Merkmale zeichnet die amerikanische Architektur und insbesondere Raumdisposition aus? In den folgenden Seiten soll nun anhand ausgew?hlten Beispielen die Raumdisposition des amerikanischen Wohnhauses n?her erl?utert werden und auf Fragen, wie den Zeitgeist der damaligen Architekten, sowie den praktischen ?berlegungen zu Nutzzwecken n?her eingegangen werden.</p>画面が切り替わりますので、しばらくお待ち下さい。 ※ご購入は、楽天kobo商品ページからお願いします。※切り替わらない場合は、こちら をクリックして下さい。 ※このページからは注文できません。 458円

Zeitgen?ssische Reaktionen zu Johann Wolfgang Goethes 'Stella'. Skandal oder Meisterwerk【電子書籍】[ Julia Geiser ]

楽天Kobo電子書籍ストア
<p>Studienarbeit aus dem Jahr 2003 im Fachbereich Germanistik - Neuere Deutsche Literatur, Note: 1,0, Ludwig-Maximilians-Universit?t M?nchen, 7 Quellen im Literaturverzeichnis, Sprache: Deutsch, Abstract: Stella- ein viel umstrittenes Werk von Johann Wolfgang Goethe. Von einigen Zeitgenossen als Meisterwerk gefeiert, wurde es von anderen sehr skeptisch in Empfang genommen. Entstanden ist Stella in den ersten Monaten des Jahres 1775, zum erstenmal erschienen ist das Werk im Januar 1776 in Berlin. Die Urauff?hrung fand am 8.Februar 1776 in Hamburg statt.1 ?hnlich wie bei der Sage des Grafen von Gleichen greift Goethe in seinem Werk das Motiv der Doppelliebe und des zwischen zwei Frauen stehenden Mannes auf. Vor allem der Schluss, der nicht wie erwartet in einer Trag?die endet, sondern zu einem 'Happy End' f?hrt, l?ste einen Skandal aus. Gerade aufgrund des skandal?sen Schluss des Schauspiels erschienen eine Reihe von Rezensionen von Zeitgenossen Goethes. So gut wie jeder Dichter, Denker und Schreiber ?u?erte seine Meinung ?ber das Werk Stella. Aber genau durch diese Literaturkritik erhielt Stella ihren, nicht unbedeutenden, Platz in der Literaturgeschichte. Es sind also vorrangig die Gegner und Bef?rworter des Schauspiels gewesen, denen Stella ihren heutigen Stellenwert verdankt. Die Literaturkritik spielte, wie auch in der heutigen Zeit noch, eine gro?e Rolle in der Literatur. Die Literaturkritik im 18. Jahrhundert ist 'vorrangig zielgerichtet, sie will weitere Rezeptionen anregen oder abraten, sie will anleiten oder vorbeugen, Wertsch?tzungen aufbauen und verst?rken oder schon vorhandene destruieren.'2 Zum besseren Verst?ndnis des Schauspiels von Johann Wolfgang Goethe, ist es daher unumg?nglich, die Reaktionen der Zeit als Quelle heranzuziehen. In den darauffolgenden Seiten soll daher ein Einblick gew?hrt werden, wie die Zeitgenossen Goethes auf Stella reagierten, was sie ?ber dieses Thema zu sagen hatten und wie und warum auch Goethe selbst sein Werk an zwei wichtigen Stellen nochmals ?berarbeitete und ver?nderte.</p>画面が切り替わりますので、しばらくお待ち下さい。 ※ご購入は、楽天kobo商品ページからお願いします。※切り替わらない場合は、こちら をクリックして下さい。 ※このページからは注文できません。 1,487円

Aschenputtel von den Br?dern Grimm. Entstehungsgeschichte und Analyse【電子書籍】[ Julia Geiser ]

楽天Kobo電子書籍ストア
<p>Studienarbeit aus dem Jahr 2005 im Fachbereich Germanistik - Sonstiges, Note: 2,0, Ludwig-Maximilians-Universit?t M?nchen, 19 Quellen im Literaturverzeichnis, Sprache: Deutsch, Abstract: Die M?rchensammlung von Jacob und Wilhelm Grimm z?hlt zu den gr??ten Sammlungen von M?rchen auf der ganzen Welt und erfreut sich gerade hier in Deutschland gro?er Beliebtheit bei Jung und Alt! Die Br?der wollten so unverf?lscht wie nur m?glich bewahren, was gerade in den Jahren um 1800 als lebendig fortwirkende volkst?mliche Erz?hltradition verloren zu gehen schien. Die Sammlung wurde von den Br?dern stetig erweitert, bis die Anzahl der Kinder- und Hausm?rchen in der siebten Ausgabe, welche zugleich auch die Ausgabe letzter Hand war, die zweihunderter Grenze ?berstieg. Es gibt kaum einen Menschen auf der Welt, der nicht im Laufe seines Lebens, mit M?rchen in Kontakt kommt. Ob in illustrierter Form im Bilderbuch, als Gute-Nacht- Geschichte oder auch in Form anderer Medien, wie Film oder Kassette. Und gerade bei Kindern nehmen M?rchen einen gro?en Stellenwert ein. Sie befl?geln die Phantasie, unterhalten und belehren gleichzeitig. Die Br?der Grimm verfolgten genau dieses Ziel mit ihrer Sammlung. Sie wollten, dass das M?rchenbuch ein Volks- und Erziehungsbuch wird und es sollte helfen, die nationale Identit?t zu st?rken. Aus der F?lle der gesammelten M?rchen haben sich im Laufe der Jahre einige M?rchen besonders heraus kristallisiert, da sie sich ?ber die gr??te Beliebtheit beim Volk erfreuen konnten. Zu den bekanntesten M?rchen der Br?der Grimm z?hlen unter anderem das M?rchen von Dornr?schen, Schneewittchen, Rapunzel, sowie das M?rchen vom Aschenputtel und vielen, vielen mehr. Das M?rchen Aschenputtel jedoch gewann mit am schnellsten die Herzen der Zuh?rer. Schon in den Anmerkungen von 1822 schrieben die Br?der Grimm ?ber dieses M?rchen: 'Dies M?rchen geh?rt zu den bekanntesten und wird aller Enden erz?hlt.' Die Geschichte vom armen Aschenputtel, dass vor dem Ofen in der Asche schlafen muss und tagt?glich von ihrer b?sen Stiefmutter und ihren Stiefschwestern herumgeschubst wird, bis sie von einem Prinzen gerettet wird, ist allseits bekannt. In der vorliegenden Arbeit soll nun versucht werden, das M?rchen Aschenputtel genauer zu analysieren und auf die Fragen nach der Herkunft, dem formalen Aufbau, sowie der Bedeutung des M?rchens n?her einzugehen.</p>画面が切り替わりますので、しばらくお待ち下さい。 ※ご購入は、楽天kobo商品ページからお願いします。※切り替わらない場合は、こちら をクリックして下さい。 ※このページからは注文できません。 1,487円

Die Gei?blattlaube von Peter Paul Rubens Bildbeschreibung und -deutung【電子書籍】[ Julia Geiser ]

楽天Kobo電子書籍ストア
<p>Studienarbeit aus dem Jahr 2004 im Fachbereich Kunst - Malerei, Note: 2,0, Ludwig-Maximilians-Universit?t M?nchen, 7 Quellen im Literaturverzeichnis, Sprache: Deutsch, Abstract: Der fl?mische K?nstler Peter Paul Rubens ( 1577- 1640 ) z?hlt zu den Hauptvertretern des europ?ischen Barock und wird des ?fteren als einer der bedeutendsten K?nstler der europ?ischen Malerei ?berhaupt bezeichnet. Anl?sslich seiner Heirat mit der erst achtzehnj?hrigen Isabella Brant, 'die ?lteste Tochter des angesehenen Antwerpener Patriziers und Stadtsekret?rs Jan Brant und seiner Frau Klara de Moy'1, am 3. Oktober 1609 in Antwerpen, schuf 'der damals schon hochber?hmte, zweiunddrei?igj?hrige Maler'2 Rubens ein ganzfiguriges Doppelportrait von sich selbst und seiner Gattin, welches den Namen Die Gei?blattlaube tr?gt. Das auf Eichenholz gespannte ?lgem?lde auf Leinwand befindet sich heute in der Alten Pinakothek in M?nchen. Aufgrund eines Vergleichs von Justus M?ller Hofstede des Rubens`schen Gem?ldes mit einem Nachstich vom D?sseldorfer Akademieprofessor und Reproduktionsstecher Carl Ernst Christoph Hess, welcher noch in der Kurpf?lzerischen Galerie in D?sseldorf entstanden ist, vermutet man, dass das Werk von Peter Paul Rubens vor seiner ?berf?hrung in die M?nchner Gem?ldegalerie im Jahre 1806 insbesondere am oberen Bildrand um wenige Zentimeter beschnitten wurde, woraus die heutigen Ma?e von 178 x 136,5 cm resultieren. Dieses dennoch sehr gro?e Format erm?glicht eine nahezu lebensgro?e Darstellung des Paares. Auch die Festlegung der Datierung ist umstritten. Entgegen der allgemein gel?ufigen Annahme, dass Gem?lde sei um 1609, also unmittelbar im Zusammenhang mit der Hochzeit, entstanden, vertritt Reinhard Liess, durch das Durchf?hren stilistischer Bildvergleiche, die Meinung, dass die Datierung der Gei?blattlaube besser im Jahre 1612 einzuordnen ist.3 Mit dem Hinweis auf das lateinische Gedicht des Leidener Humanisten Dominicus Baudius vom 11.April 1612, welches als erste ?berlieferte Quelle, in der das Gem?lde erw?hnt wird, gilt, unterst?tzt Wolfgang Sch?ne den Datierungsvorschlag von Liess.4 Aber nicht nur ?ber die formalen Punkte schieden sich die Geister, selbst in der Frage ?ber die Einordnung des Gem?ldes in die Bildnistradition kam es immer wieder zu gespalteten Meinungen. In diesem Werk sollen nun die Besonderheiten der Gei?blattlaube von Peter Paul Rubens im Hinblick auf die ?bernahme alter Bildnistraditionen und Innovationen des K?nstlers n?her erl?utert werden.</p>画面が切り替わりますので、しばらくお待ち下さい。 ※ご購入は、楽天kobo商品ページからお願いします。※切り替わらない場合は、こちら をクリックして下さい。 ※このページからは注文できません。 1,487円